http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
남기춘(Kichun nam),김현정(Hyunjeong Kim),박창수(Changsu Park),황유미(Yumi Whang),김영태(Young-Tae Kim),심현섭(Hyun-Sup Sim) 한국정보과학회 언어공학연구회 2004 한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집 Vol.16 No.1
본 연구는 연결어미가 글 이해와 기억에 미치는 영향을 조사하고, 연결어미의 효과와 글 읽기 능력과는 어떤 관련성이 있는지를 조사하기 위해 실시되었다. 연결어미로는 인과 관계와 부가 관계를 나타내는 연결어미가 사용되었다. 앞뒤에 제시되는 두 문장의 국소적 응집성(Local coherence)을 형성하는데 연결어미가 도움을 준다면, 연결어미가 있는 경우에 문장을 이해하는 속도가 빨라지고 글 내용을 기억하는 데에도 도움을 줄 것으로 예측하였다. 만일에 글 읽기 능력이 연결어미를 적절히 사용할 수 있는 능력에 의해서도 영향을 받는다면, 연결어미의 출현 여부와 읽기 능력 간에 상호작용이 있을 것으로 예측하였다. 실험 1에서는 인과 관계 연결어미를 사용하여 문장 읽기 시간에 연결어미의 출현이 미치는 효과와 문장 회상에 미치는 효과를 조사하였다. 실험 결과, 인과 관계 연결어미는 뒤의 문장을 읽는데 촉진적인 효과를 주었으며, 이런 연결어미의 효과는 읽기 능력에 관계없이 일관된 촉진 효과를 나타냈다. 또한, 연결어미의 출현은 문장의 회상에 도움을 주었으며, 연결어미가 문장 회상에 미치는 효과는 읽기 능력의 상하에 관계 없이 일관되게 나타났다. 실험 2에서는 부가 관계 연결어미가 문장 읽기 시간과 회상에 미치는 효과를 조사하였다. 실험 결과, 부가 관계 연결어미 역시 인과 관계 연결어미와 유사한 형태의 효과를 보였다. 실험 1과 실험 2의 결과는 인과 관계와 부가 관계 연결어미가 앞뒤 문장의 응집성 형성에 긍정적인 영향을 주고, 이런 연결어미의 글 읽기에 대한 효과는 글 읽기 능력에 관계없이 일정하다는 것을 시사한다.
최원일,남기춘,Choi Wonil,Nam Kichun 대한음성학회 2002 말소리 Vol.44 No.-
This study was conducted to examine the effect of word length on auditory word recognition. Word length can be defined by several sublexical units, such as letters, phonemes, syllables, etc. To find out which sublexical units are influential in auditory word recognition, the auditory lexical decision task was used. In Experiment 1, we examined the partial correlation between the speed of reaction time and the number of sublexical units, and in Experiment 2, we executed ANOVA to find out which sublexical length variable was an influential unit. Through these two experiment, we concluded syllable length was the most important variable on auditory word recognition.
음운 현상과 연속 발화에서의 단어 인지 : 종성중화 작용을 중심으로
김선미(Kim Sunmi),남기춘(Nam Kichun) 한국음성학회 2010 말소리와 음성과학 Vol.2 No.2
This study explores whether Koreans exploit their native coda-neutralization process when recognizing words in Korean continuous speech. According to the phonological rules in Korean, coda-neutralization process must come before the liaison process, as long as the latter(i.e. liaison process) occurs between ‘words’, which results in liaison-consonants being coda-neutralized ones such as /b/, /d/, or /g/, rather than non-neutralized ones like /p/, /t/, /k/, /?/, /?/, or /s/. Consequently, if Korean listeners use their native coda-neutralization rules when processing speech input, word recognition will be hampered when non-neutralized consonants precede vowel-initial targets. Word-spotting and word-monitoring tasks were conducted in Experiment 1 and 2, respectively. In both experiments, listeners recognized words faster and more accurately when vowel-initial target words were preceded by coda-neutralized consonants than when preceded by coda non-neutralized ones. The results show that Korean listeners exploit the coda-neutralization process when processing their native spoken language.
실어증 사례를 통한 화시적 대명사와 조응적 대명사 연구
황유미(Yumi Hwang),남기춘(Kichun Nam),강명윤(Myung-Yoon Kang) 한국언어청각임상학회 2001 Communication Sciences and Disorders Vol.6 No.1
본 연구는 실어증 환자를 대상으로 화시적인 대명사와 조응적인 대명사의 처리를 살펴보기 위하여 실시되었다. 인칭대명사와 지시대명사는 기능적인 측면에서 각각 화시적인 대명사와 조응적인 대명사로 구분할 수 있다. 세 가지 실험을 통해서 실어증 환자들은 화시적 대명사를 조응적 대명사보다 더 잘 처리하는 동일한 경향성을 보였다. 이러한 실험 결과들은 실어증 환자들이 뇌손상으로 인해 문법적 언어처리에는 어려움을 보이지만 비언어적인, 세상지식과 관련된 화시적 대명사의 처리는 가능할 것이라는 가설을 뒷받침 해준다. 또한 이러한 실험결과를 통해 대명사의 기능적인 측면에서 화시와 조응의 처리가 구분되어 있음을 시사한다. This study examined the differ ent pr oces s ing of deixis and anaphor a in aphas ics . In our exper iments per s onal pr onouns and demons tr ative pr onouns ar e divided into deictic and anaphor ic functions independently. The r es ults of the exper iments showed that aphas ics remarkably pr es erved the deictic function in contr as t to the s ever e impairments in the anaphor ic function . The findings of the pr es ent s tudy led us to conclude that their br ain damages made their linguis tic proces s es difficult , but they spar ed nonlinguis tic pr oces s es to a cer tain degr ee . Thes e obs ervations appear ed to s ubs tantiate the gr owing evidence that pr onouns can be proces s ed independently in deictic and anaphoric forms.
어휘접근 과정에서 나타나는 한국인 L2 학습자의 이중언어 음운적 동시활성화 양상
백연지(Baik, Yeonji),남기춘(Kichun Nam) 언어과학회 2020 언어과학연구 Vol.0 No.95
This study explored the likelihood of cross-language co-activation among Korean L2 learners of English when performing a monolingual phoneme monitoring task. The stimulus onset asynchrony (SOA: -2,000ms, +200ms, +400ms) between picture and target phoneme stimuli were manipulated. Results demonstrated that participants responded faster and showed lower error rates when performing the task in L1 compared to L2. Moreover, interference effects were observed in all three SOA-manipulated experiments irrelevant to the language type, which shows the presence of phonological co-activation of the language not- in-use during monolingual task. Stronger L1 interference effect was shown during L2 task, which reflects the difference in the degree of bilingual phonological co-activation. This study suggests that when given a short period of time to access the semantic system which is shared by two languages, phonological information of both languages are co-activated even for non-proficient L2 learners whose languages have different scripts.