http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
金信鎬 陸軍士官學校 1986 한국군사학논집 Vol.30 No.-
본 논문은 Chomsky의 수정 확대 표준이론인 GL이론을 근간으로하여 불어의 수동구문에 대한 새로운 분석을 시도하였다. 즉, 전통문법이나 초기 변형문법에서 문제로 삼고 있는 능동문과 수동문의 의미상의 불일치를 해결하기 위하여 수동문의 새로운 심층구조 형태를 제시하여 GL의 원리체계로 이를 분석해 보았다. 물론, 수동문의 복합구조까지는 그 연구가 미치지 못하였으나, 이러한 분석 방법을 기초로 하여 불어의 다른 구문에도 확대 적용 할 수 있는 가능성을 찾았다고 할 수 있을 것이다. 결론적으로, 새로운 심층구조의 제시와 함께 Chomsky의 수정 확대 표준이론에 의한 불어수동문의 분석에 그 타당성을 부여할 수 있었다.
김신호 한국언어과학회 2011 언어과학 Vol.18 No.2
This paper is aimed at analysing so-called inverted constructions (subject/object/ XP-raising, or impersonal) and their agreement relations in Old French (OF), especially in Chanson de Roland (1090). Adopting the analysis of asymmetrical V2-structure, we proposed that the matrix and the embedded clauses in OF sentences be differently dealt with owing to the asymmetrical feature -inheritance process which was Goto's (2008) revised version of original feature-inheritance system of Chomsky (2005). In the analysis of these constructions, we verified that the choice between a null subject and a visible one is determined by the distinction between accusative and unaccusative verbs expressed in subject/XP-raising constructions, but not in object raising constructions. Finally, in impersonal constructions, we observed that null subject and impersonal il co-occurred in the same literature cited but the agreement system was identical to that of Modern French impersonal constructions. We will apply the asymmetrical feature-inheritance system adopted in our analysis to the future study of verb raising and word order change in after-12c OF.
김신호 한국프랑스어문교육학회 2007 프랑스어문교육 Vol.25 No.-
Le déplacement de quantifieur et l'effet d'intervention en français KIM Shin-Ho Cette étude consiste à rendre compte des divers phénomènes concernant l'extraction du quantifieur "combien" et à vérifier quelles caractéristiques des interventeurs peuvent déterminer la contrainte d'intervention entre le "combien" extrait et le SN détaché in-situ. Dans notre travail, nous avons principalement adopté et appliqué les propositions de Chomsky(1995, 2005) pour l'analyse syntaxique, et ensuite utilisé la notion d'Effet d'Intervention de Pesetsky(2000) pour établir la portée d'opération des interventeurs du point de vue interprétatif. Nous avons vérifié qu'en cas de l'occurrence d'un interventeur, la différence de bien-fondé entre l'extraction de "combien" et le déplacement de "combien de SN" doit prendre sa source dans l'interprétation sémantique, c'est-à-dire que, l'extraction de "combien" est possible lorsqu'elle satisfait la conformité interprétative avec le déplacement de "combien de SN". Nous en avons conclu que l'extraction de "combien" est déterminée selon la portée d'opération de chaque interventeur définie selon leur statut catégoriel. Cette conclusion nous conduit à remarquer que, dans la construction de "combien", la compatibilité entre des arguments et adjoints (non-arguments), et les caractéristiques syntaxiques ainsi que la possibilité d'application des principes ou règles doivent se lier, d'une manière très étroite, à la contrainte lexico-sémantique.