http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
( Myoungjin Kim ),( Seungho Han ),( Yun Cui ),( Hanku Lee ),( Changsung Jeong ) 한국인터넷정보학회 2012 KSII Transactions on Internet and Information Syst Vol.6 No.11
Previously, we described a social media cloud computing service environment (SMCCSE). This SMCCSE supports the development of social networking services (SNSs) that include audio, image, and video formats. A social media cloud computing PaaS platform, a core component in a SMCCSE, processes large amounts of social media in a parallel and distributed manner for supporting a reliable SNS. Here, we propose a Hadoop-based multimedia system for image and video transcoding processing, necessary functions of our PaaS platform. Our system consists of two modules, including an image transcoding module and a video transcoding module. We also design and implement the system by using a MapReduce framework running on a Hadoop Distributed File System (HDFS) and the media processing libraries Xuggler and JAI. In this way, our system exponentially reduces the encoding time for transcoding large amounts of image and video files into specific formats depending on user-requested options (such as resolution, bit rate, and frame rate). In order to evaluate system performance, we measure the total image and video transcoding time for image and video data sets, respectively, under various experimental conditions. In addition, we compare the video transcoding performance of our cloud-based approach with that of the traditional frame-level parallel processing-based approach. Based on experiments performed on a 28-node cluster, the proposed Hadoop-based multimedia transcoding system delivers excellent speed and quality.
Myoungjin Choi,Yongwan Byun,Jaekyung Yang 한국산업경영시스템학회 2019 한국산업경영시스템학회 학술대회 Vol.2019 No.춘계
K-1계열 전차의 전차장 열상조준경은 주야간 및 연막, 안개 등의 상황에서 포수조준경과 독립적으로 360°회전을 통한 전 방향의 표적 관측과 전차가 정지 및 기동 간 발생하는 진동에서도 조준선을 안정화하여 전차장이 표적의 감지, 식별, 조준 및 추적 할 수 있는 장치이다. 이 장치 의 주요기능 중 하나인 가시상 및 열상을 감지하고 처리하여 최종 영상을 전차장에게 전달하는 것으로 이를 위한 핵심 부품은 주간 및 열상 창이다. 이 핵심 부품은 목표물을 관측하는 광행 로 입구에 장착되어 있으며, 목표물에 대해서 주간에는 가시광, 야간에는 적외선을 통과하여 전 차장 열상조준경의 내부 광학계통으로 전달하는 기능을 수행한다. 이와 같은 핵심부품에 대한 정비는 창 정비 품목으로 선정되어 대부분 재생정비가 아닌 신품 교환 정비를 하고 있는 실정 이다. 즉, 재생정비가 가능한 품목임에도 불구하고 신품교환에 따라 군 예산이 낭비되고 있다. 따라서 본 연구는 평면연마장비와 DLC(diamond-like carbon) 코딩장비를 활용하여 주간 및 열상 창을 연마·코팅할 수 있도록 장착치구를 개발하였다. 또한 재생공정에 대한 검사기준 정립을 포함하여 재생품에 대한 성능검증을 위해 기 발간된 창 정비작업요구서(DMWR) 수정(안)을 제시 하였다.
A Study on the Deduction of Internal Temperature through the Ground Magazine Roof Type Improvements
Myoungjin Choi,Hyungju Park,Jaekyung Yang,Beksun Kim 한국산업경영시스템학회 2013 한국산업경영시스템학회 학술대회 Vol.2013 No.춘계
Among ammunitions which are stored in a war field, the lifespan of propelling gunpowder is affected by storage environment such as storage temperature, humidity, and exposure to sunlight. These are because Nitrocellulose (NC) which is the main component of propelling gunpowder can be naturally disassembled to unstable substances similar with other nitric acid ester. We can’t prevent it fundamentally from being disassembled, but to restrain induction of automatic disassembly by decomposition product, a decomposition product (NO2, NO3, and HNO3) and tranquillizer DPA (Diphenylamine), having high reactivity, are added into a propellant. For this, it will decrease the velocity of tranquillizer which can also affect the velocity of producing the decomposition product of NC, storage temperature or humidity of propelling gunpowder is higher, drop of tranquillizer content is much faster. Therefore, to extend storage lifespan of propelling gunpowder, it is really important to control storage temperature or humidity inside the magazine. Hereupon, according to the manufacture of small scale model magazine and the result of performing experiments and measuring variation of inside temperature(storage temperature), using roof types that have a steel slate structure of magazine among ground magazines, this research shows the differences in details.
Myoungjin Kim 서울대학교 언어교육원 2019 語學硏究 Vol.55 No.1
The present research intends to compare the orthographic and phonological vocabulary sizes of Korean EFL students in middle school and to address the relationship between the two different types of vocabulary size tests and L2 reading and listening comprehension. The participants were found to have greater orthographic vocabulary knowledge than phonological knowledge. Specifically, their vocabulary knowledge, regardless of its modality, drastically decreased in frequency level from 1,000 to 2,000 and from 3,000 to 4,000. Although both types of vocabulary knowledge exhibit a correlation with each other, as well as with reading and listening comprehension, orthographic vocabulary size was shown to be the most predictive in terms of the variance found in both reading and listening. The findings of the study contribute to existing research on L2 vocabulary acquisition by providing further evidence of the non-parallel development of phonological and orthographic vocabulary knowledge by EFL students, and by suggesting the significant predictive value that orthographic vocabulary knowledge has on the performance of students in reading and listening comprehension tests employed in Korea.