http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
공력 조종면 데이터베이스 확장을 통한 저 충실도 해석자의 정확도 개선
강은지,김영화,임경진,이재은,강경태 한국군사과학기술학회 2022 한국군사과학기술학회지 Vol.25 No.1
There has been necessity to supplement the fin database to improve the accuracy of low-fidelity aerodynamic solver for missile configuration. In this study, fin database is expanded by in-house solver, utilized in the triservice data the previously established into regions beyond means of CFD. Fin alone data of CFD analysis results in the original region is matched well with triservice data originated from the wind tunnel tests. Extensive fin aerodynamic data from CFD analysis is added to the existing database of the low-fidelity solver. For confirmation, aerodynamic characteristics of body-tail and body-canard-tail missile configurations is computed using upgraded low-fidelity solver at transonic region. The result using improved solver shows good agreements with wind tunnel test and CFD analysis results, which implies that it becomes more accurate.
현대 상하이(上海) 지역의 언어사용 양상 변화에 대한 고찰
강은지 중국인문학회 2016 中國人文科學 Vol.0 No.64
本稿从语言能力和语言选择的角度出发,记述了上海人的语言使用情况的变化。其变化 原因将通过与之相关的上海地区人口结构的变化情况来说明。阐述的具体内容如下: 第一、在接受调查的上海人当中,认为自己说普通话流利的受访者人数多于那些认为自 己说上海话流利的受访者人数。 第二、从广义来讲,上海地区的语言使用情况的变化深受“普通话的影响”,上海地区的 语言使用情况一直受普通话的影响并持续变化。 第三、从语言使用方面来讲,使用普通话的频率之所以增加,是因为上海地区的人口结 构产生了变化。而人口结构产生变化是由于城市开发——上海面积的扩大,容纳各类移民人 士和政府强力推行普及普通话政策等综合因素导致。 第四、上海人的认同性与上海方言的运用能力没有关联。
≪方言類釋≫에 나오는 ‘中州鄕語’ 어휘들의 성격에 대한 검토
강은지 중국인문학회 2015 中國人文科學 Vol.0 No.61
本论文介绍了一本记有汉语、满语、蒙古语、日本语的谚解与注解的多语种词汇学习书≪方言类释≫。并对’中州乡语’词汇的属性行了分析。为此将 ‘中州乡语’中出现的地名与现在的地理位置一同进行观察,还从多方面对 ‘中州乡语’中词汇的属性作了观察,并对 ‘中州’这一名称的含义进行了考察。综上所述,从‘中州乡语’中提出的这些词汇,并不是当时实际编录的词汇,而是作者在参考了过去的各种方言志和文献之后,所总结出的使用次数最多的词汇。‘中州’作为曾在楚国地域被使用的词汇,其含义与清代的≪方言疏证≫中出现的 ‘中州语’的概念是一样的。