RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 슬개골에 발생한 연골모세포종의 동맥류성 골낭종화 - 증례 보고 -

        홍준석,김성곤,박종웅,강창석,Hong, Joon-Seok,Kim, Sung-Kon,Park, Jong-Woong,Kang, Chang-Suk 대한근골격종양학회 1999 대한골관절종양학회지 Vol.5 No.4

        저자들은 우측 슬개골의 동통을 주소로 내원한 50대의 여자환자에게서 병변에 대해 소파술 및 골 이식술을 시행한 결과 이차성 동맥류성 낭종화한 연골모세포종을 확인하여 문헌 고찰과 함께 보고하는 바이다. Chondroblastoma of the patella is a uncommon benign neoplasm in the middle aged person. Furthermore, a hemorrhagic cystic change associated with chondroblastoma is extremely rare. We experienced a case of chondroblastoma which underwent hemorrhgic cystic change. A fiftyyear-old female patient has suffered from right knee joint pain for 1 month before. Dominant gross feature was hemorrhagic cyst which was not involved into the joint space. Soft tissue was curetted and it was diagnosed to be chondroblastoma. The case was treated with curettage and bone graft.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        『언문자모(諺文字母)』 의 작성 주체와 시기에 대하여

        강창석 ( Chang Seok Kang ) 서강대학교 언어정보연구소 2014 언어와 정보 사회 Vol.22 No.-

        Eonmunjamo is contained in Hunmongjahoe compiled by Choi, Se-Jin. However, it is apparent that Choi was not the author of Eonmunjamo. This makes it an important issue to find out who was the original writer of Eonmunjamo and when it was written. Hunminjeongeum is a commentary on Hunminjeongeum. One thing that should be noted is that this book was compiled three years later after Eonmun had been made public. This article presumes that there was another commentary written before Hunminjeongeum. When Eonmun was made public, King Sejong is argued here to create the commentary as a learning manual and distribute it. On the face of the different sounds of Sino-Korean, he could have a need of adjusting the manual, which prompted him to compile a new book, which is Hunminjeongeum. A careful reading of Eonmunjamo reveals several pieces of evidence for the claim that it was written earlier than Hunminjeongeum: the name of “Eonmun”, the arrangement of the letters, and the sounds of Sino-Korean, etc. It is concluded that the unattested study-manual that was written at the time of making out Eonmun was the source of Eonmunjamo.

      • KCI등재

        조사 ‘에게’의 용법과 기능

        강창석(Kang Chang-seok) 한글학회 2017 한글 Vol.- No.318

        국어 조사의 용법과 기능을 둘러싼 논란은 아직도 끊이질 않는다. 이 글은 조사 ‘에게’를 주 논의 대상으로 삼아 그동안의 조사 연구에서 드러난 문제점과 그 원인을 진단하고 대안을 제시하는 데 목적이 있다. 조사 ‘에게’는 본래 단일 형태소가 아니라 ‘의+그+에’라는 통사 구성이었다. 즉 현대국어에서는 하나의 조사로 쓰이고 있지만, 기능이나 의미에서는 예전의 통사 구성이 가졌던 속성을 거의 그대로 유지하고 있다. 예컨대, ‘에게’는 동물 뒤에 주로 쓰이는데 이것은 속격조사 ‘-의’가 지녔던 속성을 그대로 물려받은 것이고, ‘~의 그것에’라는 본래 의미 역시 지금도 대부분의 용례에서 그대로 유지되고 있다. 따라서 ‘에게’는 ‘에’와 이형태 관계가 아니라 별개의 조사이며, 두 조사의 차이를 ‘유정물’과 ‘무정물’이라는 용어로 구분해야 할 필요도 없다. ‘에게’의 위치는 ‘명사 뒤’가 아니라 ‘명사와 동사 사이’로 규정되어야 한다. ‘에게’는 조사 ‘이/가’나 ‘을/를’ 등과 마찬가지로 선행 명사와 후행동사를 하나의 단위로 묶어주는 연결고리 기능을 하며, 둘 사이의 관계를 나타내준다. “Josa” in Korean has been studied by a number of scholars. Nonetheless, their usage and function continues to be discussed and debated. The purpose of this paper is to diagnose the problem and the reason for the debate and to propose an alternative solution. The main subject of the paper is ‘ege(에게)’. The previous discussion has introduced a rather strange concept of “animate beings”, and has raised an issue of whether it forms an allomorphic relation with ‘e’, which shows a different treatment from other Josas. This article clarifies that previous discussions nd treatments rely on several invalid presuppositions. Historically, the single morpheme of ‘ege’ was formulated from the syntactic construction of ‘ui+geu+e’. In modern Korean, it is used as a single Josa, but contains characteristics of the previous syntactic construction. For example, ‘ege’ is distributed with animal nouns, a feature that the previous ‘ui’ had, and the erstwhile meaning of ‘at the thing of’ has been kept in most usage of ‘ege’. Therefore ‘ege’ is not allomorphic with, and in fact distinct from, ‘e’, and the difference between these two needs not to be described in terms of animatedness. The location of ‘ege’ should be regulated not as ‘right after the noun’, but as ‘between the noun and the verb’. ‘ege’ functions as an linking element between the preceding noun and the following verb, just like ‘ga’ and ‘eul’, etc., and expresses a relation between the two.

      • KCI등재

        ‘러’의 의미와 용법

        강창석 ( Kang Chang Seok ) 서강대학교 언어정보연구소 2021 언어와 정보 사회 Vol.43 No.-

        Most Korean grammars identify -le as in nolle ota ‘to come to play’ as a clause-connective ending expressing purpose. However, this traditional view faces problems in light of the current detailed analysis of empirical data and a verification process. The -le construction shows various constraints, which cannot be explained or even observed if it is viewed as purposive. In other words, a variety of syntactic and semantic constraints and features are due to the fact that the -le construction is a ‘location construction’. Therefore, if one interprets -le as a location construction, it can be immediately confirmed that the various restrictions of the -le syntax are only natural. In order for the traditional view to prescribe -le as expressing purpose, at least two conditions must be satisfied. First, it must be able to clearly define the concept of purpose, and secondly, it must be able to be confirmed that the concept category of purpose has existed in the Korean language for a long time. However, neither is currently met.

      • KCI등재

        지시어 ‘이, 그, 저’의 용법과 의미

        강창석(Kang, Chang-Seok) 한국언어학회 2016 언어 Vol.41 No.2

        The demonstratives in Korean (‘i, geu, jeo’) show high token frequency in the daily conversation and written texts, which makes it an important task to understand their usages and to describe them exactly and explicitly. In order to properly grasp the usage of ‘i, geu, jeo’, one should recognize some fundamental features of Korean, among which the two features of "language that fully utilizes discourse context" and "language with a sophisticated system of honorifics" are emphasized in this article. It is maintained here that these features are of vital impotance for their usages. The demonstratives in Korean have been described in terms of spatial contrast of "close-remote", as shown in terms like "close reference" and "remote reference". However, the author"s analysis of empirical data suggests that the distinction between these demonstratives should not be described in terms of spatial contrast. The main points are made in the paper as follows: First, ‘i’ and ‘jeo’ are under complementary opposition; the former refers to a domain that the speaker establishes with respect to himself, while the latter, to the domain that is outside the former domain. ‘geu’ is complementary to neither ‘i’ nor ‘jeo’; it is used when the speaker refers to an entity that the hearer has already known. It is not the case, though, that ‘그’ is used whenever the entity is already known to the hearer. Specifically, In the discourse situation of "the speaker-the hearer" contrast, the speaker uses ‘그’ when s/he speaks not from his/her perspective, but from the hearer"s perspective.

      • SCOPUSKCI등재

        만성 피부 이식편 대 숙주질환의 임상 및 조직학적 고찰

        양진석 ( Jin Seok Yang ),박현정 ( Hyun Jeong Park ),이준영 ( Jun Young Lee ),강창석 ( Chang Suk Kang ),김춘추 ( Choon Choo Kim ),조백기 ( Baik Kee Cho ) 대한피부과학회 2003 大韓皮膚科學會誌 Vol.41 No.2

        Background: Chronic graft-versus-host disease(GVHD) is a major cause of morbidity and mortality in long-term survivors of bone marrow transplantation, an increasingly used therapeutic option for hematological disorders. Cutaneous manifestations are freque

      • 혈관면역모세포 T세포 림프종의 세침흡인 세포소견 -짧은 증례 보고-

        정지한,최현주,강석진,강창석,이교영,유진영,Jung, Ji-Han,Choi, Hyun-Joo,Kang, Seok-Jin,Kang, Chang-Suk,Lee, Kyo-Young,Yoo, Jin-Young 대한세포병리학회 2006 대한세포병리학회지 Vol.17 No.2

        Recently, we experienced a case of Angioimmunoblastic T-cell lymphom (AITL) in a 60-year-old man presented with lymphadenopathy, which is first cytological report in Korea. The cytological features showed a heterogeneous population of small to medium-sized lymphocytes, immunoblasts, and plasma cells. Characteristically, there were also a distinct population of follicular dendritic cells admixed with lymphoid cells, forming the so-called dendritic cell-lymphocyte complexes. Histological features showed the classic morphologic features of AITL. Recognition of the characteristic cytological features can suggest the possibility of AITL.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼