http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
장문석(Jang, Moon-Seok) 숭실대학교 한국문학과예술연구소 2013 한국문학과 예술 Vol.12 No.-
1930년대 중반에는 임화와 김기림의 시비평 사이에는 거리가 있었다. 하지만 1930년대 후반 두 사람의 비평적 입장은 점차 가까워진다. 임화와 김기림은 모두 시인으로서 자신의 세대는 이미 종언했다는 것에 동의하며, 오장환으로 대표되는 새로운 세대의 시에 나타난 근대성을 적극적으로 평가한다. 그리고 두 사람은 『이상 선집』을 공동으로 기획하기도 한다. 임화와 김기림의 공유된 비평적 입장 및 조선 신시사에 대한 관점은 『현대조선시인선집』(학예사, 1939)의 발간으로 결실을 맺는다. Im Hwa and Kim Ki-Rim differed in stances toward criticism of poems. But Im and Kim’s stances became converged around 1940s. Im and Kim both admitted the end of their generation’s role in creating poem and complimented the new generation of poets, such as Oh Jang-Hwan, on the modernity in their poems. The Selection of Modern Korean Poets, edited by Im and published by Hak-Ye-Sa in 1939, was collected with the perspective Im and Kim shared. Furthermore, the two planned to publish A Selection of Yi, Sang together.
전통지식과 사회주의의 접변 -염상섭의 「현대인과 문학」에 관한 몇 개의 주석
장문석 ( Moon Seok Jang ) 성균관대학교 대동문화연구원 2013 大東文化硏究 Vol.82 No.-
식민지 조선에서 지식인들은 대개 민중에 대해 계몽을 지시적으로 선언했으나 그기획은 실패하는 경우가 많았다. 이에 반해 염상섭은 「E선생」에서 보여주듯 계몽을 가능하게 하는 지식의 존재 양상 자체를 성찰하며, 그 반성에 기반해 계몽이라는 문제틀을 재구성한다. 계몽에 대한 염상섭의 입장이 가장 잘 드러난 글인 「현대인과 문학」은 민중이 스스로 주체가 되어서 자신을 계몽해야 하며 그 과정을 돕는 것이문학의 역할이라고 주장한다. 이 주장의 근거는 『맹자』라는 동아시아의 고전과 맑스라는 사회주의 지식의 접변을 통해 마련되었다. 「현대인과 문학」에서 주장하는 바를 소설 『삼대』를 통해 확인하였으며, 그 전사로서 1920년대 사회주의와 전통지식이 만나는 양상을 검토하였다. Most intellectuals of colonial Choseon declared the enlightenment to the people with the highhanded attitude of instruction, but almost all such projects of enlightenment were unsuccessful. But Yeom Sang-sub carefully considered the phenomenon of the knowledge at that time that enabled the enlightment, and based on that reflection, reconstructed the framework of the enlightenment, as shown in his Teacher E. In the article titled The Modern Man and the Literature, he insisted that the people should enlighten themselves voluntarily and a role of the literature is assisting that process of enlightenment. This assertion is based on the foundation made by the acculturation of the East-Asian traditional knowledge and the Western Marxist knowledge, namely Mengzi and Marx. This article confirms this by analysing Samdae, and studies the background of The Modern Man and Literature by looking into an acculturation of the traditional knowledge and socialism in the 1920`s in colonial Choseon.
냉전 너머의 아시아를 상상하기?! - 최인훈과 아시아·아프리카 작가회의의 어긋난 마주침에 관한 몇 개의 주석
장문석 ( Jang Moon-seok ) 한국언어문화학회(구 한양어문학회) 2017 한국언어문화 Vol.0 No.62
냉전이 성립된 이후 전지구적으로 냉전의 외부를 탐색하는 다양한 정치적 문화적 실천이 있었다. 하지만 검열로 인해 한국의 지식인이 그것에 접속하는 것은 불가능하였다. 이 글은 최인훈과 아시아·아프리카 작가회의의 `어긋난 마주침`을 포착하고자 하였다. 일본의 작가 홋타 요시에는 아시아·아프리카 작가회의에 참석하며 아시아를 발견했다. 하지만 후기식민지 지식인 최인훈은 일본이라는 우회로를 통해 간접적으로 냉전 너머의 아시아를 상상했고, 소설 속에서도 간접화된 방식으로 아시아·아프리카 지식인의 자기인식과 실천을 형상화하였다. 나아가 그는 냉전의 극복을 위해서는 식민지 문제에 대한 역사적 성찰이 필요함을 역설하였고, 그 성찰 위에서 새로운 주체와 아시아를 상상하고자 하였다. After the Cold War Regime was established, there were various political and cultural practices to explore the outside of the global Cold War around the world. It was unable for Korean intellectuals to access such practices because of the censorship of Korea, however. This article try to decribe `an encounter out of joint` of Choi and Afro-Asian Writers` Conference. Hotta Yoshie, an Japanese writer could participate in AA Writers` Conference, therefore, he could discover Asia. Choi, a post-colonial writers, could imagine Asia through a detour of Japanes language and write self-consciousness and practice of Afro-Asian intellectuals indirectly in his novel. He also insisted that historical examination of coloniality is needed and tried to imagine a new subject and Asia.
장문석(Jang, Moon-seok) 호서사학회 2016 역사와 담론 Vol.0 No.79
피에로 고베티(Piero Gobetti, 1901-1926)는 제1차 세계 대전 직후 위기 속에서 파시즘이 대두하고 집권하던 시기를 활동적으로 살았던 이탈리아의 반파시스트 자유주의자였다. 그는 에이나우디(Luigi Einaudi)와 살베미니(Gaetano Salvemini) 등 이탈리아의 자유주의 전통을 대표한 대가들의 영향력 아래에서 독특한 방식으로 자유주의를 재활성화하려고 했다. 고베티의 자유주의 이론에서 주목할 것은 사회변화와 진보가 오직 갈등과 투쟁을 통해 매개된다는 갈등적 · 경합적 시각이다. 흥미롭게도 고베티는 그람시(Antonio Gramsci)를 포함하는『새로운 질서』 그룹이 주도한 토리노 노동자들의 공장 점거 및 공장평의회 운동을 목격하면서 정치적 갈등과 투쟁이 새로운 엘리트가 선택되고 교육받는 민주주의적 과정이 될 수 있음을 제시했다. 이런 점에서 고베티는 아래로부터의 노동자 계급의 민주주의적 · 혁명적 분출 앞에서 위축되기는커녕 오히려 고무된 유일한 이탈리아 자유주의자였다. 더욱이 파시즘을 “민족의 자서전”으로 정의하는 해석에 근거한 고베티의 반파시즘도 독특한 성격을 보여준다. 파시즘에 대한 그의 정의가 암시하듯이, 고베티가 투쟁한 것은 파시즘 자체라기보다는 파시즘을 가능하게 한 “다른 이탈리아(other Italy)”였다. 이런 방식으로 고베티는 이탈리아 정치 문화의 근본적 쇄신을 요청하는 지적 · 도덕적 혁명으로서 자유주의 혁명의 기획을 제시했다. 요컨대 이탈리아의 특정한 정세 속에서 고베티에 의해 재구성된 자유주의는, 확실히 자유주의를 일종의 반혁명적 기획으로 보는 어떤 해석에는 부합하지 않는 사례일 수 있다. Piero Gobetti was an Italian antifascist liberal who actively lived in the period of the postwar crisis and the emergence of fascism. He uniquely elaborated liberalism under the influences of the Italian maestri like Luigi Einaudi and Gaetano Salvemini. Gobetti"s liberal theory presupposed the autonomous and independent individuals as true subjects of modern world who were separated from the paternalistic assistances of the church and the state, based on the principles of liberismo and the critics of socialismo di stato. Special attention must be paid to his agonistic and antagonistic perspective according to which social change and progress can be mediated only by conflict or struggle. He anticipated the democratic processes by which new elites might be selected and educated. He even recognized the educative values of class struggle, facing the movement of factory occupation of Turin workers and a group of the “L"Ordine Nuovo” including Antonio Gramsci. Gobetti was the only Italian liberal who was encouraged, not daunted, by the democratic and revolutionary waves of working classes from below. In addition, Gobetti"s interpretation of Italian fascism as the “autobiography of a nation” made his antifascism unique. As his definition of fascism implies, what he tried to fight against was not fascism in itself but the “other Italy” which made fascist regime possible, as explained by David Ward. In this way, Gobetti proposed the project of liberal revolution as an intellectual and moral revolution that called a profound renovation of the Italian political culture. To sum up, Gobetti"s revolutionary reframing of Italian liberalism can be an example which does not correspond to a certain recent interpretation which finds a counter-revolutionary project in liberalism.
트랜스내셔널 파시즘으로 가는 길목에서 -파시즘 비교 연구의 최근 동향-
장문석 ( Jang Moon-seok ) 한국서양사학회 2020 西洋史論 Vol.0 No.145
파시즘 비교 연구는 학제적 성격의 다양한 연구 성과들을 활발하게 생산해온 비옥한 분야이다. 특히 ‘일반적 파시즘’에 입각한 로저 그리핀의 정의와 이론이 파시즘 비교 연구에서 중요한 역할을 수행했음을 부정할 수 없다. 이 글에서는 최근 파시즘 비교 연구 내부에서 그리핀의 정의에 균열을 내거나 중요한 문제제기를 한 연구 성과들과, ‘트랜스내셔널 전환’을 통해 파시즘 연구의 새로운 차원과 방향성을 제기한 연구 성과들을 주로 조명하고자 한다. 최근 주요 연구자들이 파시즘의 고정된 ‘본성’을 추구하는 그리핀의 이론적 전제에 의문을 표하고 있지만, 동시에 많은 연구자들이 여전히 그리핀의 정의와 이론에 준거점을 두고 있음은 다소 역설적이다. 이런 맥락에서 일반적 개념으로서 파시즘보다는 당대인들이 다양한 의미로 사용한 용어로서 “파시즘”에 대해 더 많은 관심을 기울일 필요가 있다. 또한 최근 트랜스내셔널 파시즘 연구들은 다양한 파시즘과 권위주의 운동들 및 체제들 사이에 전개된, 국경을 뛰어넘는 전이와 교환, 상호작용의 역사를 드러내고 있다. 그럼으로써 이 연구들은 트랜스애틀랜틱하고 글로벌한 복제와 전유의 과정으로까지 우리의 시야를 넓혀주면서 트랜스내셔널 과정에서 나타난 얽힘과 혼종을 부각하고 있다. 그러나 트랜스내셔널 전이의 역사가 얼마만큼 의미 있는 역사적 변형을 야기했는지는 답변되어야 할 질문으로 남아 있다. 그런 질문에 답하려면 트랜스내셔널 파시즘은 한편으로 그 자체의 트랜스내셔널 과정이 반영되어있는 민족적 관계와 맥락 속에서 분석되어야 하고, 다른 한편으로 광범위한 세계적·역사적 과정의 일부로 이해되어야 할 것이다. Comparative fascist studies is a fertile field in which various interdisciplinary studies have been conducted. In particular, it is undeniable that Roger Griffin’s definition and theory based on ‘generic fascism’ had a pivotal role in such studies. This review article highlights recent outcomes that, especially, questioned, or demanded rethinking about, Griffin’s definition on the one hand, and demonstrated new directions and dimensions of fascist studies through the ‘transnational turn’ on the other hand. While recent main studies doubt the fixed ‘nature’ of fascism, paradoxically, many studies continue to refer to Griffin’s definition and theory. Under this circumstance, rather than fascism as the general concept, “fascism” as it was used in different senses by contemporaries merits closer attention. Meanwhile, recent studies in transnational fascism illuminated the shadowed aspects of the history of transfer, exchange, and interaction beyond borders among fascist and authoritarian movements and regimes. Thus, these studies stand out regarding entanglement and hybridity involved in transnational processes, extending our sights into transatlantic and global replications and appropriations. Whether such processes of transnational transfer generated significant historical transformations, however, remains to be seen. To answer this, transnational fascism must be analyzed in the national context which in itself reflected transnational processes on the one hand, and understood as a part of broader historical and worldwide processes in the other hand. (Seoul National University / msjang@snu.ac.kr)
슬픈 육체를 가진 짐승이 내는 별들의 토론 소리 ― 최인훈의 『화두』와 소련이라는 질문
장문석 ( Jang Moon-seok ) 서울대학교 인문학연구원 2020 人文論叢 Vol.77 No.3
식민지와 냉전은 최인훈 문학 전체를 통괄하는 화두였다. 탈냉전기에 발표된 소설 『화두』(1994)는 한반도의 학문/지식이 소련과 교섭하기를 멈춘 상황에 발표된 후일담이라 할 수 있다. 이 글은 뒤늦게 소련 기행에 나선 최인훈이 선배 문학자 조명희와 이태준의 소련체험을 검토하면서 탈식민화와 사회적 연대라는 열망을 뒷받침한 사회주의라는 이념과 마주한 상황을 재구성하였다. 이 글은 두 가지 방식의 독해를 시도하였다. 첫째, 이 글은 문학사의 맥락을 존중한 독해를 시도하였다. 소련 체제의 붕괴와 조명희의 비극적 최후를 접하면서 최인훈은 “「낙동강」 혹은 『자본론』이라는 ‘명문에 걸맞은 현실’이란 존재하지 않는가?”라는 질문을 제시한다. 최인훈의 소련행은 ‘명문에 걸맞은 현실’의 조건과 가능성을 탐색하는 여행이었다. 그 탐색의 절정에서 그는 조명희와 관련된 한 연설문을 만난다. 그 연설문은 현실이라는 조건에 유의하면서도 역사의 발전과 민중의 삶을 신뢰하며 사회주의 이상향을 지향한 것이었다. ‘명문에 걸맞은 현실’을 찾아서 소련기행에 나섰던 최인훈은 ‘현실에 걸맞은 명문’을 발견하였다. 둘째, 이 글은 문학사적인 맥락을 거스르는 독해를 시도하였다. 최인훈은 조명희의 「낙동강」과 이태준의 「해방전후」를 다시 읽으면서, 인간의 꿈과 행동, 역사와 현실, 민중의 삶이 갖는 의미를 다시 검토하였다. 최인훈은 비서구 한국문학자인 조명희와 이태준의 문장을 다시 읽는 방식으로 ‘레닌의 문장’을 탈구축하였다. 그리고 이 글은 이태준의 『소련기행』을 통해서 최인훈의 『화두』의 공백을 채우면서, 최인훈의 소련기행의 침묵을 보충하였다. 최인훈은 소련에서 러시아청년이 발화하는 낯선 한국어를 만나는데, 그것은 20세기 소련에서 살았던 조선인의 삶과 문화에 근거한 것이었다. 또한 최인훈은 『화두』에서 제1차 세계대전 이후 혁명의 시간으로 도약한다. 그 시간은 인류라는 보편성의 시간이면서, 식민지 민중의 주변부의 시간이었다. 최인훈은 탈식민화와 사회적 연대에 근거한 인류의 이상으로서 사회주의의 의미를 다시 음미하였다. 냉전의 종식이 이야기될 무렵, 최인훈은 20세기의 세계 역사를 거슬러 올라갔다. 그는 소련의 역사적 실패로부터, 탈식민화와 사회적 연대를 뒷받침한 사회주의라는 이념을 구출하여 인류의 이상이라는 본래의 자리로 되돌리고자 하였다. 이 글은 최인훈이 시공간을 거슬러 올라가서 발견한 사회주의라는 이념, 혹은 소련이라는 질문을 두고 “슬픈 육체를 가진 짐승이 내는 별들의 토론소리”라고 명명하였다. Colonialism and the Cold War were the two pillars of Choi In-hoon’s literature. The novel “Topic” (1994) released in the post-Cold War period, was the reminiscence which was published at the time when the scholarship/ knowledge of the Korean Peninsula stopped negotiating with the Soviet Union. This article reconstructs the situation that Choi reviewed his senior writers Cho Myung-hee and Yi Tae-joon’s experience in the Soviet Union and faced the ideology of socialism that supported the aspirations for decolonization and social solidarity. This article performed the two ways of reading. First, this article performed the reading respected the context of the Korean literary history. Facing with the collapse of the Soviet regime and the tragic end of Cho Myung-hee, Choi In-hoon posed the following question; ‘Isn’t there ‘the reality aligned with the great writing’ such as “Nakdong River” or “Capital”’? Choi’s trip to the Soviet Union was the trip to explore the conditions and possibilities of ‘the reality aligned with the great writing’. At the height of the quest, he encountered the speech related to Cho Myung-hee. The speech aimed at the socialist ideals and trusted the development of history and the lives of the people while paying heed to the conditions of reality. Choi, who was on a trip to the Soviet Union in search of ‘the reality aligned with the great writing’, discovered ‘the great writing aligned with the reality’. Second, this article attempted to read the texts against the context of Korean literary history. While re-reading Cho’s “Nakdong River” and Yi’s “Before and After Liberation”, Choi revisited the meaning of the dreams and actions of human, history and reality, and people’s lives. Choi deconstructed Lenin's sentences through the sentences of non-Western Korean literature. And this article complemented the gap in meaning of Choi’s trip to the Soviet Union through Yi’s trip to the Soviet Union. Choi met unfamiliar Korean language of a Russian youth in the Soviet Union. The cultural foundation of the Korean language he met was the life and culture of Koreans who lived in the Soviet Union in the 20th century. Choi also leaps into a time of revolution after World War I in “Topic”. It was the time of universality of mankind, and the time of the periphery of the colonial people. Choi In-hoon discovered the meaning of socialism as a human ideal based on decolinzation and equality. By the time the end of the Cold War was told, Choi In-hoon travel back into the world history of the 20th century. He sought to rescue the ideology of socialism, which supported decolonization and social solidarity, from the historical failure of the Soviet Union to return to its original position: the ideal of humankind. This article named Choi In-hoon’s first socialist ideology that he discovered by traveling back in time and space, or the question of the Soviet Union, as ‘Sound of Discussion among the Stars created by the Animals with Sad Bodies.’
적응적 탐색 영역을 이용하여 개선한 제한된 1비트 변환 알고리즘
장문석(Moon-Seok Jang ),정기석(Ki-Seok Chung) 한국방송·미디어공학회 2013 한국방송공학회 학술발표대회 논문집 Vol.2013 No.11
본 논문에서 적응적 탐색 영역(Adaptive Search Range)을 이용하여 개선한 제한된 1비트 변환 알고리즘을 제안하였다. 이 변환은 전역 검색 알고리즘 (Full Search Algorithm)을 사용한다. 그러나 이것은 매우 많은 연산량과 복잡도를 가진다. 제안된 알고리즘에서는 각 블록의 탐색범위를 결정하기 위한 움직임 벡터 (Motion Vector)와 함께 제한된 1비트 변환 알고리즘의 제한된 마스크 (Constrained Mask)를 사용한다. 실험결과를 통해 제안된 알고리즘은 움직임 예측의 정확도에 대한 성능을 비슷하게 유지하면서 평균적으로 Search Point의 수를 84% 줄일 수 있음을 보여준다.