http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최재철,Choe, Jae-Cheol 대한출판문화협회 1998 출판저널 Vol.236 No.-
일본 사상 이론서의 번역은 주로 80년대 중반 이후에 출간되기 시작했다. 그러나 꼭 읽어야 할 고전이 소개되지 않은 경우도 많다. 어느 한 분야나 한 저자에 편중된 느낌도 든다. 전문가에 의한 질 높은 번역서 출간에 관심을 기울여야 할 때다.
시장구조지수(市場構造指數)의 선택(選擇)과 정책적(政策的) 응용(應用)
최재철,이재형,Choe, Jae-Cheol,Lee, Jae-Hyeong 한국개발연구원 1988 韓國 開發 硏究 Vol.10 No.3
시장구조(市場構造)의 정확한 계측(計測)은 산업조직(産業組織)의 연구(硏究)나 경쟁촉진정책(競爭促進政策)의 수립(樹立)과 집행(執行)에 있어서 중요한 기초자료(基礎資料)가 된다. 본고(本稿)에서는 일반적으로 이용되는 시장구조지수(市場構造指數)들의 속성(屬性)과 특징(特徵) 및 지수상호간(指數相互間) 관계(關係)를 수리적(數理的) 통계적(統計的)으로 분석(分析)하였으며, 이를 통해 허핀달(H)지수(指數)가 현재 이용되는 상위(上位) k기업집중률(企業集中率)($CR_k$)이 갖고 있는 단점(短點)들을 극복함으로써 시장구조(市場構造)를 보다 정확히 반영할 수 있다는 사실을 도출(導出)해 낼 수 있었다. 이러한 사실을 바탕으로 "독점규제법시행령(獨占規制法施行令)"에서 규정하고 있는 $CR_k$를 기준으로 하는 시장지배적사업자(市場支配的事業者) 지정대상품목(指定對象品目) 선정기준(選定基準)을 H지수(指數)로 전환할 경우 발생할 수 있는 지정대상품목(指定對象品目)의 변동(變動)을 모의실험(模擬實驗)을 통해 검토하였다.
운동부하심폐기능검사상의 분당최대산소섭취량과 체내 지방분포와의 상관관계
최재철 ( Choe Jae Cheol ),지현석 ( Ji Hyeon Seog ),박용범 ( Park Yong Beom ),박성진 ( Park Seong Jin ),유지훈 ( Yu Ji Hun ),김재열 ( Kim Jae Yeol ),박인원 ( Park In Won ),최병휘 ( Choe Byeong Hwi ),허성호 ( Heo Seong Ho ) 대한결핵 및 호흡기학회 2000 Tuberculosis and Respiratory Diseases Vol.49 No.4
최재철 ( Choe Jae Cheol ) 한국스페인어문학회 2003 스페인어문학 Vol.0 No.29
El objetivo de este estudio es buscar y presentar me´todos sobre la ensen~anza de la grama´tica espan~ola que sean adecuados para el Se´ptimo Curriculum Nacional de Cora. En primer lugar se observan conceptos y teori´as actuales sobre la ensen~anza de lenguas mediante tareas. Aunque Espan~a tiene breve historia de este tipo de ensen~anza, ya ha tenido ciertos libros de texto, colecciones de materiales dida´cticos y programas institucionales incluyendo el programa virtual del Instituto Cervantes. En segundo lugar se presenta el me´todo de la ensen~anza de la grama´tica espan~ola mediante tareas y sus ejemplos anotando ciertas caracteri´sticas pertinentes en comparacio´n con el me´todo tradicional basado en la memoria y el ejercicio meca´nico de la grama´tica espan~ola. Por u´ltimo, algunas implicaciones de este trabajo son las siguientes: el me´todo de la ensen~anza de la grama´tica espan~ola mediante tareas cumple los principios del Se´ptimo Curriculum Nacional. Dicho me´todo les aporta intere´s y motivacio´n a los estudiantes de espan~ol. Adema´s, puede contribuir al desarrollo de materiales dida´cticos sobre la ensen~anaza de la grama´tica espan~ola.
최재철 ( Choe Jae Cheol ) 한국스페인어문학회 2003 스페인어문학 Vol.0 No.27
El objetivo de este estudio es mostrar que el enfoque comunicativo no rechaza la ensen~anza de la grama´tica en el aula de la lengua extranjera sino que la apoya para que los estudiantes tengan un buen dominio de la lengua y puedan usarla con fluidez y con exactitud. Un segundo objetivo es ver que´ me´todos presentados en el modelo comunicativo han sido eficaces. Para alcanzar el objetivo de nuestro estudio, se investigan, en primer lugar, dos opiniones opuestas sobre la necesidad de la ensen~anza gramatical. En segundo lugar, se observan las teori´as corrientes sobre la ensen~anza de la grama´tica en el enfoque comunicativo y asi´ como las teori´as de la adquisicio´n de la segunda lengua. Muchos teo´ricos aceptan que la ensen~anza gramatical facilita transformar el conocimiento expli´cito lingu¨i´stico en conocimiento impli´cito lingu¨i´stico y este conocimiento es indispensable para reproducir el idima en su contexto natural. Por eso, se necesita la ensen~anza gramatical para mejorar la adquisio´n de una lengua. Se presentan tres me´todos eficaces en el marco teo´rico de focus en forma que integra `forma`(exactitud) y `significado`(fluidez) en la ensen~anza: aumento de consciencia,procesamiento de input y ensen~anza de la lengua mediante tareas. En tercer lugar, se mencionan brevemente las tendencias de la ensen~anza de la grama´tica del espan~ol como lengua extranjera en Espan~a y su publicacio´n. Como conclusio´n, este trabajo nos muestra que la ensen~anza de la grama´tica es necesaria para mejorar el dominio de la lengua, y nos recomienda que profesores de espan~ol desarrollen los materiales dida´cticos de la grama´tica espan~ola usando los me´todos eficaces presentados y los principios del curri´culo nacional de Corea.