RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 웹 문서 검색을 위한 검색어 추출과 확장에 관한 연구

        윤성희,Yoon, Sung-Hee 한국컴퓨터산업학회 2004 컴퓨터産業敎育學會論文誌 Vol.5 No.9

        웹 문서 검색 시스템 사용자에게 자연어 질의를 입력하는 방법은 가장 이상적인 인터페이스이다. 본 논문은 자연어 질의를 입력하는 웹 문서 검색 시스템을 위해 자연어 처리 기술에 기반하여 사용자의 입력 질의 문장을 구문 분석한 후 검색어를 추출하고 확장하는 다중검색 기법을 제안한다. 질의문에 대한 형태소 분석 및 구문 분석을 수행하고, 구문 트리를 순회하여 구조적으로 연관된 복합명사를 조합하거나 분할하며, 검색어가 되는 음역어와 축약어들을 확장하여 다중 검색함으로써 재현율과 정확도를 향상시킬수 있음을 보였다. Natural language query is the best user interface for the users of web text retrieval systems. This paper proposes a retrieval system with expanded keyword from syntactically-analyzed structures of user's natural language query based on natural language processing technique. Through the steps combining or splitting the compound nouns based on syntactic tree traversal, and expanding the other-formed or shorten-formed keyword into multiple keyword, it shows that precision and correctness of the retrieval system was enhanced.

      • KCI등재후보

        웹 사용자 누적 사용정보 기반의 키워드 검색 모델

        윤성희,Yoon, Sung-Hee 한국전자통신학회 2012 한국전자통신학회 논문지 Vol.7 No.4

        본 논문은 웹 검색 시스템의 사용자 질의에 대한 키워드 색인 기반의 검색 과정에서 적합 문서를 선별하기 위해 검색 키워드의 의미정보와 사용자의 누적 사용정보를 사용하여 검색 성능을 향상시키는 방법을 소개한다. 검색 키워드 의미 정보를 이용하는 검색 방법은 검색 결과로서 의미적으로 무관한 많은 문서들을 배제할 수 있고, 사용자의 누적된 사용정보는 관심사에 중심을 둔 검색문서들을 상위에 제시할 수 있다. 검색 키워드의 의미정보 지식베이스를 구축하고, 검색 문서들을 색인어와 해당 의미범주로 분류하며, 사용자의 정답 문서 참조 행위에 대한 누적 정보를 순위 결정에 반영하여 검색 성능을 향상시킬 수 있다. This paper proposes a technique for improving performance using word senses and user feedback in web information retrieval, compared with the retrieval based on ambiguous user query and index. Disambiguation using query word senses can eliminating the irrelevant pages from the search result. According to semantic categories of nouns which are used as index for retrieval, we build the word sense knowledge-base and categorize the web pages. It can improve the precision of retrieval system with user feedback deciding the query sense and information seeking behavior to pages.

      • KCI등재

        질의기반 사용자 프로파일을 이용하는 개인화 웹 검색

        윤성희(Yoon Sung-Hee) 한국산학기술학회 2016 한국산학기술학회논문지 Vol.17 No.2

        사용자 입력 질의와 웹 문서에 포함된 단어들의 형태적 일치를 검사하여 관련 문서를 검색하는 검색엔진은 사용자의 개인별 관심 분야를 반영하는 검색 결과를 생성하기 어렵다. 본 논문에서는 개인별 관심사를 파악하여 질의 의도에 적합한 내용의 문서를 검색하는 개인화된 웹 검색 방법을 제안한다. 개인화 검색의 성능은 사용자의 개인적 관심사를 정확하게 표현 하는 우수한 사용자 프로파일을 생성하는 전략에 좌우된다. 본 연구에서 개인 프로파일은 사용자가 최근 입력한 질의어들과 검색에서 클릭했던 문서들에 나타나는 주제어들이 출현 빈도를 반영한 가중치와 함께 등록된 데이터베이스이다. 특히 중의 적 질의어의 정확한 의미를 결정하기 위해 워드넷을 기반으로 프로파일에 등록된 단어들과 의미 유사도를 계산한다. 기존 웹 검색 시스템의 사용자 측에 질의확장 모듈과 순위재계산 모듈을 추가하는 확장모듈을 구축하여 비교 실험하였으며, 본 연구의 방법을 적용한 개인화 웹 검색의 결과는 특히 10위 이내 상위의 결과 문서들에 대해 92%의 정확률과 82%의 재현율 을 보여 향상된 성능을 검증하였다. Search engines that rely on morphological matching of user query and web document content do not support individual interests. This research proposes a personalized web search scheme that returns the results that reflect the users' query intent and personal preferences. The performance of the personalized search depends on using an effective user profiling strategy to accurately capture the users' personal interests. In this study, the user profiles are the databases of topic words and customized weights based on the recent user queries and the frequency of topic words in click history. To determine the precise meaning of ambiguous queries and topic words, this strategy uses WordNet to calculate the semantic relatedness to words in the user profile. The experiments were conducted by installing a query expansion and re-ranking modules on the general web search systems. The results showed that this method has 92% precision and 82% recall in the top 10 search results, proving the enhanced performance.

      • 멀티미디어 정보 검색을 위한 검색 모델과 질의어

        윤성희(Sung Hee Yoon) 상명대학교 공학기술연구소 2010 공학기술연구 Vol.2010 No.0

        멀티미디어 정보 시스템의 중요한 특징은 다양한 형식의 자료들을 다룰 수 있어야 한다는 것이다. 멀티미디어 시스템은 텍스트, 정시 영상 및 동영상, 그래프, 소리 등 서로 다른 성질을 가진 데이터들을 저장하고 검색하고 표현할 수 있어야 한다. 멀티미디어 데이터의 응용을 위해 데이터를 구조화할 필요가 있고, 멀티미디어 시스템에서는 일정 형식의 데이터 베이스 스키마를 요구한다. 본 논문은 높은 융통성을 보장할 수 있도록 전통적인 스키마의 개념을 약화시킬 필요가 있음에 중심을 두고 멀티미디어 정보 검색을 위한 검색 모델과 검색 질의어의 특징에 대해 비교한다.

      • 자연어 질의처리 성능 향상을 위한 의미정보 활용

        윤성희(Sung Hee Yoon) 상명대학교 공학기술연구소 2006 공학기술연구 Vol.2006 No.0

        질의응답 시스템에서의 질의 분석 과정은 사용자의 자연어 질의 문장에서 질의 의도를 파악하여 그 유형을 분류하고 정답 추출을 위한 정보를 구하는 것이다. 본 연구에서는 복잡한 분류규칙 집합이나 대용량의 언어 지식 자원 대신 사용자 질의 문장에서 질의 초점 어휘를 추출하고 구조적으로 관련된 어휘들의 의미 정보에 기반하여 효율적으로 질의 유형을 분류하는 방법을 제안한다. 아울러 질의 초점 어휘가 생략된 경우의 처리와 동의어와 접미사 정보를 이용하여 질의 유형 분류 성능을 향상시킬 수 있는 방법을 제안한다. For question-answering system, question analysis module finds the question points from user's natural language questions, classifies the question types, and extract some useful information to answer. This paper proposes a question type classifying technique based on focus words extracted from questions and word semantic information, instead of complicated rules or huge knowledge resources. It also shows how to find the question type without focus words, and how useful the synonym or postfix information to enhance the performance of classifying module.

      • 자연어 질의 유형판별과 응답 추출을 위한 어휘 의미체계에 관한 연구

        윤성희(Yoon Sung-Hee) 한국산학기술학회 2004 한국산학기술학회 학술대회 Vol.- No.-

        질의응답 시스템이 정보검색 시스템과 다른 중요한 점은 질의 처리 과정이며, 자연어 질의 문장에서 사용자의 질의 의도를 파악하여 질의 유형을 분류하는 것이다. 본 논문에서는 질의 유형을 분류하기 위해 복잡한 분류 규칙이나 대용량의 사전 정보를 이용하지 않고 질의 문장에서 의문사에 해당하는 어휘들을 추출하고 주변에 나타나는 명사들의 의미 정보를 이용하여 세부적인 정답 유형을 결정할 수 있는 질의 유형 분류 방법을 제안한다. 의문사가 생략된 경우의 처리 방법과 동의어 정보와 접미사 정보를 이용하여 질의 유형 분류 성능을 향상시킬 수 있는 방법을 제안한다.

      • KCI우수등재

        기계번역을 위한 자연언어의 숙어적 분석

        윤성희(Sung Hee Yoon),김영택(Yung Taek Kim) 한국정보과학회 1993 정보과학회논문지 Vol.20 No.8

        우수한 기계번역을 위하여 입력 문장의 구문 분석 기법은 그 목적에 맞도록 연구되어야 한다. 원시 언어의 구절패턴과 목적 언어의 구절 패턴을 매핑하여 두 언어간의 구조적 차이를 해결하기 위하여 본 논문은 넓은 의미의 숙어 개념을 소개하고, 이를 기반으로 하는 자연언어 문장의 구문 분석 기법과 번역 사전의 구성을 제안한다. 제안된 숙어 기반의 문장의 분석 기법은 숙어에 대해서는 모호성을 갖지 않으며 무의미한 계층적 분석을 하지 않는 효율적인 분석 기법이다. 또한 넓은 의미의 이 숙어는 입력 문장의 많은 부분에 대해 직접적으로 번역구를 제공하므로 이 기법을 이용한 기계번역 시스템은 복잡한 구조 변환이나 부적절한 어휘 대치를 피하고 향상된 번역 결과를 얻을 수 있다. For machine translation, syntactic analysis technique of input sentence should be researched for its own purpose. To solve the structural differences between two languages by mapping the source language phrase patterns to target language phrase patterns, this paper introduces the concept of idiom in broad meaning and proposes the sentence analysis technique based on the concept and the construction of bilingual translation dictionary. The proposed idiom-based analysis technique is very efficient that has no ambiguity and does not produce useless hierarchical structures for idioms. In addition, the machine translation system using this analysis technique can produce enhanced result without complex structural transfers and inappropriate lexical substitutions, since broad-meaning idioms can directly give target expressions for many part of input sentence.

      • 반도체 Spinner 장비의 개발을 위한 GTP 설계 및 구현

        윤성희 ( Sung-hee Yoon ),김효정 ( Hyo-jeung Kim ),류제 ( Je Ryu ),한광록 ( Kwang-rok Han ) 한국정보처리학회 2004 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.11 No.2

        본 논문에서는 기존의 3C-3D 구조의 반도체 Spinner 장비가 동시에 처리할 수 있는 웨이퍼의 양이 3개로 제한적이며 HP와 CP Unit이 따로 존재하기 때문에 웨이퍼의 생산성을 저하시키는 단점을 보완하기 위하여 6C-6D 형태의 구조를 갖고 HP와 CP의 Unit을 HCP와 PEB Unit으로 변경시킨 새로운 구조의 Spinner를 설계하였으며, 이 장비의 로봇들을 학습시키고 테스트하기 위한 GTP 개발에 관하여 논한다. 새로운 구조의 Spinner 장비에서 각 Unit 로봇들을 효과적으로 학습시키기 위하여 장비의 구성 요소에 따라 사용자 인터페이스용 레이아웃을 능동적으로 설계하도록 하였으며 구성 요소들 간의 관계를 정의하고 사용자 편의성에 적합한 구성 요소들을 유연성 있게 배치하도록 하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼