RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중인층 유배가사에 나타난 작자의식과 생활상

        현주(Kwon, Hyun-ju) 한국어문학회 2013 語文學 Vol.0 No.122

        Among the exile lyrics, writers were revealed by middle class in 〈Maneonsa〉 and 〈Chaehwanjaejukga〉. 〈Maneonsa〉 was written in Jeongjo of the 18th century and 〈Chaehwanjaejukga〉 was written in Gojong of the 19th century, so both of them were written in the latter period of Joseon. This thesis intends to focus on writer’s awareness and lifestyle in 〈Maneonsa〉 and 〈Chaehwanjaejukga〉 so as to investigate characteristics of exile lyrics of middle class. Noblemen talk about crimes from an angle of rites such as disroyalty to King. On the contrary, people of middle class are recognize their concrete crimes. They showed an appearance of reflection by not only recognizing their crimes but also showing a strong regret for behaviors. Furthermore, it should be focused that they attach a protest for themselves while showing regrets and mentioning concrete accidents. In comparison with 〈Maneonsa〉, 〈Chaehwanjaejukga〉 shows the matters more splendidly. Exile lyrics in middle class show longing for exile rescinding by describing yearning for King(King and father). The wish for exile rescinding is expressed in 〈Maneonsa〉 more actively than 〈Chaehwanjaejukga〉. 〈Maneonsa〉 begs forgiveness for their crime plainly. 〈Chaehwanjaejukga〉 shows a will of self-reflection with atone of intelligence rather than talks about exile rescinding. The relations between island owner and writer start from residents’ unsatisfaction because his life became more tough because of the exile. However, the exile must adapt himself to residents’ life as he is a criminal. 〈Maneonsa〉 finally went begging and 〈Chaehwanjaejukga〉 finally refuse the suggestion of residents. It makes an effect on the living attitude of writer during the remained period of exile. In exile lyrics of middle school, though life of island is drawn by clothes, food and house. Clothes, food and house are described vividly and the situation and environment which are faced by them can be grasped.

      • KCI등재

        靜齋 李聃命의 盛衰와 <思老親曲>12章에 나타난 復歸에 대한 念願

        현주 국어교육학회(since1969) 2020 국어교육연구 Vol.- No.73

        Jeongjae was one of the Southerners who lived during King Sukjong’s reign of the Joseon Dynasty. He was exiled to Changseong in 1694 and he wrote a sijo (short lyrical poem) called <Sanochingok (Yearning after Old Mother)> there. Previous studies indicated that Jeongjae was born in Chilgok, Gyeongsangbuk-do. Also, it also indicated that <Sanochingok>, a stanzaic sijo comprising twelve lines, is about him in exile yearning after his old mother. However, Jeongjae was born in Seongju, Gyeongsangbuk- do, and the reason he was exiled and when the poem was written are unknown although <Sanochingok> is the work created in exile. This study examined the rise and decline of Jeongjae’s life and reexamine when <Sanochingok> was created and its content. Southerners during King Sukjong’s reign were the group that experienced many ebbs and flows through political turmoils including Gyeongsin Hwanguk in 1680, Gisa Hwanguk in 1689, and Gapsul Hwanguk in 1694. Jeongjae faced the first declining period during the Gyeongsin Hwanguk in 1680 which put his father, Lee Won-jeong, to death. During Gisa Hwanbuk in 1689, however, he had a prosperous period and rose to a high post as the Southerners came into power and cleared his father’s name. Following Gapsul Hwanguk in 1694, Jeongjae was exiled to Changseong, which makes Gapsul Hwanguk the second declining period for him. Jeongjae wrote <Sanochingok> in the fourth year in exile, and this period is presumed to be 1697. <Sanochingok> can be largely divided into three parts in content, but its structure is a bit unique. The structure of the fore and aft decision is repeated twice, and Jeong-jae reflects his opinion by expressing his will and vigilance against the sea ship. <Sanochingok> appears to express his yearning after his old mother in exile, but in fact, it exposes his resentment and yearning for the release from exile. 이 연구는 숙종조 남인이었던 정재 이담명이 겪은 세 차례의 환국과 그것을 통한 정재의 성과 쇠에 대한 분석이며, 정재가 창작한 <사노친곡>12장의 구조와 내용에 대한 고찰이다. 숙종조에 있었던 세 차례의 환국 중 1680년에 있었던 경신환국은 남인 전체에 큰 피해와 정재에게는 부친의 죽음이라는 상처를 남겼다. 1689년 기사환국으로 정재는 부친 이원정의 억울한 죽음을 항변하였으며, 자신은 주요 관직까지 오르게 되는 융성기를 맞이하게 된다. 그리고 1694년 갑술환국으로 정재 본인이 유배형을 선고받게 되고, 정재는 유배지에서 <사노친곡>12장을 창작하게 된다. <사노친곡>12장은 창작시기가 명확하게 밝혀지지 않았지만, 본고에서 靜齋先生文集과 조선왕조실록의 기록을 통해 정재가 유배된 지 연수(年數)로 4년째가 되는 1697년에 창작되었다는 것을 밝혔다. <사노친곡>12장은 내용상 크게 세 부분으로 나눌 수 있으며, 그 구조가 조금 독특하다. 기승전결의 구조를 두 번 반복하며 정재는 복귀 즉 해배에 대한 의지와 경계를 나타내어 자신의 의견을 반영하고 마지막 부분에서는 기와 결만으로 복귀에 대한 확신을 나타낸다. 즉, <사노친곡>12장은 노모에 대한 그리움을 기반으로 하여 정재의 복귀를 염원하는 노래라 할 수 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • 고령친화 보행환경에 대한 고령자 만족도 및 요구에 대한 연구

        현주(Kwon, Hyun Joo),오찬옥(Oh, Chan-Ohk),김수영(Kim, Soo-Young),이재정(Lee, Jae-Jung),이도영(Lee, Doh-Yeong) 한국실내디자인학회 2019 한국실내디자인학회 학술대회논문집 Vol.21 No.3

        The purpose of this study was to identify the senior’s environmental satisfaction and needs on the age-friendly walking environment based on WHO age-friendly city guidelines. In-depth interviews were conducted targeting seniors aged 65 years and older living in Busan, Republic of Korea (n = 20). The results showed that participants were more likely to satisfied with the pedestrian roads, crosswalks. However, they were less likely to satisfied with outdoor seating, public toilets, elevators in subway stations, bus stops and green spaces. Participants suggested specific needs and ideas for the age-friendly walking environment. The significance of this study was to propose age-friendly walking environment directions for the increasing number of Korean senior population.

      • KCI등재

        현대중국어(現代中國語) 겸어문(兼語文)의 범위(範圍) 분류(分類)

        현주 고려대학교 중국학연구소 2008 中國學論叢 Vol.24 No.-

        在現代漢語兼語句型被當作結構特殊的句型。在構成兼語句型裏,V1是흔關鍵的成分。通過對兼語句型V1類動詞詞彙意義的分析,從中槪括出這類動詞的共同語義特征,卽致使意義。致使意義是指由V1而致使或導致、引起V2的出現。致使意義可以通過句型擴展,把語兼語句型擴展成能帶"使,叫,讓"等單純表致使義的動詞的復句型試而表現出來。帶有致使特征的動詞就歸到兼語動詞V1類里。在對兼語句型與小句做賓語句型的比較中,發現了兼語句型V2前不能用`已經、正在、將要`三個時態限制詞來修飾,而小句做賓語句都能加這三個詞來修飾。這就是漢語的動詞短語在做句法成分時有動態和靜態之分。兼語句型V2是靜態結構,而小句做賓語句的V2是動態結構。漢語裏加限制詞的分布規律是,當句型裏能帶有限制詞時,限制詞出現與否是自由的。所以限制詞規則是一個可選性規則。而當句型裏不允許帶有限制詞時,限制詞絶對不能出現,這時타的出現與否是有限定的。

      • KCI등재

        은퇴 후 주거이동 의사가 있는 미국 베이비붐 세대의 주거이동 요인분석

        현주,Kwon, Hyun Joo 한국주거학회 2014 한국주거학회 논문집 Vol.25 No.5

        The purpose of this study is to identify U.S. Baby Boomers' intention to move and their reasons for moving after retirement, and to examine the associations between their socio-demographic characteristics and housing characteristics, and their reasons for moving after retirement factors. A total of 403 usable data were collected through an online survey using a self-administrated questionnaire. For data analyses, descriptive statistics, factor analysis, t-test, and ANOVA were used. Almost 30% of the total respondents considered moving and 15% were strongly agreed to move after their retirement. The most frequently mentioned reasons for moving after retirement were 'a place with good weather', 'being close to leisure activities', and 'a change or decline of my current neighborhood'. Four factors of reasons for moving after retirement (quality of residential environment, need assistant, proximity to activities, and proximity to family/friends) were identified. Age, marital status, number of household, housing type, homeownership, length of residence, and number of bedroom were significantly associated with the four factors of reasons for moving. The results of this study provide a better understanding to U.S. Baby Boomers' housing behavior after retirement which is 10 years faster than Korea, and suggest insights of housing plan for Korean older adults.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼