RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Farness of Chinese Public Policy: A Case Study of Price Hearing Systems in China

        ( Jia Shu Xu ),( Jun Xia Wang ) 한국정책학회 2011 International Journal of Policy Studies Vol.2 No.1

        He goal of public policy is to satisfy the public interest, achieve fairness, and promote justice. In the process of public policy making, public participation is fundamental ensure that policies align with public consensus and policy legitimization. As far as the implementation is concerned, since 1960s and 1970s, civilians` engagement worldwide continued reinforcing. With its adaptation, in the process of western countries` policy formulation, significant progress has been made in public participation with regard to system-building, manner, means, and degree of participation. However, in China(due to traditional centralized decision-making models and the official is superior concept) public decision-making system is far from perfect, the peremptory manner in policy making process leads to a serious lack of public engagement in the policy-making that will further directly undermine the fairness of a policy. Since 1990s, the Chinese government has introduced new measures in the field of implementation and public decision-making systems, of which the price hearing system is especially noteworthy. Focusing on the establishment and implementation of China`s price decision-making hearing system, this paper analyzes the public decision-making hearing system and suggests ideas on how to improve it for a full realization of fairness in policy.

      • KCI등재

        Association between FGFRs and the susceptibility of digestive and reproductive system cancers in Chinese population

        Jia-Kang Wang,Shu-jun Guo,Bao-qing Tian,Chnag-jun Nie,Hai-long Wang,Jia-lang Wang,An Hong,Xiao-jia Chen 대한독성 유전단백체 학회 2017 Molecular & cellular toxicology Vol.13 No.4

        Fibroblast growth factors(FGFs) and their receptors (FGFRs) modulate a wide range of biological functions, especially tumor genesis. The aim of this study was to investigate the possible association of FGFR expression with the susceptibility of digestive system and reproductive system cancers in Chinese population. In total, 343 patients with digestive or reproductive system cancers were enrolled in this study. The expression levels of four highly-conserved FGFRs including FGFR1, FGFR2, FGFR3 and FGFR4 were measured by immunohistochemistry (IHC). The expression levels of FGFRs were compared between carcinoma and para-carcinoma tissues. FGFR1 expression significantly differed between carcinoma and para-carcinoma tissues in colon and gastric cancers. FGFR2 expression significantly differed between carcinoma and para-carcinoma tissues in esophageal cancer. FGFR3 expression was significantly different between carcinoma and para-carcinoma tissues in liver and gastric cancers. FGFR2 showed the highest expression probability in all the selected cancers and FGFR4 showed the lowest expression probability. FGFR1 and FGFR3 showed comparable moderate expression probabilities. Our findings have demonstrated significant differences regarding FGFR expression levels between carcinoma and para-carcinoma cells in digestive or reproductive system cancer patients. The data also implicated that FGFR2 and FGFR4 could serve as two prominent factors closely related to the susceptibility of digestive and reproductive system cancers.

      • KCI등재
      • KCI등재

        現代漢語“給”字句岐義現象分析

        ( Bao Shu Jia ) 한국중국언어학회 2014 중국언어연구 Vol.0 No.50

        현대 중국어 “給”는 상황에 따라서 여러 가지 의미를 가지고 있으며 동사, 전치사, 조사로서 다양한 용법으로 쓰인다. 그 중에 ‘동사’와 ‘전치사’가 主를 이룬다. 본문은 ≪現代漢語八百詞≫를 참고하여 "給"에 대한 여러 의미를 분석하였으며 “給+他+V”를 기본으로 하는 형식으로써 동사가 다른 상황에서 여러 가지 의미를 나타내는 8가지 종류의 “給”字句 현상을 분석하여, 본문은 총 10가지 종류의 유형을 도출하였다. 본 논문의 의의는 첫째, “給”의 의미에 대한 인식이 한 걸음 더 나아간 것이다. 언어운용측면에서 “給”의 의미를 좀 더 세부적으로 구분을 함으로써 문장 속에서 여러 의미에 대한 합리성과 효율적인 해석을 가능하게 할 수 있을 것이다. 둘째, “給”에 대한 교수법 및 “給”의 여러 의미에 대한 이해와 인식에 대해 학생들에게 지도하는 데 확실히 효과가 있을 것이다. “給”이 여러 의미를 나타내는 것은 용법의 종류와 관련이 있을 뿐만 아니라 “給”과 관련 있는 동사와 연관이 있는 것이다. 우리는 언어응용에 있어 여러 의미의 가능성이 높은 종류의 용법에 주의를 해야 하며 가능한 사용하는데 있어 여러 의미로 나타날 수 있는 것을 피해야 할 뿐 아니라, 이렇게 고려하여야 하는 것은 때때로 언어표현 방식에 특수한 효과를 나타낼 수 있으며 또한, 일종의 화용론적 기교와 수단이라고 할 수 있다.

      • KCI등재

        Establishment of Tripterygium wilfordii Hook. f. Hairy Root Culture and Optimization of Its Culture Conditions for the Production of Triptolide and Wilforine

        ( Chuan Shu Zhu ),( Guo Qeng Miao ),( Jia Guo ),( Yan Bo Huo ),( Xing Zhang ),( Jia Hua Xie ),( Jun Tao Feng ) 한국미생물 · 생명공학회 2014 Journal of microbiology and biotechnology Vol.24 No.6

        In order to solve the shortage of natural Tripterygium wilfordii Hook. f. plant resource for the production of the important secondary metabolites triptolide and wilforine, hairy roots were induced from its root calli by Agrobacterium rhizogenes. Induced hairy roots not only could be maintained and grown well in hormone-free half-strength Murashige and Skoog medium but also could produce sufficient amounts of both triptolide and wilforine. Although hairy roots produced approximately 15% less triptolide than adventitious roots and 10% less wilforine than naturally grown roots, they could grow fast and could be a suitable system for producing both secondary metabolites compared with other tissues. Addition of 50 μM methyl jasmonate (MeJA) could slightly affect hairy root growth, but dramatically stimulated the production of both triptolide and wilforine, whereas 50 μM salicylic acid had no apparent effect on hairy root growth with slightly stimulatory effects on the production of both secondary metabolites. Addition of precursor nicotinic acid, isoleucine, or aspartic acid at the concentration of 500 μM had varying effects on hairy root growth, but none of them had stimulatory effects on triptolide production, and only the former two had slightly beneficial effects on wilforine production. The majority of triptolide produced was secreted into the medium, whereas most of the produced wilforine was retained inside of hairy roots. Our studies provide a promising way to produce triptolide and wilforine in T. wilfordii hairy root cultures combined with MeJA treatment.

      • KCI등재
      • KCI등재

        心理感受詞在"對/爲…感到…"格式中的分布考察及成因淺析

        가보서 ( Bao Shu Jia ) 한국중국언어학회 2011 중국언어연구 Vol.0 No.36

        현대중국어의 심리감성인 단어가 "爲……感到……"와 "對……感到……"의 형식상에서 "感到"를 충족시키는 목적어일 때 그 구체적인 상황이 조금씩 다를 수 있다. 이에, 본문은 그것의 구체적인 근거자료 및 관련 어구들을 조사하고 분석해서 대략 80개의 심리 감성 단어에 대한 현황을 알아보았으며 그 중에는 서로간의 상호보완을 띠는 형태의어구이면서 두 가지 형식으로 통용되는 형태의 어구가 있다. 상호보완을 띠는 형태 중에 "爲……感到……"의 형식에 속하는 심리감성 단어는 "榮","辱", "難過" 등의 어구에 집중되어 있으며, "對……感到……"의 형식에 속하는 심리감성단어는 "懼", "厭", "惑", "怒", "失望" 등의 어구에 집중되어 있다. 그 원인은 아직 한 단계더 발전된 연구가 되어야 알 수 있다. 하지만, 초보적인 판단으로 본다면 전치사 "對","爲"의 語義차이와 심리감성 단어의 어의차이 사이에 어떤 모종의 對應性을 만든 것이라할 수 있다. 또 다른 것은, 두 가지 형식으로 통용되는 심리감성 단어 역시 전치사목적어가 다르기 때문에 다른 형태의 분포형태가 나타나고 있는 것이다. 심리감성 단어가 두 가지종류의 형식에서의 분포현황에 대한 조사와 결과로는 전치사 "對", "爲"의 의미 및 그것과 관련된 심리감성 단어 사이에 내재되어 있는 聯關을 한걸음 더 이해하는데 도움을 줄 수 있고 또 중국어교육과 실용적인 정확한 인식과 사용에 대해서 위의 두 가지 구절은 중요한 指導意義를 가진다고 할 수 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        對"否則"的意義及其論證方法的一點思考-與陸儉明、馬眞先生商각

        가보서 ( Bao Shu Jia ) 한국중국언어학회 2011 중국언어연구 Vol.0 No.34

        陸儉明선생님과 馬眞선생님은 <現代漢語虛詞散論>에서 "否則"의 의미는 "如果不這樣, 那마"이며 "如果不這樣" 아니라고 논정하였다. 그 분들의 논정 방법은 "A, 否則如果不A" 성립되지 않기 때문에 "否則"의 의미는 "那마"의 의미가 포함한 것으로 추론하였다. 전체적으로 보면 이 결론은 신뢰성이 있지만 논증과정에서 부족한 점도 있다. 하나는 "否則的話"라는 언어 환경을 무시하였다. 즉 "否則"의 의미는 "如果不這樣"의 현실상황에서 판단해야 한다. "否則"의 의미는 여러 조건으로 나타나며 보완적으로 배포돼 있다. "否則的話"의 기본 의미는 "如果不這樣"인데 다른 언어 환경에서 "如果不這樣, 那마"로 봐야 한다. 또 하나는 "A, 否則如果不A"라는 잘못 된 문장의 원인을 분석할 때 "重複贅餘"의 중요한 요소를 무시하기 때문에 순환논증의 경향이 있어서 결론의 신뢰성에 부정적인 영향을 미친다. 셋째로 例로 든 잘못 된 문장은 논리가 치밀하지 않아서 잘못 된 문장의 내용이 다르게 나타날 수도 있다. 본 연구는 "A, 否則如果B"의 표현에서 가설의 논리관계를 세밀하게 분석해야 하고 B와 A가 다르다고 잘못 된 문장이라고 편단하는 것이 무리가 있다. 연구는 陸儉明선생님과 馬眞선생님의 "否則"의 의미와 논증방법에 대해서 다른 의견을 제시하였고 학술계에는 기초연구의 반성과 중요시하게 하였고 학술연구는 더욱 엄격하게 진행하도록 유도하도록 했다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼