http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
트리즈와 공리적 설계를 활용한, 회전식 중문 슬라이딩 창호 부착 기구의 개념 개발
이경원(Kyeong Won Lee),김현준(Hyun Jun Kim) 한국정밀공학회 2005 한국정밀공학회 학술발표대회 논문집 Vol.2005 No.10월
This paper describes the conceptual of device attached to rotary type sliding door system satisfying customer’s reguirements. The TRIZ (Russian theory of Inventive Problem Solving) and Axiomatic Design methods are used for generating new ideas at the conceptual design stage efficiently. The ideas will be implemented in real products.
고지도(古地圖) 서울 사대문(四大門) 안 지역 이체자(異體字)의 유형ㆍ특색과 가치 - 규장각(奎章閣) 고지도 지명 검색의 오류를 겸하여 논함 -
이경원 ( Lee Kyeong-won ) 경희대학교 비교문화연구소 2019 비교문화연구 Vol.55 No.-
본 논문은 서울 고지도에 나타난 한자 이체자 자형의 유형을 귀납정리하고, 더불어 그 특색과 가치를 살펴보고, 최종적으로 규장각 원문보기의 지명검색의 오류를 교감하는데 주안점을 두었다. 서울 고지도 9종에 나타난 이체자의 유형을 크게 분류하면 다음과 같다. ①필획을 소폭으로 증감한 것, ②자형의 일부를 간략화 한 것, ③자형의 일부를 부호화 한 것, ④자형의 반쪽을 부호화 한 것, ⑤성부를 동음의 글자로 교체한 것, ⑥자형의 윤곽만 채택한 것, ⑦형성자를 후기 회의자로 바꾼 것 등으로 나눌 수 있다. 서울 고지도 이체자의 특색은 ①기존 이체자의 계승, ②이체자의 발전, ③이체자의 진화 등이 있다. 가치로는 ‘이체자 생성의 새로운 루트의 존재’를 제공해주고 있다는 것이다. 또한 현재 규장각에서 제공하는 고지도 『靑邱要覽』의 원문보기의 「지명검색」의 오류를 발견하였다. ‘魚物廣(廛)’을 ‘魚物廣’으로 오인하여 ‘어물광’으로 오기, ‘米廣(廛)’을 ‘미엄’으로 오기, ‘蠶(蠶)頭’를 ‘천두’로 오기, 관공서 ‘∼寺’를 ‘∼사’로 오기, ‘廣智門’을 ‘문지경’으로 오기하고 있다. 마지막으로 특기할 사항은 『靑邱要覽』에서 ‘廛’의 이체자로 ‘廣’을 사용하였는데, 중국 역대의 이체자형에 발견되지 않은 매우 독특한 활용 방안이다. 이는 우리나라 이체자의 혁신적인 활용방안이 적용된 진화된 이체자형으로 간주된다. This paper focuses on collecting and examining (types of) variant forms of Chinese characters written in nine old Korean maps, and correcting problems in using the “searching for original material” service at the website of Kyujanggak. Types of variant forms in the maps are classified as follow: i) Adding or subtracting a few strokes, ii) Simplifying the part of the characters, iii) Coding the parts of the characters, iv) Coding the half of the characters, v) Replacing the original character with another character with the same sound, vi) Adopting only the outlines of the characters, and vii) Replacing phonetic-semantic compounds (形聲) with the late combined ideograms (會意). Features of various types of variant forms are summarized as below: i) Succession of the existing variant forms, ii) Development of the variant forms, and iii) Evolution of the variant forms. In addition, I also find out the existence of new routes of the genesis of new variant forms. I also discovered errors in “searching place names” for the Map Book of Korea (靑邱要覽) provided by the website of the Kyujanggak Institute For Korean Studies. For example, the searching service renders “魚物廣” and “米廣” of the original map as “魚物廣”, “米廣”, respectively, where 廣 in the Map Book of Korea is, in fact, the variant form of 廛. Furthermore, “蠶 (蠶)頭” is rendered as “천두”, “관공서(寺)” as “~사”, “廣智門” as ‘문지경’ and so on. Last but not least, this variant form (廣) is assumed to be the highly rare variant form that is not found in variant forms used in Chinese literature. It can be considered as an evolutional variant form that the innovational way to render the variant forms of Korea is applied.
다문화 가정 문화적응스트레스에 관한 연구 -공동운명모형(CFM)을 적용한 변화궤적과 예측요인 분석-
이경원 ( Lee Kyeong Won ) 한국가족사회복지학회 2021 한국가족복지학 Vol.68 No.1
한국사회에 다문화 가정이 지속적으로 증가함에도 불구하고 이들이 경험하는 문화적응스트레스는 여전히 해결되지 못하고 있다. 본 연구는 다문화 가정의 어머니와 자녀의 쌍자료를 통해 공동운명모형(CFM)과 잠재성장모형(LGM)을 적용하여 다문화 가정의 문화적응스트레스의 변화궤적과 예측요인을 분석하였다. 본 연구는 다문화청소년패널조사의 1차년도에서 6차년도의 종단자료를 활용하였다. 최종 분석에는 어머니와 자녀 1,566쌍이 선정되었다. 주요 결과는 다음과 같다. 첫째, 어머니와 자녀 모두 시간이 지남에 따라 문화적응스트레스가 감소하는 것으로 나타났다. 둘째, 어머니의 교육수준이 높을수록, 어머니의 한국어수준이 높을수록, 자녀의 가족지지가 높을수록, 자녀의 친구지지가 높을수록, 자녀의 교사지지가 높을수록, 자녀의 인식된 집단괴롭힘 피해경험이 적을수록 다문화 가정의 문화적응스트레스가 낮아지는 것으로 나타났다. 이를 통해 실천 현장의 서비스와 정책에 대한 개입의 근거를 제시하였다. Although the number of multi-cultural family is continuously increasing, the acculturative stress is still in a stalemate. This study analyzed the trajectory of changes and factors in prediction of the multicultural families by applying Common Fate Model (CFM) and Latent Growth Model (LGM) through the dyad data of mother and child of the multicultural families. The terminating data from the 1st wave to the 6th wave of the Multicultural Youth Panel Survey, were used in this study. In the final analysis, 1,566 pairs of mothers and children were chosen. The major results are as follows. First, the acculturative stress exhibited a decrease over time in both mothers and children. Second, it was shown that the higher the education level and the fluent level in Korean language of mothers, the higher the support from family for children, the higher the support from friends for children, the higher the support from teachers for children, and the lower the child’s perceived experience in collective bullying were associated with the lower the acculturative stress of multicultural families. Through these results, provided the basis for intervention in services and policies at practical settings.