RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 이광수와 루쉰 소설에 나타난 현실의식 비교 연구

        곡초 명지대학교 인문대학원 2017 국내석사

        RANK : 248639

        본고의 연구 목적은 이광수와 루쉰 소설에 나타나는 현실의식을 찾아서 비교하는 데에 있다. 먼저 2장에서 이광수와 루쉰의 생애와 창작을 검토하고 그들의 계몽 사상의 근원을 고찰해보았다. 그 다음에 이광수와 루쉰 각각의 계몽 사상이 어떤 서구 사상의 영향을 받는지, 어떤 구체적인 생각이 가지고 있는지를 검토해보았다. 3장에서 이광수와 루쉰의 각 4편의 단편소설을 구체적으로 분석하면서 작품에 나타난 봉건성 비판과 근대성 추구를 찾아서 고찰해왔다. 4장에서 위에 내용을 토대로 이광수와 루쉰 소설에 나타난 현실의식을 비교해봤다. 이광수와 루쉰의 소설을 분석해 보니 이광수와 루쉰은 근대성 비판하는 대상이 다르다. 그리고 비판하는 실각과 깊이도 다르다. 이광수의 계몽 사상은 주로 봉건적 낙후한 풍습과 도덕을 대상으로 비판하였다. 루쉰은 봉건 예교 자체와 그의 본질을 대상으로 비판하였다. 루쉰은 개인 자유를 보다 사회의 진보를 추구하였다. 이광수가 비판하는 대상과 근대성 추구는 루쉰보다 지엽적인 문제에 치중하고 정치적 혁명에 관심이 없다. 반면에 루쉰은 비판하는 대성은 본건 본질이다. 그는 민중들을 계몽하는 데에 노력하는 목적이 민중들을 단결하여 혁명으로 국가와 민족을 구하는 것이다. It is the purpose of this thesis to compare and study the realistic meanings in Yi Kwangsu and Lu Xun's Novels. In the second chapter, the life and works of Yi Kwangsu and Lu Xun are compared. And examined the root of their enlightenment. It analyzes the Enlightenment ideas of Yi Kwangsu and Lu Xun, and what concrete content has been influenced by Western ideas. In the third chapter, each of the four stories of Yi Kwangsu and Lu Xun is analyzed. The critique of feudalism and the pursuit of modernity are analyzed. On the basis of the previous content, the realistic thoughts of Yi Kwangsu and Lu Xun's novels are analyzed. Through analysis, we found that Yi Kwangsu and Lu Xun criticized different objects. Their critical perspectives and depth are different. Yi Kwangsu mainly criticized the backward customs and morals in feudal society. The object of Lu Xun's critique is the feudal system itself and its essence. The object of Yi Kwangsu criticism belongs to detail. He does not care about the political revolution. It is the purpose of Lu Xun's ideological enlightenment to unite the masses and carry on the political revolution.

      • 속담 관련 한국어 교재 분석 : 한·중 속담 비교를 중심으로

        곡초 한남대학교 대학원 2013 국내석사

        RANK : 248639

        언어는 인간의 생각과 감정을 전달할 수 있고 민족과 지역에 따라서 그 형태와 양식이 다양하다. 이러한 다양한 언어 체계에서 외국어를 배울 때, 언어뿐만 아니라 그 언어를 통해서 그 나라의 민족의식, 문화 등을 배우기 위해서 언어 간의 차이, 언어 표현의 특징 등에 대한 사전 지식이 있으면 외국어 학습에 더욱 효과적일 것이다. 한 나라의 사상과 역사, 문화, 풍속 등은 다양한 어휘적 언어 형태로 표출되는데, 그 중에서도 속담이 대표적이라고 할 수 있다. 속담은 짧은 문장 속에 그 뜻하는 것을 뚜렷하게 나타내며, 우리 일상생활에 유용한 교훈이 담겨 있다. 또한 날카로운 풍자와 교훈을 담고 있어, 듣는 사람의 이해를 도와줄 수 있고 공감을 얻어내는 데에 효과적이어서 일상 언어생활에 널리 쓰인다. 그리고 속담에는 한국 사람의 사고방식과 행동 양식 등이 담겨 있어, 외국인 학습자들은 속담을 통하여 쉽게 한국의 문화를 접할 수 있을 뿐더러 의사소통 능력도 향상시킬 수 있다. 그렇기 때문에 의사소통 상황에 맞는 한국어를 자유자재로 구사하기 위해서 속담은 결코 소홀히 할 수 없다. 이 논문은 중국인 학습자를 대상으로 속담에 나타난 한⋅중 언어차이를 분석하고, 한국어 교재에 나타난 속담을 분석하는 데 주된 목적을 둔다. 아울러 실제 언어생활에서 속담을 잘 이해하고 사용하여 한국문화를 올바로 이해하는 데 최종 목적이 있다. 이와 같은 연구 목적에 따라서 2장에서 기초적인 속담의 개념과 특성을 소개했다. 학자에 따라 정의도 약간 차이를 보이기 때문에 몇 가지 열거하여 비교해 보았다. 속담의 특성은 여섯 가지로 나누어 자세히 분석해 보았다. 그 다음 한국과 중국 속담의 유사점과 문화적 차이로 인한 표현 형태적 차이를 비교했다. 주로 의미와 표현이 같은 속담, 의미는 같지만 표현이 다른 속담 두 가지로 나누었다. 3장에서는 대학 출간 한국어 교재를 대상으로 속담에 대해 자세히 분석해 보았다. 분석대상이 된 교재는 초급, 중급, 고급 단계까지 출간된 서울대학교『한국어1-4』, 고려대학교 『재미있는 한국어1-6』, 건국대학교『한국어1-6』, 연세대학교 『연세한국어 (1-1)~(6-2)』, 이화여자대학교 『이화 한국어1-6』교재를 대상으로 삼았다. 초급 교재에서 모두 속담을 제시되지 않았다. 중, 고급 교재에서 제시된 속담이 몇 개인지, 어떤 방식으로 제시되어 있는지, 각 교재에서 속담의 제시 방법에 어떤 장단점이 있는지를 구체적으로 분석해 보았다. 그리고 속담 전문 교재에서 『속담으로 배우는 한국어1.2』와 『살아있는 한국어 속담』두 권을 골라서 분석하고 비교해 보았다. 이연구는 속담 교육 연구를 위한 기초를 마련하였다는 데에 의의가 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼