RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        여성 없는 민주주의와 ‘K-페미니즘’ 문학의 경계 넘기 - 일본에서의 『82년생 김지영』 번역수용 현상을 중심으로 -

        김지영 동국대학교 일본학연구소 2022 일본학 Vol.57 No.-

        This study examines the dynamics surrounding women's voices in the realm of politics and social movements in contemporary Japan, and against this backdrop, the context and aspects of the recent “K-feminism” literary boom in Japan from a perspective of cultural translation. More specifically, by examining each context of and the correlations among democracy without women, the relative weakness of feminism as a social movement, and the reception of “K-feminism,” the study explores how the women’s voices in the realm of politics, social movements, and culture are being transmitted and connected. In Japanese democracy, which is characterized by the absence of women, there is a structure in which women's voices are not adequately reflected in setting the social agenda. On the other hand, compared with the women’s movement and feminism developed in various forms in the 1970s and 1980s Japan, Japanese feminism in the 1990s lost its popular base as the advent of the post-feminist situation and gender backlash interlocked. Moreover, as feminism was incorporated into the realm of academia, it failed to address the everyday feminist agenda. Under this circumstance, it can be said that it was “K-literature” led by the novel, Kim Jiyoung, Born 1982 by Cho Nam-Joo that transgressed the boundaries of language and penetrated this void through translation. Thus, the reception of “K-feminist” literature in Japan is a response to the vacuum created in the development of Japanese feminism, namely, the absence of everyday language to talk about feminist issues. It remains to be seen what direction Japanese society and democracy will take while appropriating the linguistic resources of “K-feminist” literature. 본고는 현재 일본의 정치와 사회운동의 영역에서 여성의 목소리가 놓여있는 역학 구도를 살펴보고, 이를 배경으로 최근 일본에서 대두한 ‘K 페미니즘’ 문학 붐의 맥락과 그 양상을 문화번역적 관점에서 고찰하는 것을 목적으로 한다. 더 구체적으로는, 여성이 부재한 민주주의, 사회 운동으로서의 페미니즘의 상대적 약세, ‘K 페미니즘’의 수용이라는 각각의 맥락과 이들 사이의 상관관계를 검토하면서, 정치, 사회 운동, 문화의 영역에서 여성의 목소리가 어떻게 발신되고 상호적으로 접속되고 있는지를 가늠해 보고자 한다. 여성의 부재를 그 특징으로 하는 일본형 민주주의에서는 여성의 목소리가 사회적 의제화에 충분히 반영되지 못하는 구조가 있다. 한편, 1970년대~1980년대에 다양한 형태로 전개된 여성운동과 페미니즘에 비해, 1990년대 이후 일본의 페미니즘은 포스트페미니즘 상황의 도래와 젠더 백래시가 맞물리면서 대중적 기반을 상실했고, 아카데미즘의 영역으로 편입되면서 일상의 페미니즘 의제에 대처하지 못했다. 이러한 상황에서, 번역을 매개로 언어의 경계를 넘어 그 공백을 파고든 것이 82년생 김지영 을 필두로 하는 ‘K 문학’이었다고 볼 수 있을 것이다. 다시 말해, 일본에서의 ‘K 페미니즘’ 문학의 수용은 일본형 페미니즘의 전개 속에서 생겨난 공백, 즉, 페미니즘적 문제를 이야기하기 위한 일상 언어의 부재에 부응하는 형태로 나타나고 있다고 볼 수 있다. 일본 사회가 ‘K 페미니즘’ 문학이라는 언어적 자원을 전유하면서 어떠한 방향으로 나아갈지, 일본 민주주의의 향방이 주목된다.

      • KCI등재

        The Impact of Alcohol Use on Antiretroviral Therapy Adherence in Koreans Living with HIV

        김지영,양영란,김현경,김지영 한국간호과학회 2018 Asian Nursing Research Vol.12 No.4

        Purpose: This study aimed to examine the impact of alcohol use on the antiretroviral therapy (ART) adherence of Koreans living with human immunodeficiency virus (HIV). Methods: A total of 144 HIV-infected Koreans older than the age of 19 years who had been receiving antiretroviral drugs for at least 3 months were surveyed. Alcohol use was identified as nonhazardous, binge, hazardous, and alcohol dependent as determined by the Alchol Use Disorder Identification Test- Korea (AUDIT-K). ART adherence was defined according to the components of adherence motivation, adherence knowledge, and 95% medication adherence using the modified Morisky scale. Collected data were analyzed using logistic regression analysis for each component of therapy adherence. Results: Of all participants, 13.9% were binge drinkers, 17.4% were hazardous drinkers, and 4.2% were alcohol dependent. For low adherence motivation, the odds ratio for the hazardous drinkers was 7.47 [95% confidence interval (CI): 1.72-32.41; p = .007] and for the alcohol dependent, it was 12.61 (95% CI: 1.38-115.38; p = .025) when compared with the nonhazardous drinkers. For medication adherence under 95%, the odds ratio for binge drinkers was 4.65 (95% CI: 1.15-18.92; p = .032), for hazardous drinkers was 8.05 (95% CI: 2.08-31.20; p = .003), and for the alcohol dependent was 27.67 (95% CI: 2.12-360.51; p =.011). Conclusion: It is recommended that Korean institutions and governments develop specific mediation and counseling programs that include alcohol use-related monitoring for the improvement of the ART adherence of people living with HIV.

      • 설명 가능한 AI 모델을 통한 화력발전소 신호 데이터 예지진단 및 결과 설명

        장승준,배석주 한국품질경영학회 2021 한국품질경영학회 학술대회 Vol.2021 No.-

        화력발전소는 수 많은 부품들로 구성이 되어있는 거대하고 복잡한 구조를 가진 시설이다. 화력발전소에선 특정 부품 고장으로 인해 발전소의 작동이 중지하는 등의 이슈로 굉장히 큰 손실비용이 발생하는 경우가 존재한다. 이를 미연에 방지하기 위하여 고장이 발생하기 전에 고장이 곧 발생할 것이라는 전조증상을 탐지하여 예지진단을 하며 이때, 수 많은 센서 중 정확히 특정 부품에 부착되어 있는 센서의 신호를 바탕으로 전조증상을 탐지한 것인지를 설명해줄 수 있는 모델을 개발하는 것이 이번 연구의 목적이다. 최근 이러한 문제들을 해결하기 위해 정확도와 같은 지표 부문에서 좋은 성능을 보이는 딥러닝 모델이 많이 사용이 되지만 블랙박스인 딥러닝 모델은 화력발전소처럼 모든 시스템을 멈추고 내부 온도가 내려간 후에 사람이 직접 들어가서 부품을 수리해야하는데 멈춘 순간부터 재가동까지 많은 시간과 예산, 인력이 투입되어야하므로 의사결정자에게 정확히 어느 부품에서 고장이 발생했는지 등과 같은 결과에 대한 믿을 수 있는 설명이 있어야한다. 따라서 본 논문에서는 높은 성능과 설명력을 보유한 설명 가능한 AI(Artificial Intelligence) 모델을 제안한다. 제안된 모델을 통해 수십 개 센서의 신호 데이터를 활용하여 전조증상을 예측 가능하며, 이를 통하여 정확한 고장 예측이 가능함을 확인할 수 있었다. 본 연구를 통해 전조증상 예측에 있어서 설명 가능한 AI 모델이 전조증상 예측에 대한 설명력과 충분한 성능을 가질 수 있음을 시사한다.

      • KCI우수등재

        QGIS를 이용한 토양오염지도 작성

        김지영,김지영,배용수,박진호,손영금,오조교 한국환경보건학회 2019 한국환경보건학회지 Vol.45 No.5

        Objective: The purpose of this study was to create soil contamination maps using QGIS (Quantum Geographic Information System) and suggest selection methods for soil pollution sources for preferential investigation in a soil contamination survey. Method: Data from soil contamination surveys over five years in Gyeonggi-do Province, South Korea (2013- 2017) were used for making soil contamination maps and analyzing the density of survey points. By analyzing points exceeding the concern level of soil contamination, soil pollutant sources for priority management were identified and selection methods for preferred survey points were suggested through a study of the model area. Results: A soil contamination survey was conducted at 1,478 points over five years, with the largest number of surveys conducted in industrial complex and factory areas. Soil contamination maps for copper, zinc, nickel, lead, arsenic, fluoride, and total petroleum hydrocarbons were made, and most of the survey points were found to be below concern level 1 for soil contamination. The density of the survey points is similar to that of densely populated areas and factory areas. The analysis results of points exceeding the criteria showed that soil pollutant sources for priority management were areas where ore and scrap metals were used and stored, traffic-related facilities areas, industrial complex and factory areas, and areas associated with waste and recycling. According to the study of the model area, the preferred survey points were traffic-related facilities with 15 years or more since their construction and factories with a score of 10 or more for soil contamination risk. Conclusion: Soil contamination surveys should use GIS for even regional distribution of survey points and for the effective selection of preferred survey points. This study may be used as guidelines to select points for a soil contamination survey.

      • KCI등재

        태권도 해외사범을 통해 본 동북아시아 태권도의 진출과 확산: 중국, 대만, 일본을 중심으로

        김지영 한국체육사학회 2023 체육사학회지 Vol.28 No.3

        본 연구는 동북아시아의 태권도 진출과 확산에 관한 연구로 문헌연구와 동북아시아에서 활동했던 태권도 사범 면담내용을중심으로 연구한 결과로 다음과 같은 결론을 도출하였다. 첫째, 일본은 제 1회 전 일본 태권도대회를 개최하고 각종 세계대회에 참가하였으며, 대만은 동북아시아 중 가장 처음 태권도가 보급되어 한국인 태권도 지도자를 영입하였다. 중국은 1985 년 한인사범 민경호에 의해 태권도의 보급이 이루어졌다. 둘째, 일본은 제12회 히로시마 아시안게임 태권도경기에 참가하여 전 선수 수상이라는 기록을 작성하였으며, 대만 태권도대표팀은 1994년 아시안게임에서 24년 만에 첫 금메달을 획득했다. 중국은 태권도를 중국국정부의 승인 하에 조선족 소학교의 체육과목에 정식으로 채택하였다. 셋째, 일본은 오카모토선수가 2000년 시드니 올림픽에서 동메달을 획득하였으며, 대만은 건국 이래 2004년 아테네 올림픽에서 천스신 선수가첫 금메달을 획득했다. 중국의 천중선수는 2000년 시드니올림픽과 2004년 아테네 올림픽 헤비급에 출전하여 올림픽 2연패를 달성하였다. This study aims to investigate the advancement and spread of Taekwondo in Northeast Asia based on a literature study and interviews with Taekwondo masters that were active in Northeast Asian countries. The study reached the following conclusions: first, Japan held the first national Taekwondo competition and participated in all kinds of world Taekwondo competitions. Taiwan was the first country in Northeast Asia to spread Taekwondo and recruited Korean Taekwondo instructors. In China, the Korean Taekwondo master Min Gyeong-ho spread Taekwondo in 1985. Second, all the members of Japan’s national Taekwondo team won a medal in the 12th Asian Games in Hiroshima. The national Taekwondo team of Taiwan won its first gold medal in 24 years at the 1994 Asian Games. In China, Taekwondo was adopted as a regular PE subject at primary schools for ethnic Koreans in the nation under the approval of the Chinese government. Finally, Okamoto, a Taekwondo player from Japan, won a bronze medal at the 2000 Sydney Olympics. Chén Shīxīn won Taiwan’s first gold medal in Taekwondo at the 2004 Athens Olympics. Chén Zhōng from China won a gold medal twice in the heavyweight category at the 2000 Sydney Olympics and the 2004 Athens Olympics.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼