http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Stephen van Vlack,남현정 현대영미어문학회 2012 현대영미어문학 Vol.30 No.1
The study seeks to investigate if and how Korean L2 learners' language modes vary across communication situations with two different types of interlocutors. The results show that in interviews with both Korean bilinguals and native English speakers, the subjects were found to be in the intermediate mode but in varied extents. The extent of the subjects' intermediate mode was found to vary according to the interlocutor. The total L1-driven or L1 language production in English was found to be significantly less in interviews with native English speakers than in the interviews with Korean speakers. In addition, different types of L1-driven data were found in the interviews by different types of interviewers. Among the types of L1/L1-driven data, the area "L1 semantics at a sentence level" was most prevalent in interviews with Korean bilinguals, while the more English-like forms of language (Konglish words) were mainly chosen in the conversations with native English speaking interlocutors. The factors that may contribute to the manifestation of language modes lie in differences between the two types of interlocutors such as physical appearance in terms of ethnicity and language use itself such as accent.
Puha Po to Kavaicuwac: a Southern Paiute Pilgrimage in Southern Utah
Kathleen Van Vlack 국립민속박물관 2018 International Journal of Intangible Heritage Vol.13 No.-
For many cultural groups around the world the act of pilgrimageserves as a ceremonial way of acquiring knowledge andenlightenment. For the Southern Paiutes of the AmericanSouthwest, since time immemorial the religious have used theact of pilgrimage for the purpose of gaining knowledge. SomeSouthern Paiute religious leaders would travel to a place knownas Milk Mountain or Kavaicuwac, a large volcanic peak that risesabove large Navajo sandstone ridges in South-eastern Utah. Thepilgrimage to Kavaicuwac involves visiting and interacting witha series of places along the 30-mile trail. In order to conductceremonies at Kavaicuwac, pilgrims, or Puhahivats, followed atrail that started near their home communities and ended at thetop of Kavaicuwac. This analysis provides a discussion of placesvisited during the pilgrimage and ways in which the Kaibab Bandof Paiute Indians have taken steps to protect and preserve thistrail for future generations of Southern Paiute people.
The Lexical Systems of Korean EFL Learners
Stephen P. van Vlack 한국응용언어학회 2013 응용 언어학 Vol.29 No.4
This study attempts to glean information on the lexical system of Korean EFL learners through word association tests. Two word association tests were given in English, in both spoken and written modes, to university freshmen with no overseas experience. The results were different from those found in previous studies. Participants showed a parasitic relation between English and Korean in that responses to English stimuli were mediated by Korean, even for participants of higher proficiency. It is suggested that this is the result of a lack of strong association between English items, which may reflect decontextualized rote memorization of English forms in a way that is strongly linked to Korean related forms.
Richard W. Stoffle,Christopher Sittler,Kathleen Van Vlack,Evelyn Pickering,Heather H. Lim 국립민속박물관 2020 International Journal of Intangible Heritage Vol.15 No.1
In this essay we contrast the GeoFacts about large stone arches that derive from the science of geology, with the GeoFacts about large stone arches that derive from the cultural beliefs of Native Americans. Geologists interpret arches as inert stones that have been eroded away by natural forces, while Native Americans see arches as having been formed by the Creator as stone portals designed to provide travel to other dimensions and are key features of their heritage. Holders of each perspective draw on conflicting epistemological premises which support the truth (the veritas) of their stipulated GeoFacts. The ‘epistemological divide’ that these premises create is a significant barrier to heritage environmental communication in general, and specifically to discussions about the appropriate meanings, management, and uses of stone arches. This analysis is based on 484 ethnographic interviews (168 at Arches National Park and 316 at Canyonlands National Park) with representatives of six tribes and pueblos.