RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        김대건 신부의 해로를 통한 조선 입국로

        김수태(Kim, Soo Tae) 한국교회사연구소 2016 敎會史硏究 Vol.0 No.49

        김대건 신부는 신학생 때인 1842년에 프랑스 함대를 타고 조선으로 들어오려다 실패하였다. 1845년 부제로서 육로로 조선에 입국하였던 그는 서해를 건너 중국에 들어간 최초의 천주교 신자가 되었다. 이후 신부가 된 그는 조선에서 타고 갔던 배로 페레올 주교와 다블뤼 신부와 함께 다시 돌아왔다. 그러나 귀국한지 얼마 안 되는 1846년에 그는 백령도 부근을 거점으로 해서 조선과 중국을 연결하는 새로운 입국로를 개척하려다가 체포되고 말았다. 따라서 그는 바다와 함께 살다가 순교한 사제였다고 일컬을 수 있다. 이러한 까닭에 김대건 신부의 서해를 통한 선교사들의 입국로 개척에 대해서는 최근에 들어와서 관심이 높아지고 있다. 페레올 주교가 구상하고, 김대건 신부가 개척하였기에 가능하게 되었다고 파악되고 있다. 그러나 김대건 신부의 해로를 통한 입국로 개척에 대해서는 새롭게 다룰 측면이 있다. 우선 페레올 주교와 김대건 신부의 활동은 그 보다 앞선 선교사들이 시도한 해로 개척의 연장선상에서 살펴보아야 한다는 것이다. 무엇보다도 김대건 신부의 활동이 주도적이거나, 능동적으로 제대로 그려지고 있지 않다는 점을 커다란 문제라고 할 수 있다. 이 점에서 해로에 대한 전문적인 지식을 가지고 있던 김대건 신부에 의해서 프랑스 선교사들의 해로 입국이 구체적으로 이루어지게 되는 과정을 새롭게 살펴보고자 한다. 사실 프랑스 선교사들은 조선배로 조선에 입국하는 문제에 대해서 망설였다. 김대건 부제가 중국으로 타고 온 배가 너무나 작고 초라해서 서해를 건너서 갈 수 있는 배로 생각하지 않았다. 더욱이 김대건 신부의 항해 지식이나 해로 개척 가능성에 대해서도 그다지 신뢰하지 않았던 것이다. 이에 이들은 조선배가 아니라 중국배로 조선으로 돌아가고자 희망하였다. 그럼에도 불구하고 김대건 신부는 조선의 배로 두 명의 프랑스 선교사를 태워서 입국하였다. 더 나아가 그는 새로운 지도 작성을 바탕으로 프랑스 선교사들이 백령도 부근을 통해서 조선으로 들어올 수 있는 길을 개척하였다. In 1842, when Kim Daekeon was a seminary student, his attempt to enter Chosun dynasty on the French fleet was frustrated. In 1845, as a deacon whom already entered Chosun by land, he became a first Catholic who entered China by crossing the Western sea. Later, becoming an ordained priest, he came back to Chosun with Bishop Ferréol and Father Daveluy by a ship which he took from Chosun. However in 1846, just after returning from China, he was arrested near the Baengnyeong island attempting to pioneer a new entrance connecting China and Chosun dynasty. Therefore, he can be called as a martyr who dwelled on seas. Due to this, Father Kim Daekweon"s efforts to pioneer missionary entrance through the western sea are currently gaining more interest. This was identified as a feasible plan because Baptiste Ferréol has conceived and Father Kim Daekweon has carried out. However, there is an another perspective to consider regarding Father Kim"s pioneering entrance through seaway. Above all, Bishop Ferréol and Father Kim"s attempts should be considered as an extension of efforts of the previous missionaries. Also, another crucial problem is that Father Kim"s activities are not being portrayed as leading, nor active. In this regard, different examination on how French missionaries" seaway entrance took place by the efforts of Father Kim Daekweon and his expert knowledge about seaway is required. In fact, French missionaries were reluctant at entering Chosun through seaway. The boat that Deacon Kim Daekweon took during his voyage to China was considered too small and flimsy to cross the Western sea. Moreover, Father Kim Daekweon"s nautical knowledge and his vision of pioneering a seaway entrance were thought to be reckless. Hence, they hoped to return to Chosun by chinese ship instead of Chosun"s boat. Nevertheless, Father Kim Daekweon managed to enter Chosun riding Chosun"s boat along with two French missionaries. Furthermore, he pioneered new entrance to Chosun for the French missionaries through mapping areas around Baengnyeong island.

      • KCI등재

        김대건 신부의 중국 여행기

        김수태(Kim Soo Tae) 서강대학교 인문과학연구소 2018 서강인문논총 Vol.0 No.52

        이 연구에서는 김대건 신부의 서한에 포함되어 있는 두 개의 중국 여행기, 즉 「남경여행기」와 「훈춘여행기」의 내용을 집중적으로 분석해보았다. 김대건 신부의 여행기에서 다루어지고 있는 내용은 크게 지리, 문화, 역사를 중심으로 살펴볼 수 있다. 그의 여행기에서 먼저 등장하는 내용은 지리이다. 그가 방문하는 지역의 자연환경이나, 동・식물을 비롯해서 교통로에 대한 관심을 드러내주고 있다. 이때 그의 지도에 대한 관심은 주목해야 할 사실이다. 그것은 자신을 비롯해서 프랑스 선교사들의 조선 입국로를 모색하는데 가장 중요한 부분이었기 때문이었다. 이러한 여행을 통해서 육로가 아니라 해로를 통한 조선입국이 결정되었던 것이다. 김대건 신부의 여행기에서 지리 다음으로 비중을 차지하는 부분은 문화였다. 그는 어떠한 사람들이 일정한 지리적 환경 속에서 어떻게 살아가고 있는가에 대한 내용을 다루었다. 인종이나 인구, 주거시설과 같은 풍속, 도시에 대한 인상, 원시신앙이나 불교와 같은 여러 종교들에 대해서 서술하였다. 이때 당시 중국이나 조선의 천주교에 대한 동향도 소개하고 있다. 이는 천주교와 이들 종교와의 비교를 시도하면서 천주교에 대한 관심을 촉구한 것이라 말할 수 있다. 무엇보다 김대건 신부의 여행기를 보면 역사에 대한 관심이 매우 높음을 쉽게 알 수 있다. 그의 서술에서 가장 많은 비중을 차지하는 것은 중국사에 대한 서술이다. 「남경여행기」에서는 중국현대사에 대한 서술이 커다란 비중을 차지하고 있다. 「훈춘여행기」 에서는 만주에서 건국한 이후 청나라의 역사를, 그리고 만주지역의 역사에 대한 그의 설명을 새롭게 찾아볼 수 있다. 이때 그가 만주와 조선의 역사적 관계에 대해서 주목하고 있는 점은 인상적이다. 더욱이 그는 만주를 둘러싸고 있는 전개되고 있는 러시아나 일본 등의 움직임에도 관심을 가지면서 동아시아로까지 그의 시야를 확대시키는 모습도 드러내주었다. 이러한 점에서 김대건 신부는 조선후기에 한국인 성직자로서 최초의 만주사를 서술한 사람이라고 말할 수 있다. This research concentrated on analyzing the contents of two travel reports, 「Nanjing Travels」 and 「Hunchun Travels」, which were included in priest Kim Taegon’s letters. The contents dealt in Kim Taegon’s travel reports can be broadly categorized as mainly dealing the geography, the culture and the history. Contents that appear first in his travel reports are about the geography. Kim Taegon expressed his interest in traffic routes including the natural environment, animals and plants of places where he visited. His interest about routes and maps should be taken into consideration. That was the most crucial part for finding the entrance to Choseon dynasty for the French missionaries including himself. Through these travels, Kim decided entering Choseon using sea routes instead of overland route. The next important contents in Kim Taegon’s travel reports were regarding the culture. Kim dealt about what kind of people and how they lived in certain geographical environments. In addition, he described in details about the ethnicity, population, his impression on a certain city, general customs such as residential facilities, and religions including Buddhism and primitive beliefs. Also, he introduced about the social trend toward the Catholic in both the China and the Choseon of that time. This can be said that Kim Taegon tried to demand interest in the Catholicism through comparing Catholic with other religions. Above all, it can be said that Kim Taegon’s interest about history was extremely high when looking at his travel reports. Description of Chinese history is the largest proportion of his travel reports. Description of Chinese modern history is the major part of 「Nanjing Travels」. History of the Ch"ing dynasty which was established in Manchuria, and history of the Manchu province can be found in 「Hunchun Travels」. His attention about the historical relationships between the Choseon dynasty and the Manchuria is impressive. Furthermore, he showed expansion of his interest to the East Asian situations through dealing Russian and Japanese movements regarding the Manchu province. In this way, Kim Taegon can be said to the first Korean priest to narrate about the history of the Manchuria.

      • KCI등재

        김대건 가문의 신분에 대한 재검토

        김수태(Kim, Soo Tae) 한국교회사연구소 2011 敎會史硏究 Vol.0 No.37

        This paper aims to reexamine the social status of the family of Father Kim Tae-gon. According to the records of the French missionaries who worked together with him, Father Kim was regarded as a commoner until his beautification. However, Korean scholars tend to see him as a member of the Yangban class on the basis of the family genealogy that was discovered during the Japanese colonial period. Even though this new interpretation has become a conventional wisdom, it is difficult to prove that his family was a part of the Yangban class only with his genealogy and family clan. It is more compelling to believe that he was a commoner with the new data on the status of the people of the area where his family lived. It is pointed out that earlier studies on the status of his family may be regarded as “an attempt to make Father Kim a Yangban”, which could result in an adverse effect on a proper understanding of the life and faith of Father Kim.

      • KCI등재
      • KCI등재

        신라 신문왕대 국왕 친영례의 시행

        김수태(Kim, Soo-tae) 신라사학회 2013 新羅史學報 Vol.0 No.29

        신라는 중대에 들어오면서 혼인풍속에서 새로운 모습을 보여주었다. 특히 국왕의 혼인방식에서 나타난 변화는 크게 주목된다. 왜냐하면 신문왕이 중국의 유교식 혼인의례를 받아들였기 때문이다. 여기에 대해서는 약간의 논란이 있다. 친영례가 아니라는 것이다. 명사봉영에 불과한 것이라는 것이다. 때문에 조선시대에 이르러서야 국왕에게 친영례가 비로소 시행되었다고 이해한다. 그러나 이를 받아들이기는 어려울 것 같다. 왜냐하면 이러한 혼인풍속은 중국에서도 신라와 밀접한 관계를 맺던 당나라에 의해서 황제를 비롯한 황실을 중심으로 본격적으로 시행되었기 때문이다. 비록 형식에서는 조금 변화를 주었지만, 친영례의 정신을 실천하려는 황제의 노력에서 나온 것이었던 것이다. 신라가 중국식 혼인제도를 수용한 것은 유교적 이념의 확산과 관련된 것으로, 결국 왕권의 강화를 추구하려는 정치적 목표와 밀접히 연결되어 있었다. 더욱이 신라가 중국의 혼인제도 가운데 황제의 그것을 받아들였다는 점에서 신라의 국가적 위치를 중국과 대등하게 놓으려는 외교적 동기도 여기에 포함되어 있었다. 다시 말해서 국왕 친영례의 시행을 통해서 삼국을 통일한 신라가 추구한 새로운 천하관의 표현이라고 말할 수 있기 때문이다. Entering Middle Age, Silla dynasty showed new phase in marriage ceremony. Change in the form of king’s marriage ceremony is especially noticeable. This is because King Shinmun adopted the chinese marriage ceremony. There is some controversy over this. Some say that it was not a Chinyongrye. Rather it was just Myeong Sa-BongYeong. Forthat reason, those see that king’s Chinyongrye was not performed until Choseon dynasty. However, this argument is difficult to agree. Because, even in China, such a marriage ceremony was properly implemented by the Imperial household, including an emperor, of Tang dynasty, which had close relationship with Silla dynasty. Although, there had been a slight alteration in the form, it was emperor’s effort to practice the spirit of Chinyongrye. Silla’s adoption of chinese marriage ceremony was associated with spread of Confucius ideology which is ultimately tied to political aim of strengthening of royal authority. Furthermore, the fact that Silla specifically adopted emperor’s marriage ceremony from diverse chinese marriage ceremonies includes Silla’s diplomatic motive of positioning its national status on equal terms with the China. That is, implementation of king’s Chinyongrye was expression of Silla’s new perception of the world after uniting three countries in the Korean Peninsula.

      • SCOPUSKCI등재

        말기 간암에 대한 간이식 보고

        김수태(Soo Tae Kim),건표(Keon Pyo Kim),정승용(Seung Yong Jeong),한세환(Se Hwan Han),민승기(Seung Gee Min),정중기(Joong Ki Chung),이건욱(Kuhn Uk Lee),이효석(Hyo suk Lee),오용석(Yong Seok Oh),이상형(Sang Hyung Lee),현집(Hyon Jip Ki 대한소화기학회 1995 대한소화기학회지 Vol.27 No.6

        Partial resection of liver is the standard treatment modality in hepatocellular carcinoma(HCC). But the resection of liver is impossible in large HCC, especially with the cirrhotic liver. An alternative treatment for such patients would be orthotopic liver transplantation. We experienced a case of liver transplantation for HCC patient with far advanced disease. The patient had no clinical evidence of distant metastasis preoperatively. We did liver transplantation from a donor who was diagnosed as brain death due to traffic accident. The blood type was compatible and operation was finished successfully. Immunosuppressive treatment with cyclosporine was done and the recipient was known to have hepatitis B. Hepatitis B immune globulin was administered. Immediate postoperative recovery was uneventful but the failure in the of alpha-fetoprotein to normal level was observed. Multiple hot uptake of bone was detected on the bone scan during the follow up and the recipient was expired after 7 months. (Korean J Gastroenterol 1995;27:744 - 748)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼