http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
일·한 양국어의 복합문에 나타난 연결어미 대조연구 : 동사에 접속되는{て}와 {아서}를 중심으로
정병남 대한일어일문학회 1995 일어일문학 Vol.4 No.-
この論文は複文に現われている日本語と韓國語の連結語尾{て}と{as??(아서)}を中心として意味·通語論的觀點で對比しできるだけ細かく意味分析を試みた。 それから各各の意味機能を見せる{て}と{as??(아서)}の構文においてあのような意味は{て}と{as??(아서)}の自體に內在される意味資質によるのか文脈關係から始まるのが糾明し、これらの中心になる意味機能を論議した。 また{て}と{as??(아서)}及びそれらと類義關係の{ので}、{から}、{てから}·{go(고)}、{ni(sl)}、{miro(므로)}、(nikka(니까)}、(godo(고도)}、{ado(아도)}、{gos??do(고서도)}などとの意味上の差も手段かに述べ、{て}と{as??(아서)}の統語的制約をも觸れた。 いままでの點に基づいて連結語尾{て}と{as??(아서)}及び類義關係にある連結語尾との意味機能の對應關係も考察することにした。 今後、この問題に對する一層科學的分析方法による硏究が活潑になるように期待してみる。
鄭炳南 진주여자전문대학 1992 論文集 Vol.15 No.-
本 硏究는 大邱方言 서울方言의 인토네이션(intonation)을 比較하여 論議하였는데, 內容을 要約하면 大邱方言의 경우, 文末의 音調는 下向調와 제로인토네이션(Zero intonation) 2種類가 있으며 서울方言의 경우 上昇調·下向調·제로인토네이션(Zero intonation) 3種類가 있다. 또한, 인토네이션이 인간의 心理狀態와 關係가 있다면 文末의 인토네이션이 多樣한 서울 사람의 心理狀態가 大邱사람의 心理狀態보다 可變的이라고 할 수 있을 것이다.
日·韓語 連結語尾 {~て}와 {~고}의 構文論的 意味特質에 對하여 : 형용사에 접속되는 경우 on the Cases of Connection in Adjectives
정병남 진주여자전문대학 1995 論文集 Vol.18 No.-
日本語 {∼て} と韓國語の {∼고(ko)} との使用頻度は多くてその意味は多樣的で複義的な樣相を呈している. 本考では形容詞に接續されている {∼て} と {∼고} との意味分析を試み, 構文論的特性について簡潔に論議を進めていた. 特に本硏究では {∼て} と {∼고} 構文との各各の意味機能においてあのような意味機能は {∼て} と {∼고} に內在されている意味資質によるのか, または助詞及先行文と後行文との敍述語によるのかを考察した. また {∼て} と {∼고} の構文において共通点と差異点も明らかにしようとした.
鄭炳南,權順禮 진주여자전문대학 1990 論文集 Vol.12 No.-
Presupposition in the Japanese linguistics can be classified into a process derived by the subordinate clause of syntactic structure and that by structure of lexical meaning. So, I can analyze this study as the developing process of the presupposition theory. Firstly, discussing the presupposition by syntactic structure, we can find that the same structures as relative clause, adverbal clause and cleft sentence belong to this kind. Also these presupposition sentences are in general derived from the subordinate clause of each syntactic structure. Secondly, discussing the presupposition by lexical meaning, the presupposition is derived by the semantic features of noun, adverb, auxiliary and verb. The most important factor is verb which is divided into factive and implicit verbs. Consequently, this study reveals that presupposition should be first analyzed by semantic level and then structure level, too. Tense and aspect also can be examined in the semantic level.
鄭炳南 진주여자전문대학 1986 論文集 Vol.8 No.-
This study alms to study the connection between Japanese Korean connective ending 「 -て」, 「-고」, 「-며」, 「-아서」 and special particle 「wa(は)」·「n+n(는)」, 「mo(も)」·「to(도)」, 「demo(でも)」·「 lato(라도)」, 「 nama(나마)」, 「 nt+l(ㄴ들)」, 「na(나)」, 「t+nci(든지)」, 「sae(さえ)」·「chocha(조차)」, 「mac??(마저)」, 「sika(しか)」·「pakke(밖에)」, 「dake(だけ)」·「man(만)」, 「bakari(ばかり)」·「ppun(뿐)」, 「kara(から)」·「puth??(부터)」, 「made(まで)」·「kkaci(까지)」, 「koso(こそ)」·「야(ya)」. The result is summerized as follows though both Japanese and Korean are agglutinative language, special particle can hardly be connected to Japanese connective ending 「-て」 and its corresponding Korean connective ending 「-고」, 「-아서」. Special particle can not be connected to both Japanese connective ending 「-て」 and its corresponding Korean connective ending 「-며」 by all means. These phenomena are common in both languages.
일본 근대작가의 자살에 관한 연구 : 北村透谷와 川上眉山을 중심으로 Of Kita Mura, To-koku and Kawa Kami, Bi-Zan
정병남,이기섭 진주여자전문대학 1991 論文集 Vol.14 No.-
The purpose of this study was to introduce the writers, such as Kita Mura, To-Koku(北村透谷)and Kawa Kami, Bi-Zan(川上眉山), who committed suicide in the modern age of Japan, and to investigate their suicide. The result of this study suggested that the suicide motives of Kita Mura were the frustration and the loss of life activity come from the gap between his ideal and reality. The factors which Kawa Kami committed suicide were considered as the maladjustment to rapidly changing socicety, the pain of creative writing, and that of living affairs. By the way, as the motive of suicide is very complex and its behavior is individual, a more scientific and objective investigation should be conducted in further reseatrch.
日本語 副詞에 關한 硏究 : 敍述語와의 共起關係를 中心으로 leading to co-occurrence with predicative
鄭炳南,朴宰亨 진주여자전문대학 1990 論文集 Vol.13 No.-
The purpose of this paper is to show the co-occurrence between adverb and non-modifier, predicative property subject to modern Japanese adverb in accordance with the point to view on communication. As described above, the adverb functionating as a modifier in a sentence will accomplish the co-occurrence relation by demanding a special property corresponding to the predicative having syntactic relation with it. Accordingly, the co-occurrence by the semantic property of utterance will be classified into the co-occurrence with [± movement]. The co-occurrence by the grammatical property will be classified into the co-occurrence with aspect property, modality property and negative property. In the result, As for the co-occurrence of adverb, If adverb is chosen first in sentence, a special property will be required for predicative, but because a predicative does not require the appearance of adverb in sentence with out fail, it will be grasped as a simple dependant relationship.