RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        新潮의 문학사적 평가에 대한 考察

        김경석 한국중국현대문학학회 2007 中國現代文學 Vol.0 No.40

        Through Novel's revolution in Qing Dynasty, Modern Chinese novel became modernized. In this term, Xinchaoshe, a gathering for modern Chinese novel writers, was established. These writers writes the work to reflect realism. However, up to the present, their contribution in a literary history has never been recognized by literary scholars. As a matter of fact, Wenxueyanjiuhui's realism novel(Wenti xiaoshuo) began from Xinchao's novel. Therefore studying Xinchao will examine the formation of realism in Modern Chinese literature.

      • KCI등재

        ‘lait’의 형태적 친족(famille morphologique)에 대하여

        김경석 한국프랑스어문교육학회 2013 프랑스어문교육 Vol.44 No.-

        Cet article est consacré à la description et l'explication d'un certain nombre d'unités lexicales construites morphologiquement à partir du primitif lait : allaiter, allaitement, délaiter, laitage, laiterie, laiteux, *laitierV, laitier. Ces unités se groupent sous le nom de la famille morphologique des mots. C'est-à-dire qu'une famille morphologique est l'ensemble des unités lexicales construites morphologiquement à partir d'un primitif, quel que soit le nombre d'opération dont elles résultent. Il aborde donc un certain nombre de problèmes morphologiques fondamentaux et parcourt un fragment significatif de la grammaire morphologique du français. Les présupposés théoriques et méthodologiques de cette description sont explicités, et une argumentation est développée pour justifier la représentation des propriétés morphologiques et sémantiques de chaque mot en fonction de la grammaire morphologique du français. En conclusion, chaque unité lexicale construite se caractérise par la conjonction d'une forme, d'une catégorie, d'une structure et d'un sens construit. Donc, la forme n'est pas une propriété identifiaire suffisante ; une même forme correspondant à deux catégories lexicales différentes correspond aussi à deux unités lexicales ; pour une même forme, une structure différente s'accompagne toujours d'un sens construit différent. Ce qui nous reste est de répondre à la question la plus difficile concernant la décision de savoir si, lorsqu'à la seule forme correspondent plusieurs sens référentiels, on a affaire ou non à la même unité lexicale. 본 논문은, ‘lait’의 형태적 친족 관계에 대하여, 어기 ‘lait’와 이로부터 파생되는, 그리고 의미적으로 동일한 뿌리를 가진 어휘들을 분석하였다. 형태적 친족은 어근이나 어원이라는 공통된 요소를 중심으로 형태적·의미적으로 관계를 형성하는 일련의 단어군을 의미하기 때문에, 어휘를 파생하는 조작이 몇 단계이건 어근이나 어기로부터 형태적으로 도출되는 모든 어휘를 포함한다. 의미가 이를 판별하는 중요한 준거로 작동하는 이유는, 외형적으로 동일하거나 유사해 보여도 친족관계와 무관할 수 있고, 반대로 형태상 전혀 다른 것처럼 보이더라도 그러한 관계를 맺을 수 있기 때문이다. 많은 어휘 중에서 ‘lait’를 선택한 이유는, 다양한 접미사나 접두사를 수용하는 생산성이 우월하고, 형태적이거나 의미적 조작뿐만 아니라 합성어 혹은 품사 전성 등 거의 모든 유형의 파생과정을 보여주기 때문이다. 한편으로는 관련된 어휘들이 어기 혹은 어근으로부터 형태적으로 도출되는 과정 및 논리적 근거를, 다른 한편으로는 어휘에 대한 형태적 파생 조작이 의미까지도 생성하는 과정에서 지시적 의미와 파생적 의미를 구분하면서, 은유라는 조작을 통해 의미가 확장되는 원리를 제시하였다. 이에 따라, 형용사 ‘laitier’는 ‘lait’로부터 직접 파생된 경우와 접미화, 품사 전성, 접미화라는 세 단계를 필요로 하는 경우로 구분된다. 따라서 두 개의 형용사 ‘laitier’는, 형태는 동일하나 서로 다른 의미를 지니는 어휘로 간주하고, 그 결과 하나의 형태가 서로 다른 어휘를 이루는 경우가 명사 ‘laitier’와 형용사 ‘laitier’이며, 형용사 ‘laitier’는 한 단계의 조작을 거친 유형(laiteirA1)과 세 단계의 조작을 통한 유형(laitierA2)으로 구분한다. 하나의 형태가 다양한 의미를 지닐 때, 동일한 어기에서 파생하면 다의어이고 서로 다른 어기에서 파생하면 동형이의어이다. 하나의 어휘 단위가 다양한 파생 의미를 지니기 위해서는, 형태적 파생 의미와는 다른 의미가 별개의 의미 조작으로 도출되거나, 형태 조작이 동일한 어기의 서로 다른 의미에 적용되어야 한다. 그러므로 다양한 지시를 갖는 형태라고해서 반드시 서로 다른 어휘가 되지는 않는다. 다양한 지시적 의미가 형태적으로 도출되거나, 혹은 의미 조작을 통해 우연히 독립적으로 파생한 단 하나의 의미에 입각하여 설명이 가능하다면, 이 형태는 단 하나의 어휘 단위이다. 그러나 하나의 형태에 해당하는 다양한 지시에서 형태적으로 파생한 다양한 의미가 가능할 경우, 그 형태는 서로 다른 어휘 단위로 간주한다. 이를 구분하는 원리나 규칙의 제시는 향후 과제로 남긴다.

      • KCI등재

        동사 중심 인칭과 대명사 중심 인칭

        김경석 한국프랑스어문교육학회 2011 프랑스어문교육 Vol.36 No.-

        Dans cet article, on a essayé de trouver l'explication adéquate sur la personne en comparant celle du coréen avec l'équivalent des langues occidentales. Avec le pronom, le verbe est la seule espèce de mots qui soit soumise à la catégorie de la personne. La notion de personne, qui a eu l'origine dans le théâtre grec, peut être considérée en trois domaines linguistiques : celle de la catégorie lexicale, celle de la pragmatique et celle de la grammaire. La première est principalement contenue dans les pronoms personnels ; la deuxième a une relation avec le locuteur, l'interlocutuer et le tiers dans le discours ; la dernière se réalise par l'accord grammatical. Dans la langue coréenne, qui a peu l'accord formel entre le sujet et le groupe verbal au point de vue de la grammaire occidentale, la notion de personne doit être soit lexicale soit pragmatique. Au contraire, l'italien ayant la richesse de la flexion verbale permet de distinguer formellement toutes les personnes. On considère que ses pronoms clitiques sujet sont seulement des morphèmes flexionnels de personne qui, au lieu d'être placés à la fin, seraient placés au début du verbe, dans la mesure où ils sont inséparables du verbe et ne portent pas d'accent. En français, qui montre la pauvreté de la flexion verbale mais permet les clitiques sujet, le pronom est manifestement traité comme une marque de personne du verbe. L'anglais et le coréen, n'ayant ni pronoms clitiques ni flexion riche, doivent avoir des caractères des pronoms sujet : ils ont un rôle central comme des marques de l'acte d'énonciation. On propose donc de distinguer les langues à la personne sur le verbe comme l'italien et les langues à la personne sur le pronom comme le coréen. Finalement, il nous reste une mission future à rechercher une explication synthétique du principe légitimant les pronoms nuls en coréen, en le comparant avec des langues qui ont ou non la richesse de la flexion verbale.

      • KCI등재
      • KCI등재

        ESPI를 이용한 자외선조사량에 따른 폴리머애자의 탄성계수 변화 연구

        김경석,김동수,장호섭,박찬주,장완식,정현철,Kim, Kyeong-Suk,Kim, Dong-Soo,Chang, Ho-Sub,Pack, Chan-Joo,Jang, Wan-Sik,Jung, Hyun-Chul 한국생산제조학회 2010 한국생산제조학회지 Vol.25 No.6

        Recently, environment problems have effects on the electronic equipments. Security problems are presented. For security reasons, it is necessary to study electronic equipments. In this paper, we handle the Elasticity modulus on the polymer insulator by UV irradiation. The types of material are used in this experiment, is the EPDM (Ethylene Propylene Diene Monomer). For increasing the reliability, real material specimens are used. For this study, we used ESPI (Electronic speckle pattern interferometry), UTM (Universal thesting machine) device, Accelerated weathering tester. Through this measurement, we evaluated how much UV irradiation has effect on polymer insulator and how long does it take to change the polymer insulator. Also this paper will give a help in electronic industry and the method of measuring the insulator elasticity modulus of polymer could be utilized in life estimation and replacement time of the products of electronic equipment that is used in real industrial fields.

      • KCI등재

        열화상기술을 이용한 모멘트 변화에 따른 피로균열진전 연구

        김경석,정현철,박찬주,정덕운,장호섭,Kim, Kyeong-Suk,Jung, Hyun-Chul,Pack, Chan-Joo,Jung, Duk-Woon,Chang, Ho-Sub 한국생산제조학회 2010 한국생산제조학회지 Vol.10 No.6

        The objective of this study is to propose an effective method for measurement and analysis of fatigue crack. A technique that can measure the statue of fatigue crack propagation fast and correctly for enhancing safety of constructions and securing reliability is necessary. Moreover, the crack propagation behavior characteristics evaluation technique has to be developed using this technique. In this paper, fatigue crack was caused via the fatigue experiment with repeated load on the CT specimen that is made up of STS304. Fatigue crack propagation was measured by tracing the position of the maximum temperature according to the cycles using infrared thermography. The crack growth characteristics was evaluated by applying the moment values on the measuring area to the measured value. As a result of this study, the possibility that the infrared thermography could be applied to measure the fatigue crack was identified. Moreover, it was identified that fatigue crack propagation have a relationship with the moment value of construction.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼