http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Successful Treatment of Traumatic Pneumothorax in a Korean Water Deer (Hydropotes inermis argyropus)
김종택 한국임상수의학회 2024 한국임상수의학회지 Vol.41 No.1
This case report documents the rescue, clinical presentation, treatment, and recovery of pneumothorax in a female Korean water deer (Hydropotes inermis argyropus) following a vehicular collision. Severe injuries, including a confirmed rib fracture, prompted an extensive treatment plan. Computed tomography imaging confirmed pneumothorax, particularly in the left lung, necessitating thoracocentesis to alleviate the accumulated air. Post-procedural monitoring demonstrated gradual recovery, with the water deer exhibiting restored appetite after the 2nd day of thoracocentesis. Successful recovery marked by natural pneumothorax resolution allowed for treatment cessation on the 13th day after injury.
김종택,박춘근 대한건축학회 1999 대한건축학회 학술발표대회 논문집 - 계획계/구조계 Vol.19 No.1
T1us study is proposed to analyzing the layout and planned characteristics of neighborhood-convenience facilities by analyzing the illegal using alternation of buildings, there results of research were as follow. 1) Almost the illegal using alternation of independent house is changed dwelling support equipment. 2) In Chang-Won city, resident in residential area are problems that there has a long distance to neighborhood-convenience facilities. 3) establishment's device of semi-residential area is not posting a group in independent house area but forming a line by the road system.
金宗澤 慶北大學校 東洋文化硏究所 1983 東洋文化硏究 Vol.10 No.-
Expressional structures of modern Korean were compared with those of medieval Korean in this paper. Most materials which are available nowadays are versions of translated literatures from Chinese, consequently it is not surprising to find the massive influence from the source language. Because the two tongues are quite different in their grammatical structures and in their origins, no loaning nor influence were given from chinese in grammatical aspect, despite the large amount of interference. But medieval Korean had greatly influenced in the aspect of expressional structure, because the latter tongue was free in word order to some extent. As a result, we can infer that there were considerable difference between written language and spoken tongue in those days. Each of the following items are considered to be influenced from Chinese to written language in medieval Korean; a) There were many instances that predicate preceds object. (Modern Korean has converse word order.) b) Pro-verb(hata) was used freguently as a result of many quotations. c) Causative and passive constructions are used in the same form as Chinese. d) Quantifiers and Negatives are apt to precede their Heads. (i.e.; Quantifier + Noun phrase; Negative + Verb phrase) e) Other influences were found, for example in the position of Interrogative, in expression of person and thing and in expression of (pragmatic) distence.