RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        생태계서비스 기반 국립공원 생태복지 개념정립 및 정책방향 설정

        박은하 ( Eun Ha Park ),최수정 ( Su Jung Choi ),오충현 ( Choong Hyeon Oh ),정부희 ( Boo Hee Jung ),이나연 ( Na Yeon Lee ) 한국환경생태학회 2016 한국환경생태학회지 Vol.30 No.2

        생태복지는 인간의 복지와 건강한 생태계의 상호관계성에 대한 국제적 담론에서 시작되었다. 본 연구는 국립공원이 생태복지의 최대 실현가능 지역이라는 점에서 국립공원에 적합한 ‘국립공원 생태복지’ 개념을 정립하고 정책방향을 설정함으로써 향후 국립공원에서의 생태복지 실현을 도모하기 위한 기초자료를 제공하는데 그 목적이 있다. 이를 위해 사전워크숍과 총 2회에 걸친 델파이 조사를 수행하였다. 본 연구를 통해 ‘국립공원 생태복지’는 국립공원에서 생태계의 지속가능성과 생물다양성을 유지하며, ‘국립공원 인간복지’와 ‘국립공원 생태계복지’의 조화를 지향하는 복지로 정의되었다. 2차 델파이 결과 모든 항목에서 평균 4.00 이상, 내용 타당도(CVR) 0.37 이상, 변이계수(CV)0.5 미만으로 타당한 내용으로 확인되었다. 국립공원 생태복지의 정책방향을 설정하기 위해 생태복지의 바탕이 되는 생태계서비스의 요소들 중 국립공원에 적합한 주요 요소를 도출한 결과 공급서비스에서 먹이·식량, 물, 유전자원 3항목, 조절서비스와 기반(서식지)서비스의 모든 항목, 문화서비스에서 미적정보, 휴양관광, 심신치유, 지식체계ㆍ교육적가치 4항목이 최종 도출되었다. 또한 본 연구에서는 국립공원 생태복지의 개념과 향후 국립공원 생태복지 정책이 어떻게 나아가야할지 방향성을 제시하였다. 그러나 이를 실현하기 위해서는 향후 이에 대한 구체적인 단위사업에 대한 실행계획이 수반되어야 하며 이를 위한 추가적인 연구가 필요할 것이다. The concept of Eco-welfare emerged in the process of discovering the relationship between a healthy ecosystem and human wellbeing. The objective of this study is to offer basic data for eco-welfare policy realization by conceptualizing the ‘National Park Eco-welfare’ since national parks are appropriate places for eco-welfare to be optimally implemented. A pre-workshop and two rounds of Delphi surveys were conducted to determine the concept of the ‘National Park Eco-welfare ’ and the main elements to be included in ecosystem service. Through this study, the concept of ‘National Park Eco-welfare’ was defined as efforts to conserve the biodiversity and sustainability of the ecosystem and create harmony between ‘National Park Ecosystem Welfare’ and ‘National Park Human Welfare’. To establish the direction of the National Park Eco-welfare policy, we identified the main elements of ecosystem services which are appropriate for the National Park. These are comprised of 3 elements (food, fresh water and genetic resources) from supply service, all elements from regulating service and supporting/habitat service and 4 elements (aesthetic information, recreation-based ecotourism, healing, and knowledge systems with educational values) from culture service. In this study, the concept of National Park Eco-welfare was established, and its policy objectives and scope were suggested. However, further studies are necessary to develop action plans areand thereby realize the policy.

      • KCI등재

        젠더거버넌스 운영의 실효성 제고를 위한 고찰 - 젠더거버넌스 행위자의 참여경험을 중심으로

        박은하 ( Park Eun-ha ) 부산대학교 여성연구소 2020 여성학연구 Vol.30 No.2

        본 연구는 젠더거버넌스 행위자들의 거버넌스 운영 경험에 대한 심층면접을 통해, 현재 한국에서 시행되고 있는 젠더거버넌스의 주된 특성과 문제점을 분석하고 이를 바탕으로 젠더거버넌스 운영의 실효성 제고 방안을 모색하는 것을 목적으로 한다. 연구결과, 젠더거버넌스 운영의 문제점은 관료·전문가·시민 등 3가지 행위자별로 범주화하여 설명할 수 있다. 첫째, 관료그룹과 관련된 문제 유형은 ‘불안정한 거버넌스 지속’, ‘변화거부’, ‘대등하지 않은 파트너십’, ‘젠더감수성 부족’ 등 4개의 본질적 주제로 묶이며, 둘째, 전문가그룹의 문제 유형은 ‘탁상공론’, ‘소극적 참여’ 등 2개의 본질적 주제로 나타났으며, 셋째, 시민그룹의 문제 유형으로는 ‘개인에 의존’, ‘실현가능성 부족’, ‘공공성 부족’, ‘여전한 가부장성’ 등 4개의 본질적 주제가 도출되었다. 위의 세 가지 주요 행위자별 범주에서 도출된 문제점을 바탕으로 본 연구는 행정 혁신, 시민사회 역량강화, 지역에 기반한 전문가와 시민의 적극적 참여 및 젠더거버넌스 운영에서의 권한강화, 거버넌스를 통해 이루고자 하는 목표 공유 및 변화를 위한 도전 등을 젠더거버넌스 운영의 실효성 제고를 위한 방안으로 제안하였다. The purpose of this study is to analyze the main characteristics and problems of gender governance currently being conducted in Korea through in-depth interviews on the experiences of key actors in the participation of gender actors, and to find ways to improve the effectiveness of gender governance operations based on this. As a research method for this, a phenomenological research method suitable for exploring the ‘essence of experience’ was used. As a result of the study, the problems of gender governance operation can be categorized and explained by three actors: bureaucrats, experts, and citizens. First, the types of issues related to bureaucratic groups are grouped into four essential themes: ‘Constant Unstable Governance’, ‘Rejection of Change’, ‘Unmatched Partnership’, and ‘Insufficient Gender Sensitivity’. Second, the types of problems related to the expert group appeared as two essential themes: ‘tabletop theory’ and ‘passive participation’. Third, four intrinsic themes were derived as a type of problem for the civic group: ‘Depending on the individual’, ‘Insufficient feasibility’, ‘Insufficient public’, and ‘Still patriarchy’. Based on the problems derived from the above three main actor-specific categories, this study proposed the following measures to improve the effectiveness of gender governance management: administrative innovation, civil society capacity building, active participation and empowerment in gender governance management of experts and citizens based in the region, sharing goals to achieve through governance and challenge for change.

      • KCI등재

        설문조사로 본 결혼 이주여성의 호칭어 사용 현황

        박은하(Eun-ha, Park) 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원 2011 다문화콘텐츠연구 Vol.0 No.10

        이 연구는 한국 남성과 국제결혼을 하여 한국에서 살고 있는 결혼 이주여성이 가족 구성원 내지 타인들에게 사용하는 호칭어가 무엇인지와 그들이 이주여성을 어떻게 부르는지를 알고자 하는 것이 목적이다. 이 연구의 목적을 위해 결혼 이주여성을 대상으로 설문조사를 하여 호칭어의 사용 현황을 살펴보았다. 조사 결과, 친족어 호칭어가 가장 많이 사용되었는데 결혼은 새로운 가족관계를 창출하는 것이므로 부부간이나 시부모와 친척 간에 사용할 수 있는 친족어호칭어가 많을 수밖에 없다. 결혼 이주여성이 시부모, 친척, 타인에게는 표준화법에 맞게 호칭어를 쓰고 있었으나, 가장 많은 시간을 보내고 대화를 하는 부부간의 호칭어에서는 서로 간에 표준화법에 맞지 않는 호칭어를 쓰고 있었다. 그리고 ‘야, 어이’와 같이 자칫하면 기분이 상할 수 있는 호칭어를 남편, 시부모, 친척들이 결혼 이주여성에게 사용하고 있었는데, 적절하지 않거나 잘못된 호칭어는 바르게 고쳐서 올바르게 사용해야 할 것이다. 따라서 국제결혼으로 한국에 온 이주여성들은 한국어뿐만 아니라 한국어 호칭어 교육도 함께 이루어져야 한다. 호칭어 교육이 일방적으로 이주여성에게만 요구하거나 시행되는 것이 아니라 다문화 가족 구성원 모두가 참여하여 배울 수 있는 기회가 주어져야 할 것이다. This study investigates the usage of terms of address by married woman immigrants through questionnaire. The findings of the study are as follows: (1) Kin and kinship address terms are more frequently used because this can be seen due to the fact that married woman immigrants are members of family. So they can not help using kin and kinship address terms among husband, parents in law, relatives etc. (2) Between married woman immigrants and their husbands, ‘Obba(means elder brother)’, ‘Name(of married woman immigrants)’ are most of the address terms respectively. (3) ‘Ya, Eo-i(means yo, hey)’ address term is more frequently used by husband, parents in law, relatives to call married woman immigrants. Address terms of (2) and (3) don’t coincide with standard speech in Korean. And Address terms of (3) makes married woman immigrants unpleasant without intimacy. Therefore members of multi-culture family have to receive an education of correct terms of address and try to use them properly.

      • KCI등재

        한국어-베트남어 사전에 나타난 한국어 오류 조사

        박은하 ( Eun Ha Park ) 국제한국어교육학회 2008 한국어 교육 Vol.19 No.3

        This study aims on examining whether Korean-Vietnamese dictionary which Vietnamese learners of learning Korean language mostly use has errors of Korean language. We will also analyze which kinds of errors are shown in Korean-Vietnamese dictionary and will research their frequencies. Of error types such as examining result of dictionary, vocabulary, grammar, others and mingling, other errors showed highest ratio as 52.6%, and of these other errors, spacing words error showed ratio of 44%. Second in ratio is shaping error of vocabulary among vocabulary errors and its ratio is 20.2%, which spelling errors are most occurred. Spacing words and spelling which are most basic rule in dictionary have frequent errors. This may provide wrong information to Korean learners and may cause confusion when learning. Learners mostly depend on dictionary about vocabulary. The dictionary for Korean language learners is still short in quantity, and in particular, dictionary for Vietnamese learners may be said to be none. The dictionary for Korean language learners as well as for Vietnamese learners should be published urgently, and usage of vocabulary and error examples with exact explanation should be provided. We think that this study will help to understand the errors of Vietnamese learners a little, and further more it will be a reference to search the plan using to vocabulary instruction or instruction and study on Vietnamese learners. (Daegu University)

      • KCI등재

        새로운 사회적 위험에 대응하는 복지국가 변화 연구:

        박은하(Eun Ha Park) 연세대학교 사회복지연구소 2013 한국사회복지조사연구 Vol.36 No.-

        본 연구의 목적은 복지국가들이 새로운 사회적 위험에 대응하기 위해 최근 20년간 실시한 정책의 경향을 확인하고 이들 국가의 유형을 분석하는 데 있다. 이를 위해 한국을 포함한 OECD 22개국을 대상으로 활성화·탈가족화·가족화 등 3가지 부문에서 퍼지셋 이상형 분석을 실시하였다. 분석 결과, 기존의 복지국가 유형이 일정 부분 유지되는 가운데 몇몇 국가들의 변화가 목격되어, 복지국가 경로의존성과 함께 복지국가의 변화 가능성을 확인할 수 있었다. 주요 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 새로운 사회적 위험과 관련해서도 북유럽국가들의 강한 복지지향성은 여전히 지속되고 있었다. 둘째, 가족정책 측면에서 프랑스와, 미국을 제외한 영미권 국가들(영국, 아일랜드, 호주, 뉴질랜드 등)의 변화와 약진이 눈에 띄었다. 셋째, 남유럽국가들과 일본, 미국 등은 새로운 사회적 위험에 대한 국가의 개입 정도가 매우 약했다. 마지막으로 한국은 남유럽국가, 미국, 일본과 함께 약한 사회투자형‘으로 분류되었으나 최근 활성화 수준이 높아지는 등 유형변화의 가능성을 보이고 있다. This article explores the change of OECD states welfare policy in response to new social risks using a fuzzy-set ideal type analysis on panel data collected from 22 OECD nations (1990-2000). The key dimensions of this analysis are Activation , De-familisation , and familisation . The results of the study revealed the following: first, the Nordic countries have still implemented strong welfare policies on new social risks. Second, there are noticeable changes in several countries, France, United Kingdom and etc. Third, few political countermeasures on new social risks have been observed in Southern Europe, Japan, and USA. Finally, Korea can be grouped together with Southern Europe, Japan, and USA as a nation with a weak welfare policy, but shows potential for transformation into a strong activation welfare policy.

      • KCI등재

        초급 한국어 교재에서의 문법 항목 제시 양상

        박은하(Eun-Ha Park) 한국콘텐츠학회 2017 한국콘텐츠학회논문지 Vol.17 No.6

        본고는 한국어 교재의 초급 단계에 나오는 문법 항목을 조사 · 분석한 연구로, 우선 문법 항목을 아우르는 명칭을 비롯한 한국어 문법 항목에 대한 논의를 하고 본격적으로 문법 항목의 제시 양상을 살펴보았다. 교재에서 사용하는 문법의 명칭이 예전에는 다양하였으나 연구 대상의 교재에서는 거의 동일하게 칭하고 있다. 그러나 교재마다 문법 항목의 내용 및 범위가 달라서 공통적으로 다루는 문법 항목의 개수는 적었다. 문법 항목의 제시 양상은 크게 표기 방식과 내용 기술로 나누어 살펴보았다. 표기 방식에서는 표시유형, 배열순서, 선행요소 표시 등을, 내용 기술에서는 문법의 의미를 비롯하여 기술한 범위와 내용을 주로 조사하였다. 조사 결과, 제시 양상 중 표시유형이 다양하게 나타나므로 간단하면서 배열순서나 부호가 달리 사용되지 않는 대표 형태로 제시할 것을 제안하였다. 또한 내용 기술에서도 교재마다 의미 기술을 비롯한 내용의 범위도 다르게 제시되어 있었다. 이와 같이 달리 제시되는 것은 교재 제작과 관련하여 다양한 원인이 있을 수 있으나 의미 기술, 결합 및 제약 정보는 기본적으로 유사하게 제시하고 나머지는 추가하는 방식을 채택할 것을 논의하였다. This study aims to research the indication way and contents description of grammar presented in Korean textbooks. Therefore we examine the common elements of grammar in four Korean textbooks and the transcription, notation methods and meaning descriptions the books use to present grammar items. After analyzing Korean textbooks for the beginner level, we found just 20 similar items among a total of 100-150 grammar items. Advanced researches required to examine the selection and classification of grammatical items in Korean education. The results show that it used as the same name grammar expressed in Korean textbooks compared to using different names in the past. We consider that just 20 grammar items are the same because the range of grammar items in every textbook is different including vocabulary, sentences etc. The study found that grammar items are expressed differently in the type of indication way, order of arrangement, and marks. We suggest that it is better to indicate the style of representation used in grammar items because an additional problem such as type of indication way, order of arrangement is removed by doing so. The study also found grammar items are expressed differently in the meaning description and grammar range of explanation of Korean textbooks. This study suggests that morphological information, restriction information and meaning should be described at a basic level. This study allows us to consider the indication way and contents description of grammar are presented in Korean textbooks.

      • KCI등재

        한국어 교재에 표현된 사회적 차별 요소

        박은하(Park Eun Ha) 한국사회언어학회 2015 사회언어학 Vol.23 No.1

        This study investigates and analyzes social discrimination factors occurring in Korean coursebooks that disfavor immigrant workers, female marriage immigrants, and North Korean refugees as minorities in Korea. Therefore we examine what kind of social discrimination factors high placed and how these are presented in both verbal and nonverbal expressions. With regard to verbal forms, we examine discriminatory expressions in sentences and conversations including vocabularies commonly used in Korean coursebooks. The result prove that of all other forms of social discrimination found in Korean coursebooks, instances of gender role stereotypes occur most frequently. The second most frequently verbal discriminatory expression found referred to gender personality and behavior, while the third most frequently used discriminatory expression referred to physical appearance and body image. Also revealed in the study was a high recurrence of referencing gender role stereotypes in Korean coursebooks for female marriage immigrants as found through comparing two particular coursebooks. Concerning nonverbal forms, we examine discriminatory expressions in main characters and illustrations. In three types of Korean coursebooks, we observe a high recurrence of gender-biases when discussing job positions. For examples, one coursebook referred to restaurant work as suited for women, while describing the position of doctor as male job. Korean coursebooks for immigrants further reveal discrimination in their descriptions of socioeconomic status as determining so-called higher citizenship status. In illustrations, gender-biases of job and gender role stereotypes were presented more frequently in three kinds of Korean coursebooks than in the other kinds.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼