RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        김초향과 김소향 명창의 예술세계

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 판소리학회 2013 판소리연구 Vol.35 No.-

        1920-30년대에 활동한 대표적인 여류명창인 김초향과 김소향 자매에 대한 본격적인 연구는 거의 이루어지지 않았다. 일부 단편적이고 소략한 의가 있었지만 이들의 예술세계를 이해하는 데는 미흡할 뿐만 아니라 부정확한 점이 적지 않다. 본고에서는 김초향과 김소향 자매 명창의 예술세계를 그들의 공연, 국악방송 출연, 음반 취입 등을 통해 살펴보았다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다. 김초향 명창은 1900년 5월 17일 대구에서 태어나 1983년 2월 27일 향년 84세를 일기로 타계했다. 일찍이 14세 때에 상경하여 광무대와 장안사에 출연하였고, 당대 국창으로 이름이 높았던 김창환, 송만갑, 정정렬 명창 등에게 소리를 배워 소리의 기틀을 닦았다. 1920년 12월 대구에서 김해 김록주와 겨루어 명성을 얻는 등 다양한 공연을 했고, 국악방송에 출연하였으며, 콜럼비아음반과 빅타음반 등에 <이별가>, <삼고초려> 등 뛰어난 소리를 남겼다. 그리고 김초향의 소리에는 스승 김창환, 송만갑, 정정렬의 영향이 짙게 배어 있다. 춘향가, 심청가, 흥보가, 적벽가 등에 두루 뛰어났고, 그의 더늠으로는 <이별가>와 <범피중류> 그리고 단가 <운담풍경> 등 을 꼽을 수 있다. 김소향 명창은 1911년 대구에서 김초향의 동생으로 태어나 1934년 무렵에 요절하였다. 정정렬 명창에게 소리공부를 하고 1931년 3월 30-31일 열린 조선음률협회 제2회 공연에 화려하게 등장하여 명성을 얻었다. 다양한 공연을 하였고, 국악방송에도 출연하였으며, 콜럼비아음반과 빅타음반 등에 소리를 남겼다. There has been little full-scale research about Pansori Mistress Kim Cho-Hyang and her sister Kim So-Hyang who acted in the 1920s and 1930s. There were some fragmental and brief discussions about them, but they were insufficient and inadequate in understanding their artistic world. The purpose of this study is to explore the artistic world of Pansori Mistress Kim Cho-Hyang and her sister Kim So-Hyang through their performances, appearances at the Korean classical music broadcasting, and their disk recording. The results are summarized as follows: Kim Cho-Hyang was born on May 17, 1900, and died on February 27, 1983, at the age of 84. She went to Seoul at the age of 14, performed at Kwangmudae and Jangansa, and learned from Pansori Masters Kim Chang-Hwan, Song Man-Gab, and Jeong Jeong-Ryeol, and made a foundation of her Pansori. She made a various performances and became famous by competing with Gim-Hae Kim Rok-Ju in Daegu in December, 1920, and appeared at the Korean classical music broadcasting, cut an Columbia SP and Victor SP, which recorded Ibyeolga, Samgochoryeo and so forth. Pansori Masters Kim Chang-Hwan, Song Man-Gab, and Jeong Jeong-Ryeol had a deep effect on her Pansori. She was excellent in Chunhyangga, Simcheongga, Heungboga, Jeokbyeokga, etc., and her deonum consists of Ibyeolga, Beompijungryu, and danga Undampunggyeong. Kim So-Hyang was born as a sister of Kim Cho-Hyang in 1911, and died early in 1934. She learned from Jeong Jeong-Ryeol, and made a splendid debut at the second show of Joseoneumtyulhyeobhoe held March 30 through 31, 1931. She made a variety of performances, appeared at the Korean classical music broadcasting, and recorded her Pansori on an Columbia SP and Victor SP.

      • KCI등재

        일제강점기 판소리 명창의 생몰연대 고찰

        김석배(Kim Sug-bae) 국어교육학회 2009 국어교육연구 Vol.45 No.-

        It is very important to know the exact birth and death dates of Pansori Masters in order to study Pansori, Pansori Masters, and the history of Pansori. However, a lot of errors are found in many kinds of literature about the exact birth and death dates of Pansori Masters during the Japanese Colonial Period. Therefore, the purpose of this study is to correct the errors in the birth and death dates of Pansori Masters during the Japanese Colonial Period. The results are summarized as follows. First, it is necessary to check over Pansori-related literature such as 『Joseonchanggeusa』 and 『Pansorisosa』, family registers of Pansori Masters, newspapers and magazines during the Japanese Colonial Period, and witnesses about Pansori Masters in order to explore their birth and death dates and correct the errors written in many kinds of literature. Second, the birth and death dates of Pansori Masters who were popular during the Japanese Colonial Period are as follows. Kim Chang -Hwan was born in Naju, Jeonnam Province in 1855, and died there in 1937 at the age of 83. Kim Bong-Hak was born in 1884 and died in 1927. Lee Dong-Baek was born in Seo-Cheon, Chungnam Province, on February 3, 1866 by lunar calendar, and died in Pyeong-Taek, Gyeonggi Province on June 6, 1949 at the age of 84. Kim Jeong-Mun was born in Nam-Won, Jeonbuk Province in 1890, and died in Seoul on May 18, 1935 at the age of 46. Third, the birth and death dates of Female Pansori Misters who were popular during the Japanese Colonial Period are as follows. Gim hae Kim Rok-Ju was born in Gimhae, Gyeongnam Province in April 1898, and died in Daegu on January 10, 1928(December 18, 1927 by lunar calendar) at the age of 30. Lee Hwa-Jung-Seon was born in 1898 and died in Kyushu, Japan in 1943 at the age of 46. And Lee Jung-Seon was born in 1903 and died in Buan, Jeonbuk Province in 1935 at the age of 33. Kim Cho-Hyang was born in Daegu on April 15, 1900, and died on February 27, 1983(January 15 by lunar calendar) at the age of 84. And Kim So-Hyang was born in 1911, and died in 1933. We can correct, supplement or determine the birth and death dates of Pansori Masters in future when more believable data are found. And we will have to study on Pansori Masters whose exact birth and death dates have not been revealed yet.

      • KCI등재

        고전문학 : 김연수제 춘향기 연구

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 배달말학회 2013 배달말 Vol.53 No.-

        김연수는 자신의 판소리 이론을 바탕으로 이면에 맞는 소리를 정립하고, 판소리 다섯 바탕의 사설을 체계적으로 정리하는 등 현대판소리사에서 주목받는 명창이다. 본고에서는 김연수가 정립한 김연수제 춘향가의 판짜기와 특징 그리고 전승 양상을 살펴보았다. 이상에서 살핀 바를 간략하게 정리하면 다음과 같다. 김연수는 1967년에 소위 김연수제 춘향가를 완성하였는데, 스승 정정렬의 춘향가를 바탕으로 하고, 김창환제 춘향가, <옥중화> 등을 수용하여 이상적인 춘향가를 정립한 것이다. 정정렬제 춘향가와 동일·유사한 대목은 67.9%, 정정렬제 춘향가에 없거나 다른 대목 중에서 김창환제 춘향가와 동일·유사한 대목은 9.5%, <옥중화>와 동일·유사한 대목은 20.2%이다. 김연수제 춘향가는 다음과 같은 특징을 지니고 있다. 김연수제 춘향가는 정정렬제 춘향가를 바탕으로 여러 유파의 춘향가를 참고하여 새로 짠 춘향가로 8시간에 달하는 가장 긴 춘향가이다. 사설이 정확하고 합리적이며, 구성상 통일성과 서사적 완결성을 보이고 있다. 판소리 춘향가보다는 창극 춘향전의 성격이 강하고, 아니리가 확대되어 있다. 정정렬제 춘향가에서 삭제된 소리 대목이 다시 수용되었고, 장단 구성이 다채롭고, 너름새가 사실적이고 연극적이다. 오정숙은 아니리 대목 중에서 극히 일부를 삭제하였지만 비교적 원형대로 전승하였으며, 이일주는 공연 시간과 대중성 등을 고려하여 대폭 삭제하였다. Kim Yeon-Soo is a remarkable singer in the history of modern pansori, who has established “sori” consistent with Imyeon based on his pansori theory. This study has explored the aspects of composition, characteristics and aspects of transmission of Kim Yeon-Soo`s Chunhyangga. The results are as follows: Kim Yeon-Soo finished writing the so-called Kim Yeon-Soo`s Chunhyangga in 1967. Accepting Kim Chang-Hwan`s Chunhyangga, <Okjunghwoa>, and so forth, he wrote an ideal Chunhyangga, based on his teacher Jeong Jeong-Ryel`s Chunhyangga. 67.9 percent of it is the same with or similar to Jeong Jeong-Ryel`s Chunhyangga, and 20.2 percent of it is the same with or similar to Okjunghwoa. Kim Yeon-Soo`s Chunhyangga has the following characteristics: It is the longest Chunhyangga (about 8 hours) made on the basis of Jeong Jeong-Ryel`s Chunhyangga, taking into account several other kinds of Chunhyangga. The narration is exact and rational, and shows compositional unity and epic completion. It is more like Changgeuk Chunhyangga than pansori chunhyangga, and aniri is extended. It has received what was deleted in Jeong Jeong-Ryel`s Chunhyangga, and it has a variety of jangdan compositions. Its neoremsae is realistic and dramatic. O Jeong-Sook deleted a very small part of aniri, but transmitted Kim Yeon-Soo`s Chunhyangga almost as the original form. Lee Il-Joo deleted much of it, considering performance time and popularity.

      • KCI등재

        대구지역의 판소리문화 연구

        김석배 ( Kim Sug Bae ) 판소리학회 2017 판소리연구 Vol.43 No.-

        본고는 대구지역의 판소리문화 전반에 대한 논의를 통해 이 지역의 판소리문화를 깊이 있게 이해하는 데 기여하고자 하였다. 논의한 바를 간추리면 다음과 같다.첫째, 조선후기의 대구지역의 판소리문화는 경상감영 교방과 대구부 교방을 중심으로 판소리문화가 전승되었다. 그리고 20세기에는 달성권번과 대동권번, 경북예술고등학교, 경북대학교, 동국대학교 경주캠퍼스 등을 중심으로 전승되었다. 한편 판소리와 창극은 대부분 극장에서 대중을 상대로 공연되었고, 해동원이나 대동식도원 등 요리점에서는 개인을 상대로 공연되었다.둘째, 대구지역에는 19세기 후기에 송흥록, 고수관 등의 판소리 명창이 소리를 한 적이 있으며, 20세기에는 박기홍, 조학진, 박지홍, 강태홍, 박동진 명창 등이 달성권번에서 소리와 춤을 가르쳤다. 그리고 강소춘, 김추월, 김록주, 김초향, 박록주, 신금홍, 박귀희 등의 여류명창이 등장하여 판소리문화 발전에 공헌하였다.셋째, 판소리와 창극은 대부분 만경관, 대구극장, 대구키네마구락부, 대구공회당 등에서 공연되었다. This study discusses the pansori culture in Daegu to contribute to a deeper understanding of it. The results are as follows.First, the pansori culture of the late Yi Dynasty in Daegu was passed on mainly to Gyeongsanggamyeonggyobang and Daegubugyobang. In the 20th century, it was passed on to Dalseonggwonbeon, Daedonggwonbeon, Gyeongbuk High School of Arts, Kyungpook National University, and Dongguk University, Gyeongju Campus. Most of the pansori pieces and Korean classical operas were performed in theaters, but performances at restaurants, such as Haedongwon and Daedongsikdowon, were also arranged for individual persons.Second, pansori masters, such as Song Heungrok and Go Sugwan, performed pieces in the 19th century; Park Gihong, Jo Hakjin, Gang Taehong, Park Jihong, and Park Dongjin taught pansori songs and dances at Dalseonggwonbeon in the 20th century. Pansori mistresses, such as Gang Sochun, Kim Chuwol, Kim Rokju, Kim Chohyang, Park Rokju, Sin Geumhong, and Park Gwihui, were also recognized, and they contributed to the development of pansori culture.Third, most of the pansori pieces and Korean classical operas were performed in theaters, such as Mangyeonggwan, Daegugeukjang, Daegukinemagurakbu, and Daegugonghoedang.

      • KCI등재

        개별논문 : 판소리 명창(名唱) 김창환의 예술활동

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 판소리학회 2005 판소리연구 Vol.20 No.-

        본고는 19세기 후반기에서 20세기 전반기에 걸쳐 판소리 발전에 크게 기여한 김창환 명창의 예술활동을 당대의 신문기사, 경성방송국 국악방송 프로그램, 고음반 목록 등을 바탕으로 살펴보았다. 그 결과를 간략하게 정리하면 다음과 같다. 첫째, 김창환제 판소리는 1860년대 이날치 명창에게 무속적 세계관을 바탕으로 한, 서민적 성격이 강한 고제 서편소리인 가문소리를 익힌 입문기, 1870년대 정창업 명창에게 본격적인 판소리 수업을 받은 형성기, 1880년대 신재효의 문하에서 수업한 완성기를 거쳐 정립되었다. 둘째, 김창환은 20세기 전반기의 판소리사 발전에 지대한 공헌을 하였다. 그는 1900년대에 協律社와 金昌煥協律社, 1910년대에 京城舊派俳優組合, 1930년대에 朝鮮音律協會와 朝鮮樂正會 등의 단체에서 핵심적인 역할을 했다. 그리고 명창대회 등 다양한 무대공연을 통해 자신의 예술세계를 펼쳤으며, 콜럼비아사 등의 음반에 다수의 소리를 취입하였고, 경성방송국의 국악방송에 출연하는 등 1930년대 초까지 다양한 예술활동을 활발하게 펼쳤다. This paper investigates the musical activities of the Pansori Master Kim Chang-Hwan. This study is based on primary source materials including the accounts of various newspapers, the radio programs of the JODK, and SP discs manufactured by Japanese Columbia Company and other companies. The results of this study are as follows: First, the process of the establishment of Kim Chang-Hwan`s pansori style can be divided into the introductory period when he learned pansori in his family from Lee Nal-Chi, the formative period when he learned from Jeong Chang-Eop, and the completive period when he completed under the instruction of Shin Jae-Hyo. Second, He contributed greatly to the development of pansori in the early 20th century. (1) He served as a leader or important member of such groups as Hyeoplyulsa, Kim Chang-Hwan Hyeoplyulsa, Kyeongseonggupabaeujohap, Joseoneumyulhyeophoe, Joseonakjeonghoe. (2) He appeared on various traditional musical stages of Myeongchangdaehoe, in which such traditional song genres as pansori and danga performances were competitively presented. (3) He recorded some SP discs manufactured by Japanese Columbia Company and other companies. (4) He broadcasted in such classical genres as pansori and danga on the Keijo Broadcasting Station(JODK).

      • KCI등재

        김창환제 「춘향가」에 끼친 신재효의 영향

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 판소리학회 2002 판소리연구 Vol.13 No.-

        N/A This paper suggest that Chunhyangga rewritten by Shin Jaehyo substantially influenced Chunhyangga of Kim Changhwan`s style which appeared later. The findings of this study are as followings. First, the influence of Namchang Chunhyangga on Chunhyangga of Kim Changhwan`s style can be summarized like this: (1) Approximately 35% of Namchang Chunhyangga is included in Chunhyangga of Jung Kwangsoo, and this falls within 18% of the latter. (2) About 30% of Namchang Chunhyangga is found in Chunhyangga of Baek Sunghwan, and this, in turn, falls within 20% of the latter. (3) The corresponding part of three different editions is about 10% of the corresponding part of Namchang Chunhyangga with two other editions. Second, Dongchang Chunhyungga, 10% of which is included in Chunhyangga of Jung Kwangsoo and Back Sunghwan, also has the influence on Chunhyangga of Kim Changhwan`s style.

      • KCI등재

        김창환제 〈심청가〉에 끼친 신재효의 영향

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 판소리학회 2004 판소리연구 Vol.18 No.-

        20세기 전반기의 대표적인 서편제 명창 김창환은 신재효에게 판소리 지도를 받았기 때문에 그의 판소리에는 신재효의 직접적인 영향이 폭넓게 자리잡고 있다. 필자는 김창환제 <춘향가>와 <홍보가>에 끼친 신재효의 영향을 검토한 바 있는데, 본고는 그 후속 작업으로 김창환제 <심청가>에 끼친 신재효의 영향을 검토한 것이다. 김창환제 <심청가>는 정광수에게 비교적 온전하게 전해졌으므로 정광수의 <심청가>를 통해 김창환제 <심청가>의 실체를 가늠할 수 있다. 정광수의 <심청가>를 통해 김창환제 <심청가>에 끼친 신재효의 영향을 살펴본 결과 대략 다음과 같은 결론을 얻을 수 있었다. 신재효는 자신의 문하에서 지도를 받던 다양한 유파의 창자들이 부르던 <심청가>를 자신의 세계관 및 판소리관에 입각하여 개작 정리하였기 때문에 그의 <심청가>는 독자적 성격이 강다. 신재효의 <심청가>는 김창환제 <심청가>에 직접적인 영향을 폭넓게 끼쳤는데, 특히 초입부터 곽씨부인 유언 대목과 심봉사 황성 올라가는 대목 등 특정 부분에서 집중적인 수용이 이루어졌다. 서술 분량으로 볼 때 <신재효본>의 약 25%가 <장광수본>과 일치하는데, 그것은 <정광수본>의 약 25%에 해당한다. <신재효본>과 일치하는 것 중에서 아니리 대목은 <정광수본>의 약 13%에 해당하고, 그것은 일치된 부분의 55%에 해당한다. 이러한 사실에서 김창환이 신재효의 문하에서 정창업의 <심청가>에서 부족하다고 여긴 일부 특정 부분과 아니리 대목에 대해 중점적인 지도를 받았음을 알 수 있다. The purpose of this study is to explore the influence of <Simcheongga> adapted by Shin Jaehyo on <Simcheongga> of Kim Changhwan taught by Shin Jaehyo. The results are as follows: First, Shin Jaehyo adapted <Simcheongga> on the basis of various versions of <Simcheongga> sung by pansori singers who were being taught by him. It was rewritten wholly to the details with the influence of Shin Jaehyo, with the result of very independent <Simcheongga>. Second, <Simcheongga> had a very wide and direct effect on <Simcheongga> of Kim Changhwan. About 25% of <Simcheongga> adapted by Shin Jaehyo is in <Simcheongga> of Jung Kwangsoo, and it amounts to 25 % of the latter. Aniri comes to around 55 % of the coincident part of the two versions. Hopefully, this study will contribute to correctly assessing the effect of Shin Jaehyo on `pansori and the study on Kim Changhwan`s pansori style.

      • KCI등재

        20세기 전반기의 경상도 지역의 판소리문화 연구

        김석배 ( Sug Bae Kim ) 판소리학회 2012 판소리연구 Vol.33 No.-

        Gyeongsang Province has been known as the wasteland of pansori, but it is not true according to 『Joseonchanggeuksa』. It is assumed that Gyeongsang Province began to play a role in the history of pansori in the late 19th century, and developed into a region of production and consumption of pansori like Jeonla and Chungcheong Provinces in the 20th century. This thesis has explored pansori in Gyeongsang Province during the first half of the 20th century. The results are as follows. First, Gyeongsang Province was in the scope of Dongpyeonje pansori. Pansori singers in Gyeongsang Province in the late 19th century were Song Heungrok, Park Mansun, and Kim Jecheol. Those in Gyeongsang Province during the first half of the 20th century were Park Kihong, Song Mangab, and Lee Dongbaeg. Dongpyeonje Pansori controls emotions on the basis of majestic, mild and strong Ujo and rich voice, and does not use any skill with the help of Daemadidaejangdan. The reason why Gyeongsang Province favored Dongpyeonje pansori may be that the characters of Dongpyeonje pansori was similar to those of the people living in Gyeongsang Province. Second, those who taught pansori at Kwonbeon in Gyeongsang Province during the first half of the 20th century were Park Kihong, Song Mangab, Lee Dongbaeg, Yu Seongjun, Lee Seonyu, Jeong Jeongryeol, Jo Hagjin, Park Jihong, Kang Taehong, and Park Dongjin. With the advent of Kang Sochun, Kim Chuwol, Kim Chohyang, Park Rokju, Park Gwihui, and Sin Geumhong. Gyeongsang Province also became a producing place of great pansori singers and pansori. Third, the handing down of pansori during the first half of the 20th century occurred at Kwonbeon. Some representative Kwonbeon were Dalseongkwonbeon, Kyeongjukwonbeon, Dongraekwonbeon, Bongraekwonbeon, Jinjukwonbeon, and Namseonkwonbeon. Pansori was mostly performed at a theater, such as Daegukeugjang, Mangyeongkwan, Daegugonghoedang, Kimcheonkeugjang, Kyeongjukeugjang, Pusangonghoedang, Sujwa, Kongrakgwan and Jinjujwa.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼