RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        가계소득이 학자금 대출 참여 및 누적 대출 규모에 미치는 영향 분석

        김훈호(Kim Hoon-Ho) 한국교육재정경제학회 2011 敎育財政 經濟硏究 Vol.20 No.3

        본 연구는 2009년 현재 2년제 사립 전문대학을 졸업한 학생들을 대상으로 실시되었으며, 가계소득이 대학 졸업까지의 학자금 대출 참여 경험과 누적 대출 규모에 미치는 영향을 분석하였다. 분석을 위해 한국직업능력개발원에서 제공하는 한국교육고용패널(KEEP) 1~6차년도 조사 결과를 사용하였다. 그리고 자료의 표본편의를 보정하기 위해 Heckman의 2단계 표본 선택 모형을 사용하여 자료를 분석하였다. 분석결과, 월평균 가계소득은 2년제 사립 전문대학 학생들의 학자금 대출 참여 여부와 누적 대출 규모에 통계적으로 유의미한 영향을 미치지 않는 것으로 나타났다. 즉, 학자금 대출에 영향을 미치는 다른 변인들의 영향력을 통제할 경우, 학자금 대출 참여 비율과 누적 대출 규모는 가계소득에 따라 거의 차이가 없다는 것을 의미한다. 따라서 현행 정부보증 학자금 대출 제도는 고등교육 기회의 확대 측면에서 수직적 형평성을 향상시키는데 일정한 한계를 갖는 것으로 보인다. This research, conducted among private junior college students graduated before 2009, analyzed the impacts of family income on financing experience and cumulative amount of student loan. The data analyzed was obtained from 1-6th KEEP survey released by KRIVET. The data was analyzed using Heckman’s two-stage sample selection method. The results shows that monthly average household income has no statistically significant impact on financing experience and cumulative amount of student loan. In other words, family income has no significant impact on financing experience and accumulative amount of student loan with the variables related to the student loan controlled. Therefore, current student loan system guaranteed by government barely has impacts on vertical equity in terms of the chance of higher education.

      • KCI등재

        Matteo Ricci와 Nicolas Trigault의 漢語拼音에 반영된 明代官話

        金薰鎬 ( Kim¸ Hoon-ho ) 중국어문학회 2021 中國語文學誌 Vol.- No.76

        In the late Ming Dynasty, Western Missionary had to learn Chinese to conducy in the Pinyin Romanization system. The Pinyin Romanization system of Matteo Ricci and Nicolas Trigault is based on Western linguistics. The Phonetic System written by Matteo Ricci and Nicolas Trigault is reflected in 『Xi Ru Er Mu Zi』. In the late Ming Dynasty When Matteo Ricci and Nicolas Trigault enact Pinyin Romanization system, it is based on Mandarin at the time. Through the Western Missionary materials, Matteo Ricci and Nicolas Trigault study mandarin. The Phonetic Romanization System, founded and used by Matteo Ricci and Nicholas Trigault, reflects the latter half of the period. 『Xi Ru Er Mu Zi』 features and features Matteo Ricci and Nicholas Trigault’s Pinyin Humanization System.

      • KCI등재

        Frederick William Baller가 編纂한 漢語敎材 『日日新』

        金薰鎬 ( Kim Hoon-ho ) 한국중국언어학회 2021 중국언어연구 Vol.- No.94

        淸代官話羅馬字母官話課本(Mandarin Book)有: 馬禮遜的『五車韻府』, 富善的『官話萃珍』, 威妥瑪的『語言自邇集』, 翟理斯的『漢語無師自明』, 鮑康寧的『英華合璧』和『日日新』。 鮑康寧是內地會(the Inland Mission)英國人來華的基督敎傳敎士, 他于1873年抵中國。『日日新』(A Idiom a Lesson)是1920年由英國傳敎士Frederick William Baller(中國名: 鮑康寧)編纂的官話課本(Mandarin Book)。該課本所記的語音了解20世紀初期北京, 南京官話的實際情況。『日日新』在汉语研究史上具有重要的地位。 『日日新』所記載的北京官话口語和今天的北京话的音系已无异, 与其他同时期出版的北京官话著作如『尋津錄』, 『語言自邇集』, 『約翰福音書』, 『华英袖珍字典』及『官話萃珍』『漢語無師自明』, 『英華合璧』的音系相同。在『日日新』的语言特点说明, 『日日新』记載了的20世纪初期北京官话的演变向現代普通話的演变靠拢。 Mandarin Book of the Qing Dynasty contains: 『Dictionary in the Chinese Language』, 『A Character Study in Mandarin Colloquial』, 『A progressive course designed to assist the Student of Colloquial Chinese』, 『Chinese Without a Teacher』, 『A Mandarin Primer』. Frederick William Baller, a Christian missionary who came to China in 1873, arrived in China. 『A Idiom a Lesson』 is a Mandarin Book compiled by the English missionary Frederick William Baller in 1920. This textbook has made a comprehensive study of the actual situation of official dialect in Peking and Nanking in the early 20th century. 『A Idiom a Lesson』 plays an important role in the history of Chinese language research. 『A Idiom a Lesson』 is no different from 『A Character Study in Mandarin Colloquial』, 『A progressive course designed to assist the Student of Colloquial Chinese』, 『Chinese Without a Teacher』 of Mandarin period. The language characteristics of 『A Idiom a Lesson』 indicate that the evolution of Peking dialect recorded by 『A Idiom a Lesson』 in the early 20th century is closer to the evolution of modern Mandarin.

      • KCI등재

        학생의 학교 참여의 교육적 효과 분석

        김훈호(Kim, Hoon-ho),이호준(Lee, Ho-jun) 한국교육행정학회 2021 敎育行政學硏究 Vol.39 No.1

        이 연구는 민주시민교육과 관련해서 최근 주목을 받고 있는 ‘학생의 학교 참여’ 활동이 학생의 정의적・인지적 발달에 미치는 영향을 실증적으로 분석하는 데 목적이 있다. 이를 위해 본 연구에서는 ‘한국교육종단 2013’ 자료를 분석하였으며, 학생의 학교 참여 과정에서 발생할 수 있는 선택편의 문제를 해결하기 위해 경향점수매칭(PSM) 방법을 사용하였다. 그리고 관찰 불가능한 학교의 고정효과를 통제하기 위해 최소자승가변수(LSDV) 모형을 적용하였다. 분석결과, ‘학생의 학교 참여’는 학생의 의사소통역량, 민주시민의식, 정치참여의사 등과 같은 비인지적 발달에 긍정적인 영향을 미쳤으나, 진로성숙도나 학업성취도와 관련해서는 유의미한 영향을 미치지 못하거나 영향을 미친다 하더라도 상당히 제한적인 수준에 그치는 것으로 나타났다. 이러한 분석 결과는 ‘학생 자치활동 참여’가 학생의 ‘정의적 역량 발달’에 긍정적인 영향을 미칠 가능성이 있음을 지적한 선행연구의 주장을 뒷받침하며, ‘참여 민주주의 이론’에서 지적하고 있는 ‘참여’의 교육적 기능이 실제로 존재함을 확인시켜주었다. 이상의 논의 결과를 토대로 학생의 의견 개진 여건 개선, 학생의 학교 운영 참여 확대, 수업에서의 학생 참여 기회 보장 등과 같은 시사점을 도출하였다. In South Korea, student participation in school has been receiving great attention in relation to achieving democratic citizenship education. The purpose of this study is to empirically analyze the effect of student participation in school on educational outcomes including students" awareness of democratic citizenship, students" willingness in political participation, communication competency and career maturity. To this end, this study conducted a propensity score matching method to alleviate the problem of selection bias in the process of participation. In addition, the Least Squares Dummy Variables model was utilized to control the unobserved time-invariant school fixed effect. As the results of the analysis, we found that student participation in school had positive effects on students" democratic citizenship, communication competency, and willingness in political participation. However, no significant impact was found on students" perception of career maturity. Regarding the educational function of participation explained by participatory democracy theorists, these results indicated that student participation in school had the empirically-proved educational function to improve students" non-cognitive achievement. Based on these results, we derived policy implications for democratic citizenship education. Most of all, it is imperative to ensure requisite conditions for students to express their opinions and to expand participation opportunities into school management. Furthermore, it is required to facilitate student participation in classroom so as to enhance students" reflexivity and interaction.

      • KCI등재
      • KCI등재

        예산집행 유형에 따른 LINC+ 참여 대학 간 산학협력 성과 차이 분석

        김훈호(Hoonho Kim),김영식(Young-sik Kim) 한국교육재정경제학회 2022 敎育財政 經濟硏究 Vol.31 No.3

        본 연구는 2017년부터 2019년까지 3년 동안 산학협력 고도화형 LINC+ 사업에 참여한 50개 일반대학들을 대상으로 이들의 예산 집행 유형과 이에 따른 산학협력 성과 차이를 분석하였다. 이를 위하여 우선 각대학의 항목별 예산 집행 비율에 대한 군집분석을 실시한 결과, LINC+ 참여 대학들의 예산 집행 유형을‘산학협력 관련 교육프로그램 및 기업 연계 집중형’과 ‘산학협력 인프라 집중형’의 두 가지로 구분하였다. 이와 함께 LINC+ 참여 대학들의 예산 집행 유형에 따른 산학협력 성과 차이를 분석한 결과, ‘산학협력인프라 집중형’ 대학들의 ‘계약학과 재학생 비율‘이 ‘교육프로그램 및 기업 연계 집중형’ 대학들에 비해 높은 것으로 나타난 반면, 기타 종속변수들에서는 예산 집행 유형에 따른 산학협력 성과 차이가 나타나지않음을 확인하였다. 본 연구는 위의 분석 결과를 통해 LINC 3.0의 경우 사업 예산 편성 및 집행에 대한 대학의 자율성을확대할 필요가 있으며, 효과적인 사업비 집행 및 성과 제고를 위한 대학 및 정책당국의 지원이 필요함을정책적 시사점으로 제안하였다. 이와 함께 LINC+ 사업의 산학협력 성과에 대한 보다 면밀한 분석과 함께이에 기반한 정책 수정 및 보완 노력이 지속적으로 이루어질 필요가 있음을 추가적으로 제안하였다. This research aimed to empirically investigate the types of LINC+ budget execution of individual universities participated in LINC+ and the industry-university cooperation performance differences based on the derived budget execution types, and to suggest policy implications to improve the performance of LINC 3.0. To achieve the purpose, this study exploits LINC+ budget execution dataset of 50 universities participated in LINC+ from 2017 to 2019 utilizing cluster analysis, OLS and fixed effect model. The major findings showed that LINC+ budget execution can be divided into ‘Industry-university cooperative program and industry linkage centered universities’ and ‘Industry-university cooperative infrastructure centered universities’. Furthermore, ‘infrastructure-centered universities’ were more effective in improving the ratio of students involved in contract department with industry than ‘program and industry-linkage centered universities’. This study attempted to provide useful policy implications to improve the performance of individual universities participated in LINC 3.0 and suggestions for policy practitioners in the field of industry-university cooperation.

      • KCI등재
      • KCI등재

        Goodrich의 『화영수진자전(華英袖珍字典)』에 반영(反映)된 북경관화(北京官話)

        김훈호 ( Kim Hoon-ho ) 한국중국학회 2018 중국학보 Vol.85 No.-

        淸代 後期 西洋人들이 聖經音譯本(the Bible), 漢?英字典(Chinese-English Dictionary), 官話課本(Mandarin Book)을 編纂한 것은 中國에 거주하는 외국인들의 中國語 학습을 돕기 위한 것이다. Chauncey Goodrich의『華英袖珍字典』은 ??史의 연구에 있어서 重要한 地位를 차지하고 있다.『華英袖珍字典』이 기록하는 北京官?는 現代 北京官話音系와 동일하다. 淸代後期 編纂된『?言自?集』과 『?翰福音?』의 音系와도 同一하다.『華英袖珍字典』音系에 反映된 19世?末 北京官?은;⑴ 音節의 變化:『華英袖珍字典』의 音節을 現代普通話와 비교하면 7개의 음절: o(???), ei(?), me(???), den(?), kei(剋), shei(誰), rua(?)가 없다. 이렇게 音節數가 7개 적은 것은 그 音節이 方言詞, 助詞, 感歎詞의 音節이기 때문이다. ⑵ 聲母의 變化: 北京語音聲母, 舌根音 見[k], 溪 [k?], 曉[x] 와 舌尖前音 精[?], 淸 [??], 心[s]음이 ?音前에서 舌面音 [t?], [t??],[?]로 合流한다.⑶ 韻母의 變化: 蟹攝 齊齒呼[iai]音은 ≪中原音韻≫皆來韻의 字로 “皆階街解戒屆(見母), 楷(溪母),諧蟹(曉母),埃隘(影母) 등이 있는데, 見母와 曉母 字의 韻母는 現代普通話에 이르러 [ie]로 바뀌고, 溪母와 影母 字의 韻母는 [ai]로 바뀌었다.『華英袖珍字典』에서는 [iai]韻母가 탈락되고, ≪中原音韻≫皆來韻의 字“皆階街解戒屆(見母),楷(溪母),諧蟹(曉母),埃隘(影母)등의 漢字가 韻母 [ie]와 [ai]로 歸屬된다. ⑷『華英袖珍字典』의 兒(erh)化音 아래에 “信兒,今兒, 明兒, 這兒, 那兒, 沒趣兒, 味兒, 樣兒, 病兒, 花兒?兒, 方法兒, 法兒” 등을 수록되고 있는데, 19세기 말 北京官話에는 現代普通話처럼 많은 兒(er)化音이 존재했다는 점이다. 이미 現代普通話처럼 많은 兒(er)化音이 존재했다는 것이다. Chauncey Goodrich is the American who left his name in the missionary history between China and America. This thesis will discuss the Chinese- English Dictionary(A Pocket Dictionary Pekingese Syllabary) written by the Sinologist Chauncey Goodrich.Chinese Romanized Texts have the Mandarin Book, the Chinese-English Dictionary, the Bible in the late Qing dynasty.A Pocket Dictionary Pekingese Syllabary that can teach Peking spoken language is the Chinese-English Dictionary in Chinese teaching history written by American Goodrich in the end 19th century. Because China have not valued the impact of west Sinologist over Chinese linguistics for long time, it brought about the A Pocket Dictionary Pekingese Syllabary. This article will compare the Goodrich's A Pocket Dictionary Pekingese Syllabary with the modern Chinese spoken language.In the Phonetic system, the Mandarin in the Goodrich's A Pocket Dictionary Pekingese Syllabary is basically equal to today Putonghua, even though there are 22 initials in the book the initial system is the same with Putonghua when the six initials “tz, tz‘, ss, ng, y, w”are excluded. Compared with the 38 finals of Putonghua, the 38 finals includr “io, uo, ia” but not the “ueng”. The tones are basically the same with Putonghua.

      • KCI등재

        論明淸時期漢語標準語的形成與發展

        金薰鎬(Kim Hoon- Ho) 한국중어중문학회 2007 中語中文學 Vol.41 No.-

        The Standard language of Mandarin Chinese has changed unceasingly throughout the Chinese history. When this standard pronunciation of chinese became the official language, it is considered that the standard pronunciation had not been based on a certain dialect, and rather had some sort of unbroken rules in its changing patterns. This is one of the characteristics of Mandarin Chinese. The Chinese standard language of Ming-Qing dynasties called “Guanhua” was widely used in the range of both officials and common places. According to the writing of the western missionaries, we can know that the Guanhua in the Ming dynasty in 16th century was very popular in the official circles, the high societies, the knowledge stratum, even in the normal life of the ordinary people. The officers service directly for government, contacted with the high society, had welleducation, was good at Guanhua. The Capitals of each dynasty where the kings lived was the political and cultural centre of China. Those Capitals have changed throughout several thousands of Chinese history, but the standard pronunciation of chinese has not changed, rather developed with some unbroken rules which we can trace back.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼