http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Misato Tomomasa 한국응용곤충학회 1969 한국식물보호학회지 Vol.8 No.-
유기수은제는 도열병의 특효약으로서 1953년경부터 일본의 답작에 다량으로 사용되고 있었으나 태본현의 수지방의 공장폐수중에 함유된 유기수은에 의한 중독사건 즉 minamata병을 비롯하여 살포한 유기수은의 미중의 잔류가 사회문제화되어 살포용의 유기수은제 제조는 1968년부터 금지되었다. 이 동안에 수은을 함유하지 않은 도열병 방제약제의 개발은 진보되어 1960년에 Blasticidin-S가 실용화된 것을 최초로하여 여러 가지 새로운 살균제가 개발되었다. 1969년 4월 등록허가되어 있는 도열병 방제약제는 표1과 같이 항생물질, 유기염소계약제, 유기인계약제로 대별할 수 있다. 이와같이 새로히 등장한 도열병 방제약제에 의하여 도열병은 완전히 방제할 수 있게 되었으나 이들 약제에도 여러 가지 문제점이 있는 것이다. 이 문제점등을 충분히 이해하고 적절한 대책을 세워 두는 것이 올바른 도열병 방제 기술의 확립을 위하여 필요하다고 생각되므로 이하 비수은 도열병방제약제의 현황과 문제점에 대하여 기술키로 한다.
Misato Hirano,Junko Shibato,Randeep Rakwal,Nobuo Kouyama,Yoko Katayama,Motohiro Hayashi,Yoshinori Masuo 한국분자세포생물학회 2009 Molecules and cells Vol.27 No.2
Gamma knife surgery (GKS) is used for the treatment of various human brain disorders. However, the biological effects of gamma ray irradiation on both the target area, and the surrounding tissues are not well studied. The effects of gamma ray exposure to both targeted and untargeted regions were therefore evaluated by monitoring gene expression changes in the unilateral irradiated (60 Gy) and contralateral un-irradiated striata in the rat. Striata of irradiated and control brains were dissected 16 hours post-irradiation for analysis using a whole genome 44K DNA oligo microarray approach. The results revealed 230 induced and 144 repressed genes in the irradiated striatum and 432 induced and 239 repressed genes in the unirradiated striatum. Out of these altered genes 39 of the induced and 16 of the reduced genes were common to both irradiated and un-irradiated tissue. Results of semiquantitative, confirmatory RT-PCR and western blot analyses suggested that γ-irradiation caused cellular damage, including oxidative stress, in the striata of both hemispheres of the brains of treated animals.
映像作品における八田與一表象 -日本⋅台湾交流事業の視点から-
시미즈미사토 ( Misato Shimizu ) 한림대학교 일본학연구소 2019 翰林日本學 Vol.0 No.34
야다요이치는 일제 통치하 대만에서 토목기사로 농업용수와 대만 최대의 농수시설인 Chianan tatsun (嘉南大圳)과 같은 댐 개발에 종사한 인물이다. 1980년대에 들어 서서히 그의 업적이 알려지게 되면서 이등휘(Lee Teng-hui, 李登輝) 총통을 비롯 마잉주(Ma Ying-jeou, 馬英九) 총통 등 정치적인 거물들도 그의 공적에 대한 상찬을 아끼지 않았다. 또한 야다 요이치를 모델로 한 TV드라마와 애니메이션이 제작되었다. 주요 작품으로는 “Chianan tatsun의 아버지” 야다요이치 『水色嘉南: 야마 요치치전 : 「嘉南大圳의 아버지」八田與一與烏山頭水庫的故事』(2008年放映) “밧텐라이!! : 남쪽 섬 물이야기”(2009년 상영)와 웨이다세(Wei Te-sheng, 魏徳聖)가 각본과 프로듀스한『KANO』(2014년 상영)에도 짧지만 야댜 요이치가 등장한다. 한편, 야다요이치를 둘러싼 언설은 일본의 식민지지배를 미화하여, 일그러진 역사인식 형성하는 것에 대한 우려 섞인 경향이 존재한다. 야다 요이치를 둘러싼 표상이 일본과 대만인들 사이의 감동포인트의 차이가 존재하였다는 점, 타이난과 일본 이시카와현에서 지역부흥과 연동하여 다양한 상찬활동이 전개된 점, 대만 민간신앙의 문맥 속에서 신화화한 경향이 있다는 점 등이 주로 논의되었다. 본 연구에서는 영상작품을 통해 야다요이치의 표상을 대만, 일본교류의 시각에서 검토하고자 한다. 『水色嘉南: 八田與一伝: 「嘉南大圳之父」八田與一與烏山頭水庫的故事』를 통해 야다요이치 작품에 있어 일본과 대만의 감동점의 차이를 발견하고, “밧텐라이!! : 남쪽 섬 물이야기”를 통해 지역부흥과 일본 대만의 교류사업의 관계를 검토하며 “KANO”를 통해서는 야댜요이치의 표상에 대한 ‘신화화’에 대해 각각 고찰한다. 이는 영상작품에 나타난 야댜요이치의 ‘이야기’의 특징을 명확히 밝힘과 동시에 일본 대만 교류의 의의에 대해 검토이기도 하다. Yoichi Hatta is a civil engineer in Taiwan under Japanese rule who has been engaged in the development of agricultural water projects such as Jianan irrigation canal. It has become widely known since the 1980’s, and Taiwan President Lee Teng-hui and Ma Ying-jeou have earned such achievements. And, as a model of Yuichi Hatta, a Taiwanese TV drama “Aqua collar Chianan” (aired in 2008) and a Japanese anime movie “Pattenrai!!” (screened in 2009) have been produced. In addition to this, Yoichi Hatta is shortly appeared in Taiwanese movie “KANO” (screened in 2014). On the other hand, discourse on Yoichi Hatta also tends to be threatened as a threat to beautify Japan’s colonial rule and distort historical awareness. The story” of Yuichi Hatta is that people’s emotions are different in Japan and Taiwan, that Tainan in Taiwan and Ishikawa in Japan have been honored in conjunction with regional promotion, and within the context of the Taiwanese folk religion. It is pointed out that it is mythified. In this research, I figure out the difference between Japan and Taiwan’s impression points, relations of regional promotions and the “mythization” in the video works of Yuichi Hatta representation. And while clarifying the feature of Yuichi Hatta “story” in the video works, I asked about the meaning in Japan-Taiwan relationship.
Tatsuya SAKURAI,Takeru SUZUKI,Misato YOSHIOKA 한국대기환경학회 2018 Asian Journal of Atmospheric Environment (AJAE) Vol.12 No.1
This study aims to evaluate the performance of the Air Quality Model (AQM) for the seasonal and spatial distribution of the NH3 concentration in the atmosphere. To obtain observational data for the model validation, observations based on biweekly sampling have been conducted using passive samplers since April 2015 at multiple monitoring sites in the Tokyo metropolitan area. AQM, built based on WRF/CMAQ, was applied to predict the NH3 concentration observed from April 2015 to March 2016. The simulation domain includes the Kanto region, which is the most densely populated area in Japan. Because the area also contains large amount of livestock, especially in its northern part, the density of the NH3 emissions derived from human activities and agriculture there are estimated to be the highest in Japan. In the model validation, the model overestimated the observed NH3 concentration in the summer season and underestimated it in the winter season. In particular, the overestimation in the summer was remarkable at a rural site (Komae) in Tokyo. It was found that the overestimation at Komae was caused by the transportation of NH3 emitted in the northern part of the Kanto region during the night. It is suggested that the emission input used in this study overestimated the NH3 emission from human sources around the Tokyo suburbs and agricultural sources in the northern part of the Kanto region in the summer season. In addition, the current emission inventories might overestimate the difference of the agricultural NH3 emissions among seasons. Because the overestimation of NH3 in the summer causes an overestimation of NO3 - in PM2.5 in the AQM simulation, further investigation is necessary for the seasonal variation in the NH3 emissions.
( Rieko Matsuoka ),( Kahoko Matsumoto ),( Gregory Poole ),( Misato Matsuoka ) 범태평양응용언어학회 2014 범태평양응용언어학회지 Vol.18 No.1
This study examines the ways in which college students in Japan overcame sensitivity to external evaluation and increased their willingness to communicate in English. It is not uncommon for university students in Japan, who are otherwise proficient speakers of English and motivated to learn, fail to exhibit English competency in real communication situations. In interviews with students and teachers we discovered that sociocultural factors impede spontaneous communication, resulting in a reduced level of willingness to communicate in the students` L2, English. The social norms of the language classroom at a Japanese university create a milieu where individual students are sensitized to the social appropriateness of their communication acts. Since these norms are related to both the speech community of college students as well as larger societal expectations, including the concept of ‘seken’ (public eye), we suggest that language educators need to consider carefully the social context of the Japanese student language community when facilitating individuals` development of English language competence. Serendipitously we discovered that communication apprehension decreased when socially appropriate acts of communication were encouraged. The participants for this study read books (graded readers) of their own selection individually as a part of reading classes and gave in-class presentations, an idea self-initiated by the students themselves. Without any explicit attempt at boosting their levels of willingness to communicate, the participants of this study reported that they gained higher self-perceived communicative competence and felt more comfortable in speaking.