http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
壬辰倭亂 前後의 明의 武藝書들과 朝鮮의 武藝書들과의 記述方法에 대한 비교연구
김산,공미애 한국체육사학회 2003 체육사학회지 Vol.12 No.-
It is during the Japanese Invasion of 1592 that the martial art exchange was lively among three countries: Korea, China and Japan. Kihyoshinsee of China played the major role in the trend and it laid the foundation to establish a new stream of martial art in Korea at 16th~18th centuries. However, the description of Kihyoshinseo is different from these of it's references :Muyejebo(武藝諸譜), Nluyejebobeunyealcsolrjap(武藝諸譜飜譯續集) and Muyedobotongji(武藝圖譜通志). The martial art books of Ming danasty, including Kihyoshinseo mainly focused on 'Se', the individual movement or technique, while Korean martial art baolcs concentrated on 'Bo', the sequence of the individual movement. This is the primary way of the describing Korean martial- art books which was maintained from Muyejebo to Muyedobotongji. And the major goal of the militarymartial art, training soldiers in a short-period, could be achieved in this way. Korea creatively inherited and described martial art in the time of peril.
김산,김주화 한국체육사학회 2003 체육사학회지 Vol.11 No.-
The purpose of this study was to compare with the differences Kwonbeob (weapon-free martial arts) movements in Muvedobotongji and chines tactic books such as Kihyosinseo, Mubiji which were source books of Muyedobotongji, what is more, Muyejebobeunyeuksokjib that was printed after Imjin War(1592) during that time Korean were adapted the chines martial arts. However we can riot find the actions or experts, so we have no choice but using books mentioned above. Therefore we rely only on contents in the hooks and detail Se which describe the postures or basic skills of martial arts, and compare its differences. The result of this comparison of 22 Se in Kwonbeob of Muyedobotongji is the following ; firstly, 4 cases are similar each other in the forms and actual techniques, secondly, 5 cases are different in the actual techniques, but the forms are similar, thirdly, 10 cases are different in the forms, but actual techniques are similar, and lastly, 3 cases are different in the actual techniques and forms. In conclusion, Kwonbeob of Muyedobotongji has been affected by Chinese Kwonbeob, it has been separately developed when comparing to the Chinese Kwonbeob.
김산 한국무예학회 2017 무예연구 Vol.11 No.2
China 's Solkak is one of China' s representative martial arts of Grappling, and its origins can be traced back to the military training of the ancient Xi Zhou Dynasty. However, the ancient Chinese grappling tradition, which had taken off the upper body, introduced the way of wearing the training clothes in the upper body which came to the Liao of Khitans, Jin of Jurchen and Yuan of Moguls the dynasties of the northern nations. this style was further systematized by Qing dynasty, and can be regarded as a system that has been organized by Solkak as modern Chinese wrestling. And in this history of the body culture of grappling and its technical system, I could find the interchange of China with Korea, Japan and Mongolia and the cultural identity. The Solkak system developed systematically in such a way as to break down the center of the opponent by grabbing various parts of the training suit or parts of the body, or raising the opponent 's legs. In addition, China Solkak 's technology system has a possibility to present different viewpoints on the technology system of Judo or Jujitsu, which is a modern grappling martial art sports, and it is also meaningful to develop new technology. 중국의 솔각은 중국을 대표하는 유술적 신체문화인데 그 기원을 찾아보면 고대 서주시대의 군사 훈련부터 찾아 볼 수 있다. 상체를 벗고 서로 겨루었던 고대 중국의 유술적 전승은 북방민족의 왕조인 요, 금 그리고 원대에 이르러 상체에 수련복을 입는 방식이 도입되었고, 이 방법은 청조에 이르러 더욱 체계화 되면서 현대의 중국식 씨름인 솔각으로 체계가 잡힌 것으로 볼 수 있다. 이와 같은 유술적 신체문화의 역사와 그 기술체계에서 중국의 한국과 일본, 몽골과의 교류적인 모습과 문화적 동질감을 찾을 수 있었다. 그 기술체계는 수련복의 다양한 부위나 신체부위를 잡고 상대를 업거나 상대방의 다리를 잡은 방법으로 상대의 중심을 무너뜨려 넘기는 방식으로 체계적으로 발전하였다. 또한 중국 솔각의 기술체계는 현대 유술적 스포츠인 유도나 쥬짓수의 기술 체계에 대한 다른 관점을 제시 할 수 있는 가능성을 찾아 볼 수 있어, 새로운 기술 개발에도 그 의미가 있다고 할 것이다.