RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 태양에너지 경제성 평가를 위한 데이터베이스 구축 및 분석프로세스 설계

        윤창열(Yun, ChangYeol),김광득(Kim, GwangDeuk),조덕기(Jo, Dokki),강용혁(Kang, YongHeack) 한국신재생에너지학회 2011 한국신재생에너지학회 학술대회논문집 Vol.2011 No.05

        국내의 많은 연구를 통해 신재생에너지의 사전 경제성 평가를 위한 모델들은 다수 개발된 바 있지만, 기본적인 연산 프로세스와 연산방식만 지원되고 있을 뿐, 연산결과에 크게 영향을 미치는 신재생에너지의 각 요소 데이터가 제공되지 못하고 있다. 이에 대하여 본 연구에서는 한국에너지기술연구원에서 개발된 신재생에너지 자원지도 데이터를 근간으로 하여 경제성 평가의 기본이 되는 정보를 데이터베이스로 구성함과 동시에 GIS(Geographical Information System)을 활용하여 해당 영역에서 직접 대상위치를 선정하고, 인자값의 설정에 따라 사전 적정성 평가를 지원하는 연산 프로세스를 개발하고자 하였다. 웹 도구를 활용하여 사용자의 접근을 용이하게 하며, 설비데이터의 입력이 가능하게 구성하여 지속적으로 업데이트가 가능한 시스템의 제작을 그 목표로 한다.

      • 운량 정보를 활용한 일사량 예측시스템의 개발

        윤창열(Yun, ChangYeol),조덕기(Jo, Dokki),김광득(Kim, GwangDeuk),강용혁(Kang, YongHeack) 한국신재생에너지학회 2011 한국신재생에너지학회 학술대회논문집 Vol.2011 No.11

        태양광 및 태양열 설비의 효율적인 관리를 위해서는 관련 일사정보가 사전정보로 제공되어 시스템 운용을 위한 입력인자로 활용되어야 한다. 특히 전력그리드에 연계되어 설비가 활용된다고 하면, 그 에너지 공급이 불규칙적인 신재생에너지원의 특성으로 인해 에너지 공급량의 예측이 선행되어 기존의 전력공급체계가 이를 지원할 수 있는 모델과 시스템이 구비되어야 한다. 기존의 다양한 연구들이 한정된 국소지점에 대해 다양한 예측기법을 적용하여 평가를 실시하였지만, 장기간의 결과 축적이 이루어지지 못해 그 신뢰성 확보에 어려움을 겪고 있다. 본 연구에서는 현재 한국에너지기술연구원에서 관리되는 일사정보를 활용하여 청명한 날의 표준 일사 데이터베이스를 생성하고, 기상청에서 RSS(Rich Site Summary) 형태로 지원하는 운량정보를 이용하여 3시간 이상의 미래정보를 계속적으로 산출할 수 있는 시스템을 제작하고자 하였다.

      • 광개토태왕비문과 환단고기의 整合性

        윤창열(Yun, Changyeol) 세계환단학회 2018 세계환단학회지 Vol.5 No.1

        second half of the nineteenth century, its true form has not been fully revealed to the world up until now. This is because the Office of the Chief of Staff of the Japanese Imperial Army had made the characters in the inscription on the tombstone forged, altered, and defaced. But, fortunately, the original form can be reconstructed based on its rubbed copy made by Gye Yeon-su (honorific name: Uncho) in 1898, the year of Musul. At that time he ascertained the inscription except for only 117 characters, but, in 1912, when he made a second rubbed copy from the epitaph, 138 characters had been completely defaced. Then Gye Yeon-su succeeded in restoring the missing 138 characters and wrote an article titled “A Proposition on the Missing Characters in the Inscription of the Tombstone of Gwanggaeto the Great.” Based on this, Yi Yu-rip authored a book for future generations titled “A Commentary on the Epitaph of the Tombstone of Gwanggaeto the Great.” Thanks to his efforts, we can now comprehend the original contents of the epitaph of the Great King, unforged and unaltered. The Hwandangogi was published and began to be popularized 40 years or so ago, yet its value has not been fully recognized by the general public, because some of mainstream historians embroil it in a futile debate of forgery theory. In order to overcome this matter and to prove its value, it is above all important to first be fully acquainted with the contents of the Hwandangogi and then to solve the historical issues that had not been solved by mainstream scholars. An Inscription, or the records of historical facts, as seen in the case of the inscription of the tombstone of Gwanggaeto the Great, is the raw material of history, so it is the source of prime significance. This research work has verified that the inscription of the tombstone of Gwanggaeto the Great and the contents of the Hwandangogi are exactly consistent with each other in ten points as follows. The first point is―the inscription records that Gojumong came from Buk Buyeo; the second, the inscription records that Gojumong was the son of heavenly emperor, and his mother was Habaek Yeorang; the third, the inscription records that Gojumong was born out of an egg; the fourth, the inscription records that when Gojumong escaped from Dong Buyeo, he crossed over a river called Eomri Daesu; the fifth, the inscription records that Gwanggaeto the Great is a 17th generation descendant by the order of royal succession; the sixth, the inscription records that Gwanggaeto the Great ascended the throne at age 18; the seventh, the inscription records that Gwanggaeto the Great adopted Yeongrak as the name of his era; the eighth, the inscription records that Gwanggaeto the Great defeated Japanese troops and chased after them across the sea up to Imna Gaya. The ninth, the inscription as revealed through the rubbed copy of 1898 records that the military force of Goguryeo, after the conquest of Tsushima Island, had landed in Kyushu, where it conquered the castle of Shiraseong. Then Goguryeo troops went on its military campaign sailing through the Seto Inland Sea, and eventually landed in Awaji Island. Thereafter, the epitaph records, the Left Army marched into Danma and the Right Army advanced towards Mujang, by way of Nanpa. All of these are consistent with the scriptures of the Hwandangogi, which narrates that the Great King went across the sea and defeated the Japanese military, making Imna, Yi, and Japan as his servant states. The tenth, the epitaph records that after conquering a series of castles in Japan, Goguryeo selected the Anrah people to become the security forces. Currently, this part of history is a riddle to almost all the history experts both domestic and international, and the Hwandangogi alone has the key to solve this mystery. The Hwandangogi says that the Anrah people originated from the Jolbon district of Goguryeo; they migrated from Jolbon to the southern region of Mount Aso to fou 광개토태왕비는 19세기 후반 발견되었으나 일본 육군 참모본부의 글자의 위조, 변조와 글자를 마멸시켜 그 참된 모습이 지금까지도 잘 알려져 있지 않다. 그러나 다행스럽게도 1898년 戊戌年 운초 계연수 선생이 탁본을 뜬 것을 바탕으로 그본래의 모습을 제대로 살펴볼 수 있다. 戊戌謄本 당시 117자만을 파악하지 못하였으나 1912년 다시 탁본을 떴을 때 다시 138자가 완전히 마멸되어 있었다. 이에 계연수는 ‘廣開土聖陵碑文缺字徵實’이라는 글을 써서 138자를 복원하였다. 이를 근거로 하여 이유립은 ‘國岡上廣開土境平安好太聖帝聖陵碑文譯註’를 지어 후세에 전하였 다. 우리는 이를 통해서 비로소 위조 변조되지 않은 본래의 태왕비의 내용을 파악할수 있게 되었다. 『환단고기』는 이 책이 세상에 공개되어 대중화된 지 40여년에 이르고 있지만 아직도 강단사학자들의 위서론에 휘말려 그 가치를 제대로 인정받지 못하고 있다. 이를 극복하기 위해서는 기존의 강단사학자들이 풀지 못하고 있는 難題들을 『환단고기』 의 내용을 통해 해결을 하여 그 가치를 스스로 증명하는 것이 무엇보다도 중요한 일이라고 사료된다. 광개토태왕비와 같은 금석문은 당시의 사실을 기록하고 있으므로 어떤 사료보다도 우선시 되는 일차사료이다. 論者는 광개토태왕비문과 『환단고기』의 내용이 10가지 측면에서 정확하게 일치하고 있는 것을 확인할 수 있었다. 첫째, 태왕비에서 고주몽이 북부여에서 나왔다고 한 것, 둘째, 태왕비에서 고주몽이 天帝之子요 어머니는 河伯女郞이라고 한 것, 셋째, 태왕비에서 고주몽이 알을 깨고 나왔다고 한 것, 넷째, 태왕비에서 고주몽이 동부여를 탈출할 때 부여의 奄利大水를 건넜다고 한 것, 다섯째, 태왕비에서 “대대로 왕위를 계승하여 17세손인 광개토태 왕이 이르렀다”고 한 것, 여섯째, 태왕비에 광개토태왕이 18세에 등극하였다 한 것, 일곱째, 태왕비에 광개토태왕이 永樂이란 연호를 사용한 것, 여덟째, 태왕비에 광개 토태왕이 倭를 추격하여 바다를 건너 임나가라에 이르렀다고 한 것 등의 내용이 『환 단고기』의 내용과 일치한다. 아홉째, 무술등본을 통해 고구려군이 대마도를 거쳐 九州에 상륙하여 구주의 始羅城 都城을 함락하고 瀬戶內海를 거쳐 淡路島에 이르고 左軍은 담로도에서 但馬로 진격 하고 右軍은 難波를 거쳐 武藏에 이르렀다고 했는데 『환단고기』도 태왕이 바다를 건너 倭人을 격파하여 任那·伊·倭를 모두 신하로 삼았다고 하여 두 기록이 일치하고 있다. 열째, 태왕비에 고구려는 일본에서 성을 함락하고 安羅人으로 戍兵케 하였다고 하였 다. 현재 국내외의 모든 학자들이 安羅에 대한 수수께끼를 풀지 못하고 있는데 『환단 고기』에서는 안라인은 고구려 卒本에서 일본에 이주하여 구주의 아소산 남쪽에 나라를 세우고 일찍부터 고구려와 친교를 맺어 왔다고 하였다. 이러한 이유로 고구려 는 함락한 지역의 치안을 안라인에게 맡겼는데 이러한 내용은 환단고기가 아니면 결코 알 수 없는 내용들이다. 이를 통해서 보면 『환단고기』는 어떤 사서보다도 역사를 정확하게 기록하고 있는 眞書중의 眞書라는 것을 확인할 수 있다.

      • 太一神의 含意와 한국에서의 太一神 숭배

        윤창열(Yun, Changyeol) 세계환단학회 2017 세계환단학회지 Vol.4 No.2

        三神사상은 우리민족의 고유사상으로 天地人을 주재하는 天一神, 地一神, 太一神으로 구성된다. 天一神은 만물을 창조하는 造化神이고 地一神은 만물을 기르는 教化神이며, 太一神은 만물을 완성하여 다스리는 治化神이다. 이중 治化神인 太 一神이 가장 존귀하고 위대한데 천지의 목적이 인간을 성숙시켜 완성하는 것이 목적이고 이 목적을 실현시키는 신이 太一神이기 때문이다. 우리민족의 고유신관인 三神 과 五帝神에 의거하여 三皇五帝의 관념이 형성되었다. 전국시대 때 우리의 三神사상 이 중국에 전파되었고 한무제때는 국가의 제사로써 자리를 잡아 전한 말기까지 지속 되었다. 후에 天皇・地皇・人皇의 三皇을 三神이라하고 중국에서는 三皇에서 三神說이 나왔다고 하였는데 이는 본말이 전도된 것이다. 또 太一神의 범주로 太一星(북극성)의 主神, 백성들의 고통과 고난을 구제해주는 太乙救苦天尊과 參同契에 사람이 신선이되면 하늘나라의 中洲로 불러 올린다는 太乙元君, 인체 내에서 사람의 생명을 주재 하는 가장 존귀한 존재로 太乙神등이 있다. 고려시대 때 太一醮祭는 1056년(문종10년)에 처음 나타난다. 그 후 우왕4년(1378 년)까지 총 20회의 태일초제를 지낸 기록이 󰡔고려사󰡕에 보인다. 고려 때 초제를 담당하는 道觀으로 開京에 福源宮, 神格殿, 太淸觀 등이 있었고 지방에는 艮方인 和寧, 巽方인 忠州, 坤方인 富平, 乾方인 龜州에 태일전을 세워 45년마다 옮겨가며 太一星 에 제사를 지냈다. 乾方에서 중궁으로 들어가며 중궁을 포함하면 225년에 한 주기 가 끝나게 된다. 조선시대에 들어와 星宿醮祭를 지냈던 고려시대의 福源宮, 神格殿, 太淸觀 등의 도관을 昭格殿으로 병합하고 세조 때 소격서라고 개칭하였다. 그 후 1518년 한차례 혁파 되었다가 1522년 바로 재건되었고 1592년 완전히 폐지되었다. 그리하여 조선시대 초기에 太一星에 대한 제사가 昭格殿에서 진행되어 󰡔조선왕조실록󰡕을 보면 태조 때 부터 세조4년(1458년)까지 24회의 제사를 지낸 기록이 나타난다. 조선시대에도 太 一의 45년 遷移說의 영향으로 건국초기에 艮方인 강원도 통천에 태일전을 지어 제사를 지낸 것을 시작으로 45년이 지나 1434년에는 巽方인 경상도 의성으로 옮겼고 다시 45년이 지나 1479년에는 坤方인 충청도 泰安으로 옮겨 태일초제를 지냈다. 태안에서 45년이 지난 1524년에 서북간방인 乾方으로 이전해야 했지만 이때 소격서가 혁파되었다가 재건되는 등 어수선한 시기여서 지방의 태일전초제는 坤方인 泰 安에서 끝을 맺고 있다. The philosophy of Samsin or the Triune Spirit is the unique philosophy of Korean people. This system of thought consists of the spirit of the heavenly one, the spirit of the earthly one, and the spirit of the ultimate one, which respectively administer heaven, earth, and humanity. The spirit of the heavenly one is the spirit of creation that creates all things; the spirit of the earthly one is the spirit of edification that fosters all things; the spirit of the ultimate one is the spirit of governance that completes and governs all things. Among these three spirits, the spirit of the ultimate one, which is the spirit of creation, is the noblest and greatest one, because it is the very spirit which realizes the purpose of heaven and earth, namely, perfecting human beings into maturity. In the period of Warring States, the Samsin teachings of Korea was first introduced to China, and later during the reign of Emperor Wu of Han dynasty, it was developed to be put into practice through imperial offering rituals. It continued till the last period of the Western Han Dynasty. The categories of the spirit of the ultimate one are as follows―the main deity of the Star of the Ultimate One (Polaris); Taeeul Gugo Cheonjon (Taeeul Heavenly Being That Delivers Humanity From Suffering); Taeeul Supreme Sovereign that, according to the Cantong qi (the Seal of the Unity of the Three), leads the immortals who had been mortal humans to the central abode in the heaven; Taeeul Spirit, one of the noblest being, that administers the process of life inside human body, and so forth. In the 10th year of the reign of King Munjong (1056 A.D.) of Goryeo Dynasty, the Taeil Choje (Heavenly Offering Ritual for the Ultimate One) first appeared in Korean history. Thereafter, the Goryeosa (the history of Goryeo Dynasty) recounts that there were 20 Taeil Chojes conducted in all till the 4th year of King Wu (1378 A.D.). During the Goryeo Dynasty, Doguans (Dao institutes) which presided over Taeil Choje, were established across the nation―Bokwon Palace, Shingyeok Shrine, Taecheong Temple in Gaegyeong (then capital city). Taeil Shrines were built in the provincial districts such as Hwa’nyeong in the gan direction, Choongju in the son direction, Bu’pyeong in the gon direction, Guiju in the geon direction, and each shrine conducted alternately the offering rituals for the star of the ultimate one (polaris) by the interval of 45 years. In the early period of Joseon Era, according to the Annals of the Joseon Dynasty, the offering rituals for Taeilseong or the star of the ultimate one were performed in the Sogyeok Shrine for 24 times in all from the reign of King Taejo till the 4th year of the reign of King Sejo (1458 A.D.). Due to the influence of the 45-year relocation theory, Taeil Shrines of Joseon Dynasty were also established according to its unique principles; first, in the initial period of the dynasty, a Taeil Shrine was built in the Tongcheon of Gangwondo Province in the gan direction, and then 45 years later, in 1434 A.D., it was relocated to the Uiseong of Gyongsang Province, and then another 45years later, in 1479 A.D., it was relocated to Tae’an of Choongcheong Province to perform the offering rituals for heaven. It was Tae’an in the gon direction where the customs of performing offering rituals in the provincial districts came to an end.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼