RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        최영주의 삶을 통해 본 동요 이야기

        문선아 ( Moon¸ Sunah ) 건국대학교 동화와번역연구소(구 건국대학교 중원인문연구소) 2020 동화와 번역 Vol.40 No.-

        최영주는 1920년대부터 40년대 초반까지 편집인으로서의 활동을 통해 우리 문학에 많은 발자취를 남겼다. 이는 『어린이』를 시작으로 그가 편집한 많은 잡지의 후기를 통해 알 수 있다. 그는 편집뿐만 아니라 다양한 필명으로 동요, 동화, 번안글, 기사, 우리의 지나온 역사와 당시의 아름다운 조선의 정경을 설명한 글 등을 게재하였다. 본고에서는 최영주의 초기에 쓴 글 중에서 동요에 관심을 두고 두 작품을 선정해 분석해 보았다. 그의 첫 동요로 볼 수 있는 1929년 『어린이』(제7권 3호)에 ‘푸른소’라는 필명으로 발표한 <봄나드리>와 1931년 『신여성』(제5권 제3호) 발표 및 그의 묘비에도 새겨져 있는 <호들기>를 분석하였다. <봄나드리>는 시적동요로 악보가 없기 때문에 내용에 중점을 두어 살펴보았다. 총 4연 8행으로 이루어진 이 동요는 1연에서 도치법을 사용하고 있고 아지랑이, 꼬불꼬불, 비탈길 등의 소재를 차용해 산 속으로 가는 봄의 정경을 묘사하고 있다. 이 동요에서 필자가 중요하게 생각한 단어는 ‘꽃’이다. 2연에서 꽃이 등장하는데 꽃은 그리움을 은유적으로 내포하고 있는 단어로 1920년대 많은 작품에서 소재로 사용하였다. 3연의 다복다복한 소나무의 모습도 싱그러운 봄을 연상케 한다. 그러나 4연에서 꼬불꼬불한 비탈길을 넘어 풍성한 꽃 한아름을 안고 다복한 소나무를 지나 찾아간 곳은 바로 큰 누나의 무덤이었다. 어찌 보면 이 동요는 우리 민족의 나라 잃은 설움을 은유적으로 표현하고 있다고 볼 수 있다. <호들기>는 최영주의 동요에 정순철이 곡을 달았다. 총 8마디의 짧은 곡이지만 3연 6행으로 이루어진 동요를 유절형식으로 불리어졌다. 호들기는 버들피리로 당시 많은 이들이 길을 가다가 버들잎을 뜯어 소리 내는 일상에서 쉽게 만날 수 있는 놀이였다. 이 흔한 호들기에 최영주는 우리 국민의 애환과 나라 잃은 아픔을 담았다. 1절의 가사에서 마디가 구슬픈 호드기오니 꺾지 말라고 간절히 부탁하는데, 호들기는 나라를 빼앗긴 우리 민족으로 볼 수 있다. 2절에서는 나라를 뺏긴 아픔이 서글퍼 호드기의 소리가 들릴 때마다 일제의 탄압들이 떠올라 눈물이 고이고, 결국 고인 그 눈물 때문에 마음은 더 비통하고 애절해져 만나고 싶어도 만나지 못하는 엄마에 대한 그리움으로 동요를 마무리한다. 최영주는 <봄나드리>와 <호들기>를 통해 나라 잃은 우리 민족에 내재되어 있는 슬픔을 잘 표현하고 있다. 어느덧 한국아동문학이 걸어온 길이 한 세기에 접어들고 있지만, 아직까지 소외된 작가들이 즐비하다. 최영주 또한 1920년부터 40년대 초반까지 잡지 편집 및 문장가로서 활동한 내용들에 대한 연구가 미흡하다. 특히 실증적인 자료 발굴을 통해 그가 걸어온 길과 작품에 대한 정리와 분석이 필요하다고 본다. Choi Young-joo left a lot of footsteps in Korean literature through his activities as an editor from the 1920s to the early 40s. This can be seen through the reviews of many magazines he edited, starting with Eorini. In addition to editing, he published nursery rhymes, fairy tales, translations, articles, and articles explaining our history and the beautiful scenery of Joseon under various pen names. In this paper, two works were selected and analyzed with interest in nursery rhymes from the early writings of Choi Young-joo. His first nursery rhyme was Bomnadeul-i, which was released under the pseudonym of 'Pureunso' in Eorini (Vol. 7, No. 3) in 1929, and Sinyeoseong (Vol. 5, No. 3) in 1931 analyzed Hodeulgi engraved on the tombstone. Bomnadeul-i is a poetic song, so its content is focused because there is no sheet music. This nursery rhyme, consisting of 4 lines and 8 lines in total, uses the inversion in the 1st station, and describes the scene of spring going into the mountains by borrowing materials such as haze, winding, and slopes. In this nursery rhyme, the most important word I considered is 'flower'. Flowers appear in the second series, which is a word that metaphorically implies nostalgia, and was used as a material in many works in the 1920s. The three rows of pine trees are also reminiscent of fresh spring. However, it was an older sister’s tomb who went over the winding slope at the 4th station and passed through the rich pine trees holding a beautiful flower. In a way, this nursery rhyme can be seen as a metaphor for the loss of our nation's country. In Hodeulgi, Jeong Soon-cheol added a song to Choi Young-joo's nursery rhyme. It is a short song with a total of 8 words, but a nursery rhyme consisting of 3 lines and 6 lines was sung in the form of a passage. Hodeulgi was a willow flute, and it was a game that many people could easily meet in the daily life of plucking willow leaves on the road. In this common whistle, Choi Young-ju contained the sorrows of the Korean people and the pain of losing the country. In the lyrics of verse 1, I desperately ask you not to break the Hodegi, which is a bit sad, but it can be seen as our nation that has taken the country. In verse 2, every time I hear the sound of Hodegi, who is sad about the pain of taking the country, tears accumulate because of the Japanese oppression. Choi Young-joo expresses the sorrow inherent in the lost Korean nation through Bomnadeul-i and Hodeulgi. The path that Korean children's literature has taken is entering a century, but there are still many isolated writers. Choi Young-joo also lacked research on the contents of his work as a magazine editor and writer from the 1920s to the early 40s. In particular, I think it is necessary to organize and analyze the path and work he has taken through empirical data discovery.

      • KCI등재

        Developing Science CBELT Materials for Korean Primary Discretionary Classes

        Sunah Lee 한국초등영어교육학회 2006 초등영어교육 Vol.12 No.2

          This study has the purpose of developing sample science CBELT materials for use in Korean primary school discretionary classes. In order to obtain information about developing the materials, existing published materials (i.e. Korean primary school English and science textbooks and teachers" guides, and materials for teaching science through English published in Singapore and the USA) are examined. The main objectives of analysis of Korean primary school English and science materials are to get information concerning the goals, appropriate methods and contents for developing science CBELT materials. Moreover, the results of analysis of the materials for teaching science through English published in Singapore and the USA are used for selecting contents or designing tasks and activities for the science CBELT materials. Specifically, the tasks presented in the overseas" materials are analysed according to the criteria presented by Littlejohn (1998). The students" book developed in this paper constitutes six lessons, making up one of four sub-topics of the unit theme "animals" and teachers" guide is developed accordingly. Inevitably some obstacles, such as the limited English language proficiency of potential users of the materials and difficulties of vocabulary and grammar within the materials might arise; however, this study is expected to act as a useful guide for adapting CBELT in Korean primary schools.

      • KCI등재

        The Importance of Education regarding the Effects of Anticancer Treatment on Fertility and Ovarian Function in the Female Patients with Breast Cancer

        Sunah Shin,Juhee Kim,Doyoung Kim,Hyunjin Kim,Sara Lee,김성훈,채희동,강병문,Min Kyeong Kim,Eun Young Chae,Jeong Eun Kim,Il Young Chung,김희정 대한폐경학회 2019 대한폐경학회지 Vol.25 No.3

        Objectives: Female breast cancer patients generally have limited knowledge regarding issues related to preservation of ovarian function and fertility. The present study aimed to explore the change in the understanding of these issues when female breast cancer patients are educated and counseled about ovarian function and fertility after anticancer treatment. Methods: One hundred nine young female breast cancer patients completed a questionnaire, which revealed their thoughts and opinions before and after receiving the education about ovarian function and fertility. Their responses were analyzed to determine the impact of the education on their perception and understanding of the aforementioned issues. Results: The objective survey had four main themes: planning and desire for children, degree of baseline understanding of the effects of anticancer therapy on fertility and ovarian function, resultant change in cognition after education about cancer treatment and its relationship with fertility, and need for education regarding the types of therapies received and their effects on subsequent ovarian function and fertility before treatment. Conclusions: The preservation of ovarian function and fertility is an important factor that must be included in the discussion prior to initiation of anticancer therapy. Although the study results do not have high educational effectiveness or a high satisfaction with education, there is a need for information and education regarding the impact of anticancer treatment on preservation of ovarian function and fertility.

      • SSCISCIESCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼