RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 경주 출토 통일신라시대 인각와의 검토

        유환성 한국고고미술연구소 2011 고고학지 Vol.17 No.-

        인각와는 고구려, 백제, 통일신라의 고지(故地)에서 출토되고 있다. 그 수량은 백제지역이 많지만 통일신라시대 경주 지역에서도 자료가 꾸준하게 축적되고 있다. 물론 앞으로 자료가 점점 증가하겠지만 지금까지 경주에서 출토된 통일신라시대 인각와는 대략 5종류 14점이다. 이러한 인각와의 현황을 명문의 속성(도장형태. 명문시문형태, 방곽유무, 명문내용)과 기와의 속성(기와의 종류, 타날판길이, 타날방향, 타날문양)을 기준으로 살펴보고, 비교유물을 통해서 인각와의 편년을 설정하였다. 그 결과 「한(漢)」·「한지(漢只)」, 「정도(井桃)」·「정잔(井拃)」명 인각와를 7세기 후반으로, 기호명 인각와를 7세기 후반 이후로부터 10세기 전반으로, 「창림(昌林)」·「창림사(昌林寺)」, 「남궁(南宮)」·「지인(之印)」명 인각와를 9세기에서부터 10세기 전반으로 설정할 수 있었다. 이러한 편년 설정을 통하여 통일신라시대 인각와의 속성 가운데 명문의 형태 기와의 종류, 타날판 길이, 타날 문양 등 4가지 정도가 시간이 흐를수록 변화하는 것을 알 수 있었다. 인각와 성격의 경우 첫째, 「한(漢)」·「한지(漢只)」명 인각와는 부명이 표기된 제작처로 판단하였고, 7세기 후반의 안압지와 그 주변 유적의 궁궐과 관청 축조에 사용한 기와로 보았다. 둘째, 「정도(井桃)」·「정잔(井拃)」명 인각와는 도교의 벽사적 의미와 관련해서, 건물의 안전과 벽사적인 의미로 새겼을 가능성이 높을 것으로 판단하였다. 또한 이 인각와의 출토지를 통하여 북천 이북의 동천동 일대까지 7세기 후반에 왕경과 관련한 기와건물지가 있었음을 알 수 있었다. 셋째, 인왕동 556번지 출토의 기호명 인각와에 새겨진 원문 내 삼각점문이 다양한 문양의 인장와전이 출토하는 사천왕사지, 전(傳)인용사지에서 확인됨에 따라 기와 제작자 혹은 공급자의 구분을 위한 기호명으로 판단하였다. 넷째, 「창림(昌林)」·「창림사(昌林寺)」명 인각와는 출토지와 고려 초 경주지역 사찰명 평기와의 출토양상을 통해 시기에 따른 주체는 다르지만 적어도 통일신라시대에 관청 주도 아래, 복수 공급하였던 인각와로 파악하였다. 마지막으로 「남궁(南宮)」·「지인(之印)」명 인각와는 출토지를 통하여 안압지, 월성 등 궁궐과 관련한 유적에서 사용했을 수도 있지만, 인증인 혹은 검증인의 용도로서 다른 곳으로 공급하였을 가능성을 제기하였다. 이러한 인각와의 기능 및 용도와 《삼국사기(三國史記)》의 문헌 기록을 통하여 통일신라시대 주요 궁궐, 관청, 일부사찰 등에 인각와가 한정적으로 사용되었을 것으로 판단하였다. 이와 함께 인각와에서 확인되는 명문의 속성과 기와의 속성을 통하여 인각와가 백제의 영향을 다소 받은 부분도 있겠지만, 통일신라시대에 신라가 자체적으로 생산하였을 가능성도 제기하였다. Roof tiles with inscriptions have been unearthed from sites dating back to the Goguryeo, Baekje and Unified Silla kingdoms. Those found in the former Baekje territory outnumber those found in the other areas, but the number of those found in Gyeongju (Silla) has increased to 14 items in 5 kinds. This study examined the characteristics of the inscriptions (i.e., seal shape, type of phrase inscribed, existence of square frame, content of inscription, etc.) and the attributes of the roof tiles (types of roof tiles, length of pattern stamping board, direction and pattern of paddling). Based on these features, attempts to establish the chronological date of production were made. As a result of our analysis of the tiles, it was established that those inscribed with Chinsese characters such as 漢(Han), 漢只(Hanji), 井桃(Jeongdo) and 井拃(Jeongjan) were produced in the late 7th century; that those inscribed with signs were produced between the late 7th century and the early 10th century; and that those inscribed with Chinese characters suchas 昌林(Changnim), 昌林寺(Changnimsa), 南宮(Namgung), 之印(Jiin) were produced between the 9th century and the early 10th century. Based on these chronological sequences, it was observed that four features, namely the shape of the inscriptions, the types of roof tiles, the length of the paddling board, and the pattern of the paddling, changed over time. As regards tiles inscribed with characters meaning Han, Hanji, and so on, which are supposedly the names of the production sites, they are judged to be roof tiles used in the construction of Anapji Pond, nearby royal palaces, and office buildings in the late 7th century; whereas for tiles inscribed with characters meaning Jeongdo, Jeongjan, etc., it is thought that the inscriptions were likely to contain a Taoist meaning related to exorcism. This paper also confirmed via analysis of the roof tiles that there were buildings with roof tiles associated with Wanggyeong(王京), the plan of the capital city as far as Dongcheon-dong, north of the Bukcheon Stream. Patterns consisting of triangle points inscribed on roof tiles unearthed from #556, Inwang-dong, Gyeongju were also found at the site of Sacheonwangsa Temple (also supposedly Inyongsa Temple), where tiles and roof tiles with diverse patterns of inscriptions were also found. Thus, this paper assumes that these signs identify the producers or suppliers of the roof tiles. As regards roof tiles inscribed with characters such as Changnim, Changnimsa Temple, and the like, this paper concluded that they were supplied by a government office during the Unified Silla Period based on the site where they were unearthed, the names of temples in Gyeongju during the early Goryeo dynasty (i.e., right after the collapse of Silla), and the status of the plain roof tiles unearthed. Finally, roof tiles with inscriptions such as Namgung and Jiin pointed to the possibility that they might have been supplied from elsewhere through the site where they were unearthed, although it is also possible that they were used in a building related to the royal palace, such as Anapji or Wolseong. This paper concludes that roof tiles with inscriptions were used in a limited way in royal palaces, government offices, and temples during the Unified Silla Period, based on their functions and usage and on what is recorded in Samguksagi (History of the Three Kingdoms). This paper also raises the possibility that roof tiles with inscriptions might have been produced by a facility in the Korean Peninsula during the Unified Silla Period, although they were influenced in some way or another by those made in Baekje, judging from the characteristics of the roof tiles and their inscriptions.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼