http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Application of the Law of Self-Determination in a Postcolonial Context: A Guideline
M. Ya’kub Aiyub Kadir (사) 이준국제법연구원 2016 Journal of East Asia and International Law Vol.9 No.1
The development of the law of self-determination has been stagnant in terms of scope and content in its application in the postcolonial context. It requires a new paradigm to persuade the United Nations, its specialized agencies and affiliated organizations to address current phenomenon regarding normative, institutional and community awareness. This research has revealed that the essential meaning of self-determination is a remedial means for an oppressed person both in colonial and postcolonial context. While the colonial context has ended, postcolonial self-determination remains focussed on both repairing the historical wrongs of the colonial context, responding to the breakdown of a state, and recovering from persistent violations against anyone in the State. Accordingly, this paper will contribute to the development of guidelines for these applications: which primarily refer to some degree of internal self-determination (autonomy); and when this proves unsuccessful, external self-determination (independent) can be proposed as the last resort.
서로 다른 위치 규칙성을 가지는 두 개의 Poly(3-hexylthiophene) 공액 고분자를 기반으로 한 고분자 복합 박막의 구조와 전기적 특성에 대한 연구
정강훈,Nann Aye Mya Mya Phu,박래수,윤정우,고영운,장민철,Ganghoon Jeong,Nann Aye Mya Mya Phu,Rae-Su Park,Jeong Woo Yun,Yeongun Ko,Mincheol Chang 한국복합재료학회 2023 Composites research Vol.36 No.5
Poly(3-hexylthiophene) (P3HT) is a conjugated polymer that is highly soluble in organic solvents and is readily available. However, its electrical properties as an active channel in electronic devices are not enough for practical applications, necessitating further improvement in the properties. In this study, we demonstrate that the blending of two P3HT polymers (i.e., regio-regular (RR) P3HT and regio-random (RRa) P3HT) with different regioregularities can significantly improve charge transport characteristics of the blend films. The morphological and electrical properties of the blend films were systematically investigated by varying the ratio between two P3HT polymers. Atomic force microscopy (AFM), X-ray diffraction (XRD), and UV-visible absorption spectroscopy (UV-vis) were employed to evaluate the morphological and optoelectronic properties of the blend films. The crystallinity of the blend films increased with increasing the content of RRa-P3HT to 20 wt% and gradually decreased as the content increased to 80%. Consistently, the highest charge carrier mobility was obtained from the blend films containing 20 wt% RRa-P3HT, which value was measured to be 0.029 cm<sup>2</sup>/V·s. The values gradually decreased to 0.0007 cm<sup>2</sup>/V·s with increasing the content of RRa-P3HT to 80 wt%.
한국어와 미얀마어 파생부사 대조 연구-형태론적 특성을 중심으로-
( Mya Myint Zu ) 한국언어문화교육학회 2021 언어와 문화 Vol.17 No.3
The purpose of this paper is to clarify similarities and differences between Korean and Myanmar derivational adverbs. There are affixes, such as prefixes and suffixes that can form derived adverbs in Korean Language. In Myanmar language, there are prefixes, suffixes, infixes and circumfixes. The affix criteria applied in this paper were studied based on three criteria: strong dependence on affixes, lexicality, and productivity. Prefix-derived adverbs that can satisfy these three criteria do not exist in Korean, but exist in Myanmar. As a result of this study, it can be said that Korean language has some weak grammatical properties, particularly when affixes(prefixes, suffixes) are attached to adverb roots and can be derived from adverbs. In case of Myanmar language, affixes do not change the meaning of original verb but help to attain the quality of adverb. This study will be helpful not only for Myanmar learners learning Korean but also for Korean learners learning Myanmar language to understand the derivational method among word formation methods, to easily understand the word production process, and to entirely understand and use the derivative affixes correctly. (Chung Ang University)
한국어와 미얀마어 ‘손’관련 관용표현에 대한 비교 연구 -개념적 은유 이론을 중심으로-
( Mya Myint Zu ) 한민족문화학회 2021 한민족문화연구 Vol.74 No.-
이 연구는 인지언어학적인 측면에서 개념적 은유를 통해 신체 관용표현 중 ‘손’관련 관용표현을 중심으로 개념화 양상 및 특징에 대해 살피는 데 목적을 두었다. 한국어와 미얀마어에 있는 ‘손’관련 관용표현의 개념적 은유는 어떻게 은유화되고 어떠한 특징을 갖고 있는지에 대해서 비교하여 고찰하였다. 『표준국어대사전』과 『Myanmar Language Dictionary』에 수록된 ‘손’관련 관용표현을 대상으로 하여 근원영역과 목표영역 간의 개념화 양상에 대해 살펴보았다. 한국어와 미얀마어에 있는 ‘손’관련 관용표현에서의 존재론적 은유로는 1) 그릇 은유, 2) 음식물 은유, 3) 끈 은유, 4) 물체 은유, 5) 온도 은유, 6) 이동 은유, 7) 행동 은유, 8) 문 은유의 총 8가지의 근원영역으로 나누어서 고찰을 진행하였다. 한국어와 미얀마어에 ‘손’관련 관용표현의 은유화 양상은 ‘그릇’, ‘끈’, ‘물체’, ‘온도’, ‘이동’, ‘행위’에서는 서로 비슷한 양상이 나타난다는 점을 알 수 있었다. 한국어와 미얀마어에는 서로 다른 민족의 문화 및 사고방식이 담겨 있지만, 신체화된 ‘손’관련 관용표현에서는 유사한 점이 발견 되었다. 이 연구는 인지언어학 관점에서 양 언어 ‘손’관련 관용표현의 개념화 양상을 살펴보는 데에 의의가 있다. 이 자료는 관용표현에 관한 한국어를 배우는 미얀마인 학습자에게 많은 도움이 되리라 판단된다. The purpose of this study was to examine the characteristics of conceptualization, focusing on the expression of idioms with related to the ‘hand’ through conceptual metaphors from the perspective of cognitive linguistics. The conceptual metaphor of the ‘hand’ idioms in Korean and Myanmar was compared by examining how it was metaphorized and what characteristics it has. The conceptualization pattern between the source domain and the target domain was examined by targeting the ‘hand’ idioms contained in 『Standard Korean Dictionary』 or the 『Myanmar Language Dictionary』. The ontological metaphors in Korean and Myanmar idiomic expressions related to ‘hand’ are 1) bowl metaphor, 2) food metaphor, 3) string metaphor, 4) object metaphor, 5) temperature metaphor, 6) movement metaphor, 7) action Metaphor, (8) door Metaphor which was divided into a total of 8 root areas. It can be seen that the metaphors of ‘hand’ idioms in Korean and Myanmar are similar to each other in ‘bowl’, ‘string’, ‘object’, ‘temperature’, ‘movement’, and ‘action’. Although Korean and Myanmar language have different ethnic cultures and ways of thinking, the way of thinking perceived in the embodied “hand” idioms is similar, if not exactly the same. This study is meaningful in examining the conceptualization of idiom expressions related to the body from the perspective of cognitive linguistics in Korean and Myanmar Language. This data is determined to be a great help to Myanmar learners who are learning Korean in a way that can be imagined cognitively.
인터뷰 담화에서의 주제 부담도에 따른 담화표지 사용 연구 -미얀마인 학습자와 한국어 모어 화자를 중심으로-
( Aye Mya Thandar Maung ),김미래 ( Mirae Kim ) 이중언어학회 2020 이중언어학 Vol.81 No.-
The purpose of this study is to examine the use of discourse markers according to the level of burden of subject in interview discourse, focus on Korean native speakers and Myanmar Korean advanced learners. For this, the study conducted interviews with 15 participants in each group. The subjects of the interview were divided into upper, middle, and lower according to the level of burden of subject, and there are a total of three. A total of 6739 syntactic words were produced by native Korean speakers, and the total number of discourse markers was 752 times, so one discourse marker was used in 8.96 syntactic words. Meanwhile, in the case of learners, a total of 3082 syntactic words were produced, and a total of 722 discourse markers were used, so one discourse marker was used for 4.41 words. As a result of the study, Korean native speakers used the most discourse markers when the subject had a high burden, but the learners used discourse markers regardless of the level of burden of subject. Korean native speakers used various functional discourse markers depending on the subject of the interview, but learners repeatedly used limited discourse markers. Interestingly, when learners couldn't think of the next content well, or when they took a long time to think, switching to their native language occurred. At this time, learners were using discourse markers in their mother tongue that do not exist in Korean. In many cases, Korean native speakers speak two or more discourse markers combined, and this can be said to be a characteristic of the Korean native speaker. (Ewha Womans University)
( Nang Mya Su Aung ),임상혁 한국공업화학회 2017 한국공업화학회 연구논문 초록집 Vol.2017 No.1
The Organic-inorganic hybrid perovskite solar cell, the light-harvesting material, has appealed to significant scientific interest in the field of the solar cell. Among perovskite solar cells, Formamidinium lead triiodide (FAPbI<sub>3</sub>) has been a newly developed candidate with the longer electron and hole diffusion lengths, lower band gap 1.48eV, and better thermal stability comparing with MAPbI<sub>3</sub>. Until recently, keeping the phase of α-FAPbI<sub>3</sub> is the major issue in the perovskite solar cell region as the drawback of FAPbI<sub>3</sub> is that it transforms from black cubic alpha phase (α- FAPbI<sub>3</sub> )to yellow hexagonal delta phase (δ- FAPbI<sub>3</sub>) at ambient temperature. To keep α- FAPbI<sub>3</sub> phase, we will partially replace CaCl<sub>2</sub> with PbI<sub>2</sub> and are expecting that the phase of FaPbI<sub>3</sub> will go noticeably stable without changing material optical properties.