RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 삼국유사 설화 연구를 위한 예비적 고찰

        김대숙 평택대학교 2001 論文集 Vol.15 No.-

        이 논문은 [삼국유사] 속의 설화를 역사적 층위, 설화적 층위, 상징적 층위로 나누고 여성 중심적 시각으로 재독서해서 [삼국유사] 설화의 여성성을 밝혀내어 그 여성성을 모성성과 관음신앙으로 해석하려는 시도이다.

      • KCI등재

        구비 효행설화의 거시적 조망

        김대숙 한국구비문학회 1996 口碑文學硏究 Vol.3 No.-

        만약에 한국문학을 전공하지 않는 일반인들 가운데 한 사람을 붙잡고 “한국인이 가장 좋아하는 옛날이야기는 무엇일까요?” 하고 묻는다면 아마도 ‘호랑이 이야기’, ‘선녀와 나뭇군’ 또는 ‘흥부와 놀부’라고 대답할 것이다. 그러나 실제로 설화조사를 나가 보거나 수집 정리된 자료들을 살펴보면 가장 많은 내용이 ‘바르고 그르기’라는 선과 악에 얽힌 이야기이고 그 중에서도 효자와 열녀의 이야기가 압도적으로 많다. 상위유형별로 대조해 보아도 효행담이 일순위이고 열녀담이 그 다음인데 수집된 각편 숫자가 다른 유형들과는 비교가 안 될 정도로 엄청나다.

      • KCI등재
      • KCI우수등재
      • KCI등재

        지역사회 남녀 노인의 성지식, 성태도, 성교육 요구

        김대숙,홍귀령 한국노인간호학회 2014 노인간호학회지 Vol.16 No.3

        Purpose: The purpose of the study was to examine knowledge about, attitudes to sex, and educational needs of community-dwelling elderly adults, and to compare differences by gender. Methods: A descriptive correlational study design was used. Participants were 202 elderly men and women recruited in 2011. Data were analyzed using descriptive statistics, t-test, ANOVA with Scheffé test, ANCOVA, and Pearson's correlation. Results:Knowledge was significant by economic status and sexual activity in men, and sexual activity in women. Attitude was significant by age and perception of own health in men, and age and sexual activity in women. Educationalneeds were significant by sexual activity in men, and age and sexual activity in women. Significant differences in knowledge (F=8.74, p=.004), attitude (F=18.50, p<.001), and educational needs (F=16.40, p<.001) were foundbetween men and women. There were significant correlations between knowledge and attitude (r=.37, p<.001),and between knowledge and educational needs (r=.24, p=.008) in men, and between knowledge and attitude(r=.42, p<.001), between knowledge and educational needs (r=.29, p=.010), and between attitude and educationalneeds (r=.45, p<.001) in women. Conclusion: Gender sensitive sex education and interventional programs should be developed for this population to improve attitudes and increase knowledge regarding sex.

      • 한국신화의 가족구성체계 연구(Ⅰ) : 비교신화 연구를 위한 시론 A Comparative Approach to Myths

        김대숙 평택대학교 1999 論文集 Vol.13 No.-

        이 논문은 한국신화와 세계 여러 문명권 혹은 세계 여러 민족의 신화를 비교하는 비교신화 연구를 위해서 신화비교의 한 틀(기준)을 구성해보려는 시도의 일단이다. 그간 필자를 포함한 여러 연구자들의 비교신화 연구의 경향이 여러 지역의 신화를 한국 신화를 중심에 놓고 내용을 상호 비교하는데 노력하였는데 이제 한 단계 더 나아가서 풍부한 한국의 고대 서사시 자료를 통하여 신화 비교의 준거를 마련해서 그 틀 위에서 비교신화 연구를 발전시켜 보려는 것이다. 필자가 마련한 비교의 틀은 "가족"이라는 형태이다. 세계의 모든 신화가 가족간의 인물들을 중심축으로 하여 서술되고 있다. 신화 안에서 중심이 되는 가족관계(수평적 관계ㆍ수직적 관계) 그리고 갈등과 대립의 양상, 이동의 주체, 분리와 재결합의 과정에서 중심되는 역할 등 다양한 가족 구성안의 관계망을 추출해서 먼저 무속신화 그리고 국조신화의 순서로 진행하여 마지막에는 거시적으로 몇 개의 가족관계 유형을 그려내는 것이다. 이러한 계획으로 본 논문에서는 먼저 본토본 무속신화 자료를 대상으로 해서 가족이라는 요소로 분석한 결과 두 개의 큰 범주를 설전하였다. 하나는 남녀 주인공이 미혼인 상태에서 정식 혼례를 거쳐서 결합하고 가족 구성원 내부에서 수평적 관계-부부관계가 중심축이 되고 외부로부터 갈등이 야기되는 여성의 역할이 큰 일월놀이푸념, 성주본가(넓히면 성조풀이, 칠성풀이) 계열과 / 또 하나는 정식혼례가 아닌 남녀의 만남으로 가족이 구성되고 수직적 관계-부자ㆍ부녀 관계가 중심축이 되며 가족 내부에서 갈등이 발생하는 제석본풀이, 바리공주, 시루말(넓히면 장자풀이까지) 계열로 크게 나누어 놓을 수 있겠다. 그러나 이런 차별을 이분법적인 자세로 묶어 놓지 않고 그냥 열어두겠다. 계속해서 제주도 무속신화와 국조신화 등의 다른 신화 자료들을 점검하면서 한국신화 가족구성체계를 좀 더 치밀하게 조직해 나아가도록 하겠다.

      • KCI등재

        ‘나무꾼과 선녀’ 설화의 민담적 성격과 주제에 관한 연구

        김대숙 국어국문학회 2004 국어국문학 Vol.- No.137

        The present study purposed to examine the folktale-like characteristics of story 'A Woodcutter and A Fairy' and to clarify the subjects of the story. 'A Woodcutter and A Fairy' is a story that has been handed down through long history and records on the story are found in many literatures. Moreover, research on the story began quite early and has produced a lot of results. Previous researches on the story were mainly carried out in the background of the mythological characteristics of the story in the view that the story originated from a myth. Recently there have been reports on 'A Woodcutter and A Fairy' found in Manchuria, Mongolia and the Baikal region and as a result comparative literary research has been in progress. The author agrees that the story originated from a myth but maintains that 'A Woodcutter and A Fairy' handed down in Korea since it was imported to the country is more folktale than a myth. Moreover, this study inquires into the subjects of the story by classifying the variations of the story into three types and closely examining each type of stories. The story is composed of 11 paragraphs. Type A is composed of Paragraph 1 through 5. In the structural aspect, Type A is closest to a myth. The contents, however, is more folktale-like than mythological. The subject of Type A is 'the dream and hope of men' and the dream does not come true. Type B is composed of Paragraph 1 through 9. Type B is clearly the expansion of 'a favor-repayment story' and a 'happy ending' folktale. The subject of Type B is also 'the dream and hope of men' and even female storytellers agree with 'happy ending', admitting the weight of time of giving birth to children and living together. Type C is composed to Paragraph 1 through 11. In Type C the mother-in-law suddenly appears, who has never been mentioned before and the story develops into conflict between the mother-in-law and the daughter-in-law over the woodcutter, displaying the true nature of marriage life. The subject of Type C is also 'the dream and happiness of men' but showing that how difficult it is to attain the dream and happiness. The development of the story into Type C may be a sign that submerged sense of feminism began to surface slowly. If 'A Woodcutter and A Fairy' is told to children it becomes a fairy tale, giving lessons such as 'Keep appointments in time' and 'Do good to be blessed.' Even today the story of 'A Woodcutter and A Fairy' is being parodied, which is related to the diversity of meanings contained in the story as well as the enduring life of folklore.

      • KCI등재

        결혼 이주 여성의 주체적 삶을 위한 설화 전승의 의의

        김대숙 한국고전연구학회 2012 한국고전연구 Vol.0 No.25

        It has been more than twenty years since interracially married female immigrants started to be noticed in Korea. Now it is no longer possible to stick to the image of an immigrant woman merely as a "bride" who got just married and needs to learn the new Korean culture which she has not been accustomed to yet and all the new roles which she as a bride is required to follow. In this light, this paper introduces folktales to those immigrants as Korean culture particularly related to the role of 'mother' in Korean family has been deeply embedded in folktales. Through the introduction, the paper helps the immigrant women understand and be familiarized with the Korean culture and the Korean family relationship. Female immigrants who married Korean men are able to build their life plan in a more independent way once they have financial capability. Also, folktales help such immigrants learn how Korean women have worked and struggled to survive in a Korean traditional society. This learning process is of importance as it may make them and their family have a satisfactory life. In addition, folktales will be passed from one generation to another as immigrant women with high Korean competence will pass what they have been told to their descendants. 결혼 이주 여성의 역사가 20여년을 훌쩍 넘은 이 시점에 더 이상 그들을 앳된 새댁의 위치에 고정시키고 언어, 음식, 시집살이 등의 기본 교육에 매어놓을 것이 아니라, 가정의 중심이고 가족의 기반인 <어머니>의 역할을 강조하기 위해서 구비 전승을 통한 한국인의 가족관계를 익히도록 민담의 세계를 제시한다. 여성이 경제적인 능력을 갖추었을 때 자신의 삶을 주체적으로 세울 수 있고, 전통사회의 여성들이 어떻게 일하고 모아서 생계와 치산에 힘써 노력하였는지를 알게 하는 일이 결과적으로 이주 여성들과 그 가족의 행복을 도와주는 일이다. 한국어에 익숙한 먼저 온 이주 여성에게 설화를 들려주고 그들은 나중에 온 이주여성들에게 그리고 그들 자녀들에게 설화를 들려주면서 한국의 구전은 계승되어 갈 것이다.

      • KCI등재

        한국 신화와 에스키모 신화의 비교 연구

        김대숙 한국구비문학회 2000 口碑文學硏究 Vol.11 No.-

        <에스키모>라는 말은 인디언의 말로 <날고기를 먹는 사람>을 뜻하는 에스키만치크에서 비롯되었다고 전하는데 에스키모인 자신은 스스로를 <인간>을 뜻하는 어간에서 나온 이누이트라고 부른다. 이누이트 - 사람, 그렇다. 넓고 넓은 지구위에 어디에나 어느곳에서나 사람이 살고 있다. 그 많고 많은 사람들이 인종, 민족, 국가 등등 다양한 형태로 묶일 수도 있고 또 그 안에서 뿔뿔이인 사람들이 한사람 한사람 모두 제각각 다르면서 그러나 결국에는 다 비슷하다. 아니 같다. 근간의 구비문학 학계의 비교신화 연구는 그 대상지역도 다양하고 깊이도 더욱 심도 있게 전개되고 있다

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼