RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        THƠ VIẾT VỀ PHỤ NỮ TRONG BẮC HÀNH TẠP LỤC CỦA NGUYỄN DU

        Đ,inh Thị, Khang 조선대학교 국제문화연구원 2016 국제문화연구 Vol.9 No.2

        Bac hanh tap luc poetry, containing 132 poems, was written by Nguyen Du during his vassal trip to China (1813 - 1814). The collection was seen as a poetic journal of the author in which he reflected what he witnessed during the vassal trip from Vietnam to China. The number of work written about women in Bac hanh tap luc only accounts for 9 percent (12 out of 132 pieces); however, these were the concerns of Nguyen Du about suffering lives and destinies of women, no matter who they were – Vietnamese or Chinese women. Realities perceived during the journey to the North inspired Nguyen Du to describe and reflect novel senerios that never been mentioned in previous verses like Thanh Hien thi tap and Nam trung tap ngam. Nguyen Du went beyond boundaries of national-state as well as differentiations of regimes, social classes and social psychology in order to discuss and pursue the answer for the destinies of women. The attitudes and passion of the author demonstrated significant development in perceptions of literature and literary ways of thinking in the 18th century until the first half of the 19th century. His poetic work was a passionate voice for humanism and human rights. Tập thơ Bắc hành tạp lục hiện có 132 bài, Nguyễn Du viết trên đường đi sứ Trung Hoa (1813-1814). Tác phẩm được coi là cuốn nhật kí bằng thơ, ghi lại những điều trông thấy, những nỗi đau lòng của tác giả trước những cảnh, những việc và những con người với những mảnh đời khác nhau. Thơ viết về phụ nữ trong Bắc hành tạp lục chỉ chiếm khoảng 9% (12/132 bài), nhưng thể hiện mối quan tâm sâu sắc của Nguyễn Du đối với cảnh ngộ và số phận người phụ nữ. Trong thơ ông, họ là người Việt Nam hay là người Trung Hoa, cũng đều bất hạnh. Mỗi bài thơ là một không gian mới – có thể chưa từng xuất hiện trong Thanh Hiên thi tập, Nam trung tạp ngâm. Suốt hành trình Bắc sứ, đối diện với hiện thực, cảm hứng nghệ thuật đã tạo nên sức phản ánh lớn trong tác phẩm. Mỗi con người với cảnh ngộ cụ thể được viết bằng thể tài thơ phù hợp, đủ sức biểu hiện. Trước số phận những người phụ nữ đau khổ, tấm lòng nhân đạo của quan chánh sứ họ Nguyễn đã vượt qua giới hạn thời gian, tư tưởng đẳng cấp, địa lí quốc gia, thể chế và tâm

      • THƠ VIẾT VỀ PHỤ NỮ TRONG BẮC HÀNH TẠP LỤC CỦA NGUYỄN DU

        Đinh Thị Khang 조선대학교 국제문화연구원 2016 국제문화연구 Vol.9 No.2

        Tập thơ Bắc hành tạp lục hiện có 132 bài, Nguyễn Du viết trên đường đi sứ Trung Hoa (1813-1814). Tác phẩm được coi là cuốn nhật kí bằng thơ, ghi lại những điều trông thấy, những nỗi đau lòng của tác giả trước những cảnh, những việc và những con người với những mảnh đời khác nhau. Thơ viết về phụ nữ trong Bắc hành tạp lục chỉ chiếm khoảng 9% (12/132 bài), nhưng thể hiện mối quan tâm sâu sắc của Nguyễn Du đối với cảnh ngộ và số phận người phụ nữ. Trong thơ ông, họ là người Việt Nam hay là người Trung Hoa, cũng đều bất hạnh. Mỗi bài thơ là một không gian mới – có thể chưa từng xuất hiện trong Thanh Hiên thi tập, Nam trung tạp ngâm. Suốt hành trình Bắc sứ, đối diện với hiện thực, cảm hứng nghệ thuật đã tạo nên sức phản ánh lớn trong tác phẩm. Mỗi con người với cảnh ngộ cụ thể được viết bằng thể tài thơ phù hợp, đủ sức biểu hiện. Trước số phận những người phụ nữ đau khổ, tấm lòng nhân đạo của quan chánh sứ họ Nguyễn đã vượt qua giới hạn thời gian, tư tưởng đẳng cấp, địa lí quốc gia, thể chế và tâm Bac hanh tap luc poetry, containing 132 poems, was written by Nguyen Du during his vassal trip to China (1813 - 1814). The collection was seen as a poetic journal of the author in which he reflected what he witnessed during the vassal trip from Vietnam to China. The number of work written about women in Bac hanh tap luc only accounts for 9 percent (12 out of 132 pieces); however, these were the concerns of Nguyen Du about suffering lives and destinies of women, no matter who they were – Vietnamese or Chinese women. Realities perceived during the journey to the North inspired Nguyen Du to describe and reflect novel senerios that never been mentioned in previous verses like Thanh Hien thi tap and Nam trung tap ngam. Nguyen Du went beyond boundaries of national-state as well as differentiations of regimes, social classes and social psychology in order to discuss and pursue the answer for the destinies of women. The attitudes and passion of the author demonstrated significant development in perceptions of literature and literary ways of thinking in the 18th century until the first half of the 19th century. His poetic work was a passionate voice for humanism and human rights.

      • NHÌN LẠI TIỂU THUYẾT VIẾT VỀ CHIẾN TRANH TRONG VĂN HỌC VIỆT NAM GIAI ĐOẠN 1945-1975

        TS. Trần Thị Mai Nhân 한국베트남학회 2017 한국베트남학회 학술대회 Vol.2017 No.09

        Biến cố lịch sử vĩ đại – Cách mạng tháng Tám và hiện thực lịch sử của hai cuộc kháng chiến chống Pháp – Mỹ đã tạo nên “không khí sử thi” hào hùng, choáng ngợp để tiểu thuyết Việt Nam có bước chuyển quan trọng. Từ chỗ bộc lộ khát vọng tự do, đòi giải phóng cái tôi cá nhân thoát khỏi mọi ràng buộc của chế độ phong kiến trong tiểu thuyết lãng mạn và thể hiện số phận bi thảm của người dân nghèo dưới sự bóc lột của chế độ thực dân, phong kiến trong tiểu thuyết hiện thực phê phán, tiểu thuyết Việt Nam đã chuyển sang khai thác đề tài chiến tranh cách mạng với tư duy sử thi và cảm hứng lãng mạn anh hùng. Cùng với các thể loại văn học khác, tiểu thuyết đã trở thành phương tiện nghệ thuật phục vụ chính trị, cổ vũ tinh thần chiến đấu của nhân dân và có những đóng góp quan trọng cho tiến trình phát triển của văn học Việt Nam hiện đại. Qua tìm hiểu những nét cơ bản của tiểu thuyết viết về chiến tranh giai đoạn 1945-1975 như: tư duy nghệ thuật, cảm hứng chủ đạo, nghệ thuật xây dựng nhân vật..., bài viết muốn ghi nhận những đóng góp của mảng tiểu thuyết này trong việc làm nên diện mạo cho văn học Việt Nam một thời, qua đó cũng thấy được ý nghĩa lịch sử - xã hội của tiểu thuyết và sự chuyển mình của thể loại trong sự đổi mới của văn học Việt Nam từ sau năm 1975.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        베트남 여성 차별금지 회의와 2개의 법률

        Le Thi Quy 조선대학교 국제문화연구원 2009 국제문화연구 Vol.2 No.1

        Gender equality is essential not only to Vietnam but the world as well. Since late 20th century, the women movement and international democratic movement have made important progress, which is gradually improving the livelihood of women around the world, especially in developing places, In their activities, the construction of relevant international conventions and domestic legal regulations are the fundamental. The paper analyses the context and main ideas of the "Convention on elimination of all forms of discrimination against women -CEDAW" and its significance to Vietnam. Based on existing regulations and incorporating CEDAW regulations, the National Assembly(the Legislative) ratified two new laws in 2006 and 2007, namely Gender Equality Law and the Law on the Prevention of family violence in Nov. 2006 and Nov. 2007 respectively. Presented in the paper is an analysis of their context and main ideas, including a comparison with Hong Duc Law in 15th century and Gia Long Law in 18th century as regarding gender issue. According to the paper, there exists a dialectic relationship between domestic law and international law on gender issue in the globalized world. The paper aims at increasing awareness of the issue on the world level and domestic level, the inevitability of gender discrimination and the cause of empowering women with human rights, CEDAW principles have been incorporated into national policies and have since rendered big successes such as a much higher GDI (Gender Developement Index)than other countries of higher development level. The paper will display enforcement challenges of the two laws and the activeness Of government, civil society and international organizations in bringing the laws into everyday life

      • ĐÀO TẠO TIẾNG HÀN VÀ HÀN QUỐC HỌC TẠI HÀ NỘI

        Thị Thu Giang 한국베트남학회 2022 한국베트남학회 학술대회 Vol.2022 No.06

        Hanoi is the political, cultural, educational and social center of Vietnam and is also the birthplace of the education of Korean language/ Korean studies in Vietnam. After nearly 30 years of development, besides Hanoi, many new education centers for Korean language/Korean studies have been formed. The article aims to summarize the process of formation, development and the current status and position of the education of Korean language/ Korean studies in Hanoi in Vietnam so far. In particular, the article focuses on analyzing some characteristics of the current situation of the education of Korean language/Korean studies in Hanoi in comparison with other regions, especially other big cities of Vietnam. Consequently, the article will point out the advantages as well as the problems that the education of Korean language/Korean studies in Hanoi needs to address.

      • KCI등재

        NGUYỄN TRÃI, NGƯỜI ANH HÙNG, NHÀ VĂN, NHÀ THƠ LỚN CỦA VIỆT NAMTHỜITRUNGĐẠI

        Đinh Thị K hang 조선대학교 국제문화연구원 2012 국제문화연구 Vol.5 No.1

        Nguyen Trai (1380 – 1442) also known as Uc Trai, came from a family of patriotic, loyal and literary tradition. He was born and growing up in a period of significant historical changes which made him always aware of the importance of the nation and the people’s detiny. Although being a blood of Tran’s family, Nguyen Trai decided to become a follower of Ho’s dynasty to against Tran’s slippage. He participated in Lam Son uprising and became a great help for Le Loi to battle against Minh’s invasion. He wrote B inh N go dai cao – the Declaration of Independence in 1428 to mark the victory against Minh’s dynasty. In peaceful time, Nguyen Trai felt the emperor’s faith in him was declining and decided to resign and to cocoon in Con Son; and only came back to revival the country as being assigned by King Le Thai Tong. Nguyen Trai was accused unfairly in Le Chi vien case in 1442 which caused him his life and the death of three generations of his family. It was a great tragedy of a genius, a great character and a great historical loss of a era.. By Le Thanh Tong dynasty, the truth about the tragic case was revealed and King Le announced Nguyen Trai’s innocence in 1464. We now inherit from Nguyen Trai huge collections of compositions. The collection written in Han are: Quan trung tu menh tap, Binh Ngo dai cao, Uc Trait hi tap, Chi Linh son phu, Van bia Vinh Lang, Bang H o di su luc, D u dia chi and ect. Nguyen Trai’s compositions are also written in Nom, including Quoc am thi tap – a content of 254 poems which is the largest existing ancient Nom poem collection.Nguyen Trai is a great writer, His writings reflect his progressive conception of literature, self-consciousness in political and moral functions of literature. To him, literature is a weapon of social strives. His concept of Nhan nghia means that people have moral content and political view of Confucianism which should be the fundamental moral principles of feudal society. Nhan nghia in his writings means to be pastriotic and a love to the people, to defense the nation’s borders and independence, to battle against foreign aggression, to create good life for the people. Quan trung tu menh tap is a collection of letters calling for enemy’s surrender to restrict war concequences. Each letter carries the power of justice and the magnanimous spirit of heroic anti-invasion era. Binh Ngo dai cao is simultaneously a summary of national war of resistance and a literature masterpiece of patriotism and national pride, expressing the power of the people. Quant rung tu menh tap and Binh N go dai cao reach the pinnacle of literature art which create Nguyen Trai as a literature genius. Nguyen Trai is also an outstanding poet. His poems show a love of nature and a rich poetry soul. Uc Trai thi tap – a poem collection written in Han about the natural landscape of the country, for example: Bach Dang, Than Phu, Long Dai, Vong Doanh, Van Don, Duc Thuy, Con Son, Yen Tu and ect. This collection embraces an enormous space of nature to historical sights. The major of Quoc am thi tap was composed within Nguyen Trai’s time of cocooning. This collections describe the nature of mountainous landscapes, rural life associated with Confucians’ gracious life style Also, Uc Trai is written about normal and simple things in daily life such as: vegetable, bean and ect. which are new figures in scholar poetry and are able to contribute values to the compositions. Nom poetry of Nguyen Trai shows love, the closeness and harmony between man and nature to upbring a rich and subtle soul of poetry. Nguyen Trai’s poems express his life justification and outstanding qualities. His writings are about a loyal heart, life justification and courage. Uc Trai always wants to express a great social ideal which mean a desire to bring prosperity and happiness to the people. Quoc am thi tap, not only describes nature but also imply moral content, is always valued by many Vietna

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼