RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        고전소설을 활용한 한국어교육 -『심청전』을 대상으로-

        曾天富 한국어문학국제학술포럼 2014 Journal of Korean Culture Vol.27 No.-

        외국어로서의 한국어 교육은 언어소통 능력의 배양을 그 목표로 한다. 따라서 일반적으로 언어능력 위주의 실용주의적 관점에 의거하여 듣기, 말하기, 읽기와 쓰기의 기초훈련 과정에서 현대 한국어를 습득할 수 있게 노력하는 데 중점을 두게 마련이다. 따라서 비록 문학교육이 외국어 교학에서 차지하는 중요성을 인지한다 하더라도, 예를 들어 문학작품이 가진 풍부한 어휘와 문법의 응용에서도 실제적인 생활의 맥락을 제공하며, 나아가 대상언어가 가진 특수한 문화를 심도 있게 접촉할 수 있는 기회를 제공하고 있기는 하지만 대부분 현대문학을 주요학습대상으로 하기 때문에 고전문학은 제외되는 경우가 보통이다. 따라서 한국고전문학을 한국어 교학과 학습에 응용하는 것은 그다지 쉬운 일은 아니라고 하겠다. 하지만 비교적 고급단계로 진입한 한국어 학습자에게 있어서 현대 한국어만으로는 더 높은 단계의 한국어 학습에 대한 수요를 충족시키기 어렵게 되고 교학자 역시 동일한 병목현상을 느끼게 된다. 세계 어느 나라를 막론하고 고전문학은 그 나라의 문화유산을 보존하고 있어 심층적인 문화요소를 학습할 수 있는 좋은 학습교재이다. 뿐만 아니라 문학작품은 풍부한 어휘의 저장고이면서도 대화 장면이 많아 실제적인 언어 환경을 제공하며 동시에 풍부하고 다양한 문화를 접촉하게 해 준다. 최근 외국어 교육에서 문화교육을 중시하는 추세는 바로 이러한 점에 기인한다고 하겠다. 문화는 한 나라를 이해하는 데 없어서는 안될 요소로 외국인 학습자뿐 아니라 자국의 언어교육에서도 매우 중시되고 있는데 고전문학을 재해석하고 재창조한 문화 콘텐츠로 젊은 세대들에게 자국문화에 쉽게 접근할 수 있는 기회를 제공하고 있는 최근의 현상이 고전문학의 유효성과 중요성을 잘 말해주고 있다. 본문은 이러한 인식하에 대표적인 고전소설인 <심청전>을 한국어교육 교재로 활용하기 위해 그 문학적 특징과 내용, 언어적 습관 및 한국문화 요소를 추출하고 이를 외국어로서의 한국어 교육에 활용하는 방안을 구상해 본 것이다. 以外國人為對象的韓語敎學, 一向都會以溝通能力的培養作為敎學重點, 而且在聽說讀寫的基礎語言訓練過程中, 也幾乎都是以現代生活中使用的韓語作爲基本的敎學內容。不過在進入高階的學習階段時, 文化敎育甚或文學敎育的重要性相對提高, 此時透過選用韓國文化以及韓國文學素材的教學, 不僅可提供學習者豐富的語言詞彙以及應用語法的眞實語境, 同時也可藉以讓學習者深入理解韓國深層的語言文化, 提高學習者更進一步的溝通能力。但是, 基於學習現實的考量, 敎學者此時選用的文學教材, 主要還是以現代文學內容居多, 而將古典文學排除在外, 畢竟要將韓國古典文學應用在韓語敎學或學習上, 向來卽存在一定的難度。 但是, 不可否認的, 古典文學不僅蘊含著固有文化遺產, 保有深層的文化要素, 還可提供多樣的詞句用語, 以及約定成俗的典故與慣用表現, 同時也能提供學習者豐富的、多采多姿的文化涵養, 絕對是可以作為學習韓語的很好學習敎材。我們從最近其他外語敎學硏究逐漸重視文化敎育層面這點, 卽可知道想要確實熟悉一國語言, 理解該國文化乃是不可或缺的必要條件。更何況, 它不僅只作為學習外語的手段, 而且從近來韓國本身的語文敎育, 也會拿古典文學來作為文化創意題材, 進行再解釋、再創造, 以使年輕世代得以更容易接近自己文化的趨勢來看, 卽可明瞭古典文學在韓語學習上的實用性與重要性。 因此, 本文卽在此認知的前提下, 繼前曾發表以活用『春香傳』作爲韓國語敎學題材的硏究論文之後, 再以韓國具代表性的古典小說『沈淸傳』爲例, 探討該作品的文學特徵, 以及如何將該小說的內容應用在作為外語學習的韓語敎學上, 而有效運用古典文學教學的方案又是如何等等問題。

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        당대 대만의 한국담론-최근 5년간의 『自由時報』보도를 중심으로

        曾天富 한국중국언어문화연구회 2009 한중언어문화연구 Vol.- No.19

        This study targets the criticisms and articles related to Korea published by the Liberty Times, one of the three major newspapers in Taiwan, over the last five years, and investigates from what perspective and in what way the Liberty Times reported events in Korea and evaluated the problems Korea was facing. The reason why the Liberty Times was chosen as target for discussions is because it has been found that over the last five years, the Liberty Times, a press medium with a strong tendency toward political independence for Taiwan at all times, published more discourses on Korea compared to the other two major newspapers, China Times and United Daily News, and looked at Korea from a different angle. This also indicates that Taiwan people are changing the way they regard Korea. Among the Korea-related reports recently published by the Liberty Times, the reports on the change of the Chinese translation of Seoul, the capital of Korea, from "Hancheng" (Han City) to "Shouer", take up the majority, followed by the topics related to the sovereignty over Dokdo, and investigations of past historical events, such as the Cheju April 3rd Incident and the 1980 Gwangju Uprising. Other issues such as historical liquidation of Japanese colonialism and post-IMF rapid economic growth, as well as general issues on the history, culture, and politics of Korea, are also included. In this study, the most popular topics covered by the Liberty Times will be introduced in order, and the perspective behind these discourses will be analyzed. Although this type of investigation seems to lack organization and detailed planning in terms of the selection of the topics, given the characteristics of press media and the timing factor, the realism and concreteness can be ensured because the reports are based on the news in Korea.

      • KCI등재후보

        「崔致遠」과 중국 “人鬼遇合” 이야기의 비교 연구

        曾天富 한국중국언어문화연구회 2018 한중언어문화연구 Vol.- No.47

        This article takes into account the cultural similarities and influences between China and Korea. Into this context, it posits the biographical elements of Choi ChiWon based on Choi ChiWon's study in the Tang Dynasty. It examines whether the author of Choi ChiWon borrowed the motif of coupling human and ghost, widely circulates in China. And its relation to two Chinese novels, similar in narrative form and characterization, is analysed. The Chinese Stories of coupling human and ghost, transmitted from the ancient times, are mainly includes in Extensive Records of the Taiping Era, with which Choi ChiWon is comparatively analysed. This attempt is expected to suggest the origin of Choi ChiWon, and subsequently a new opinion about the production of Korean Narrative Literature. Furthermore, it may provide an opportunity to find when the interrelation between the Chinese and Korean Literature began to be formed.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • 한국어 교육에서 제기되는 관형사형 어미의 몇 가지 문제

        증천부 중국한국(조선)어교육연구학회 2004 한국(조선)어교육연구 Vol.2 No.-

        本文系就冠詞形詞詞尾的語法體系,首先,針對幾種現有韓國語敎材就冠詞形詞詞尾的解釋與句型運用練習部分,簡要說明其語法功能及意義,幷進行分析探討;接着,筆者依過去幾年的敎學經驗,擧出學習者常犯的錯誤句型,希望藉著比較分析學習者誤用冠詞形詞詞尾的背景與原因,提出或可作爲敎學模式的敎學方法。筆者提出的具體敎學方法如下:第一、認知階段 此時只需讓學生了解各個詞尾的語法功能及意義,幷有基本的語法關系的認知卽可。第二、基本句型的練習 訓練學生練習各個詞尾的基本句型,此時以時態單純、淸楚的句型來加强學生確實了解各個詞尾的用法爲宜。第三、復雜句型的練習 深化各個詞尾句型的練習 第四、各種詞尾用法的比較練習 以比較練習的方式,讓學生淸楚判斷各個詞尾間的差異,將可提高學習成效。第五、造句或作文練習 第六、設計多樣的對話練習。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼