http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김성헌 한국웰니스학회 2022 한국웰니스학회지 Vol.17 No.3
Based on the Minimalist Program (Chomsky, 1995) as a method for mental wellness, this study integrates aroma, flavor, and sound into <iColour(internalized colour)>, which develops from the human cognitive system. This study further systematizes aroma, flavor, and sound language to create <iColour Sensory Lexicon>. Visual images are connected with shapes, sounds, touches, and flavors, enabling high-level interactions in human cognitive processes (Kim, 2020; Olivetti Belardinelli et al. , 2004). <iColour Sensory Lexicon> approaches the sensory characteristics of aroma, flavor, and sound using universal language of internalized colour, and presents a new standard for visual sensory lexicon. The language of aroma, flavor, and sound can be expressed in the language of thought presented in <iColour Sensory Lexicon>, and their properties and essences can be easily understood through clarified language. 본 연구는 정신적 웰니스(mental wellness)를 위한 방안으로 촘스키 최소주의(The Minimalist Program(Chomsky, 1995)) 접근법에 근거하여, 인간의 인지체계(cognitive system)에서 발생하는 내면화된 색상(internalized colour)으로, 아로마・향미・소리를 ‘iColour(internalized colour)’로 통합하였으며, 아로마・향미 언어와 소리 언어를 체계화하여 <iColour(internalized colour) 센서리 렉시콘>을 제작하였다. 시각적 이미지는 형태(shapes), 소리(sounds), 촉각(touches), 향미(flavors) 등과 연결되어, 인간의 인지 과정에서 높은 수준의 상호 작용을 가능하게 한다(김성헌, 2020; Olivetti Belardinelli et al., 2004). <iColour 센서리 렉시콘>은 아로마・향미・소리의 감각적 특성을 보편적 언어인 내면화된 색상(internalized colour)을 활용하여 시각적으로 접근하였으며, 새로운 시각적 감각 어휘의 기준을 제시한다. 또한 아로마・향미 언어와 소리 언어를 표현(description)함에 있어 <iColour 센서리 렉시콘>에서 제시하고 있는 사유의 언어로 표현할 수 있으며, 명료화된 <iColour 센서리 렉시콘> 언어를 통해 향미와 소리의 속성과 본질을 쉽게 이해할 수 있다.
김성헌 한국현대언어학회 2005 언어연구 Vol.21 No.1
This paper proposes and motivates the feature INT based on Chomsky's (2001a) notion of interpretive complex, claiming that INT-feature motivates INT-movement just as φ-feature motivates Agree-movement. The interpretive complex or INT-features are linguistic properties that may be manifested in terms of prosody or information structure. This paper claims that INT-feature is an uninterpretable unvalued feature in the probe just like φ-feature. The unvalued INT-feature is not a lexically-posited feature but a derivationally-introduced feature since it is introduced in the probe as attached to the derivationally-introduced EPP-feature. Throughout the paper, I motivate two types of INT-features: Type A (=strong INT-features: focus or topic, etc.) and Type B (=weak INT-features: specificity, definiteness, D-linking, or scope-binding, etc.). I examine the two types of INT-motivated movements throughout various cross-linguistic data.