RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 약의존성 잡음모형에서 순위를 바탕으로 한 신호검파기

        김광순,윤석호,박소령,이주식,송익호,김선용,Kim, Kwang-Soon,Yoon, Seok-Ho,Park, So-Ryoung,Lee, Joo-Shik,Song, Iick-Ho,Kim, Sun-Yong 대한전자공학회 2000 電子工學會論文誌-SP (Signal processing) Vol.37 No.1

        이 논문에서는 먼저 약의존성을 나타내는 덧셈꼴 잡음환경을 잘 나타낼 수 있는 모형을 생각하였다 그 다음에 이 모형에서 순위 통계량을 바탕으로 하여 알려진 신호와 확률 신호의 비모수 검파를 생각하였다 약의존성 잡음모형에서 알려진 신호와 확률신호를 검파하는 국소최적순위검파기의 검정통계량을 얻었으며, 점근상대효율을 써서 이들 검파기의 성능을 분석하였다. In this paper, we consider nonparametric signal detection problems under the presence of additive noise exhibiting weak dependence We derive the test statistics of the locally optimum rank detectors under a weakly dependent noise model for known and random signal cases The performance characteristic of the locally optimum rank detectors are analyzed in terms of asymptotic relative efficiency.

      • 종속 잡음 환경에서 확률 신호 검파 방식

        김광순,원대한,송익호,윤형식,이주미,김선용,Kim, Kwang-Soon,Won, Dae-Han,Song, Iick-Ho,Yun, Hyung-Sik,Lee, Ju-Mi,Kim, Sun-Yong 대한전자공학회 2000 電子工學會論文誌-SP (Signal processing) Vol.37 No.1

        이 논문에서는, 약의존성을 보이는 덧셈 잡음에서 이산 시간 확률 신호를 검파하는 문제를 생각한다 약의존성 잡음 모형에서 상관이 있는 확률 신호를 검파하는 국소 최적 검파기의 검정 통계량을 얻는다 이렇게 얻은 국소 최적 검파기의 성능 특성을 분석하고, 접근 상대 효율을 써서 제곱 검차기와 성능을 견주어 본다. In this paper, we consider the problem of discrete-time random signal detection problem under the presence of additive noise exhibiting weak dependence The test statistic of the locally optimum detector for correlated random signals under a weakly dependent noise model is derived The performance characteristic of the locally optimum detector is analyzed and compared with that of the square-law detector in terms of the asymptotic relative efficiency.

      • 격자부호화 직접수열 부호분할 다중접속 채널에서 안테나 배열을 쓴 비동기 여러쓰는이 수신기

        김광순,이주식,김윤희,박소령,윤석호,송익호,Kim, Kwang-Soon,Lee, Joo-Shik,Kim, Yun-Hee,Park, So-Ryoung,Yoon, Seok-Ho,Song, Iick-Ho 대한전자공학회 1999 電子工學會論文誌, S Vol.s36 No.10

        이 논문에서는 비동기 채널에서 쌍직교 신호 별자리를 갖는 격자부호화 직접수열 부호분할 다중접속 시스템에 알맞도록 역상관 여파기와 비터비 복호기를 쓰는 여러쓰는이 수신기를 제안하고 그 성능을 분석한다. 쌍직교성은 쓰는이 서명파와 역상관 여파기로 구현한다. 제안한 시스템 성능의 점근 성능을 중점적으로 분석하였다. 제안한 시스템을 쓰면 부호 이득을 얻을 수 있고 원근 문제에 강하다는 것을 보인다. 또한, 제안한 시스템에 기지국 안테나 배열을 썼을 때 성능을 분석한다. In this paper, we propose and analyze a multiuser receiver using a decorrelating filter and Viterbi decoders for trellis coded DS/CDMA systems with biorthgonal signal constellation in asynchronous channels. The biorthogonality is implemented by user signature waveforms and the decorrelating filter. The performance of the proposed system is investigated with emphasis on the asymptotic cases. It is shown that the proposed system can provide us with some coding gain and near-far resistance. We also analyze the performance of the proposed system with base-station antenna array.

      • 평균 최대 비슷함 함수를 바탕으로 한 유사동기 직접수열 부호분할 다중접속 시스템의 여러쓰는이 검파

        김광순,이주미,송익호,김선용,윤형식,Kim, Kwang-Soon,Lee, Ju-Mi,Song, Iick-Ho,Kim, Sun-Yong,Yun, Hyoung-Sik 대한전자공학회 1999 電子工學會論文誌, S Vol.s36 No.9

        Recently, multiuser detection has been investigated as an interesting topic because of its capability of eliminating multiuser interference and resistance to the near-far problem. In this paper, we consider a quasi maximum likelihood detector in the reverse link system which used antenna arrays in quasi-synchronous channels. It is also shown that the proposed system can suppress the interuser interference without using the side information of the other users. It is also shown that the performance of the proposed system is superior to that of the conventional matched filter system. 여러쓰는이 검파는 간섭과 근원 효과 문제를 해결할 수 있기 때문에 널리 연구되고 있다. 이 논문에서는 유사동기 채널에서 안테나 배열을 쓰는 역방향 연결 시스템에서의 유사최대비슷함 검파기를 생각하였다. 제안한 시스템은 다른 쓰는이들의 정보를 모두 알지 않더라고 쓰는이 사이 간섭을 줄일 수 있음과 이제까지의 정합 여파기보다 성능이 더 뛰어남을 보였다.

      • 비동기 레일리 감쇄 채널에서 쇄상부호 직접수열 부호분할 다중접속 시스템의 성능분석

        김광순,송익호,윤석호,김홍길,이용업,Kim, Kwang-Soon,Song, Iick-Ho,Yoon, Seok-Ho,Kim, Hong-Gil,Lee, Yong-Up 대한전자공학회 1999 電子工學會論文誌, S Vol.s36 No.9

        이 논문에서는 쇄상부호 직접수열 부호분할 다중접속 시스템을 제안하였다. 대역효율이 좋은 쌍직교 신호별자리를 쓰는 $2^{2L-2}$ 상태 ${\frac{L}{L+1}}$ 2차원 격자부호변조를 안쪽부호로 썼고 바깥부호로는 연집오류에 강한 $(2^{L-1},\;{\lceil}\frac{2^{L-1}}{L/2}{\rceil})$ 리드-솔로몬 부호를 썼다. 제안한 시스템의 성능을 분석하여 전송속도를 떨어뜨리지 않으면서 상당한 성능이득을 얻을 수 있다는 것을 보였다. 따라서, 제안한 방식은 무선통신 환경에서 빠르게 정보를 전송하면서도 높은 신뢰성을 가지는 부호화 방식으로 쓰일 수 있을 것이다. In this paper, we propose and analyze a concatenated coding scheme for DS/CDMA systems in asynchronous channels. In the concatenated coding, bandwidth efficient $2^{2L-2}$-state ${\frac{L}{L+1}}$-rate 2-MTCM with biorthogonal signal constellation is used for the inner code, and $(2^{L-1},\;{\lceil}\frac{2^{L-1}}{L/2}{\rceil})$ RS code is use for the outer code. It is shown that we can get considerable performance gain over the uncoded system without sacrificing the data transmission rate. The proposed system can be used as a coding scheme for reliable and high speed integrated information services of mobile communication systems.

      • KCI등재

        OFDM 기반의 셀룰러 시스템을 위한 동기화 및 셀 탐색 기법

        김광순,김성웅,장경희,조용수,Kim Kwang-Soon,Kim Sung-Woong,Chang Kyung-Hi,Cho Yong-Soo 한국통신학회 2004 韓國通信學會論文誌 Vol.29 No.1A

        본 논문에서는 OFDM 기반의 셀룰러 시스템의 하향 링크를 위해 동기화 프리앰블 및 셀 탐색 프리앰블을 포함한 프리앰블 구조를 제안하고, 프리앰블을 이용한 효과적인 하향 링크 동기화 및 셀 탐색 기법을 제안한다. 동기화 과정은 연속적 또는 주기적으로 전송되는 하향 링크 신호를 이용한 초기 심볼 타이밍 추정과 동기화 프리앰블을 이용한 프레임 동기, 시간 및 주파수 동기의 수행 과정으로 이루어지며, 셀 탐색은 셀 탐색 프리앰블을 이용하여 이루어진다. 각각의 동기화와 셀 탐색 과정의 성능을 분석하구 컴퓨터 모의 실험을 통하여 성능 분석 결과를 확인한다. 모의 실험을 통하여 제안된 프리앰블을 이용한 동기화와 셀 탐색 알고리즘은 열악한 셀룰러 환경에서도 강건한 성능을 보임을 확인한다. In this paper, a novel preamble structure, including a synchronization preamble and a cell search preamble, is proposed for OFDM-based cellular systems. An efficient algorithm for downlink synchronization and cell searching using the preamble is also proposed. The synchronization process includes the initial symbol timing estimation using continuously, or at least, periodically transmitted downlink signal, frame synchronization, the fine symbol timing estimation, and the frequency offset estimation using the synchronization preamble, and the cell identification using the cell searching preamble. Performance of each synchronization and cell searching step is analyzed and the analytic results including the overall performance of the synchronization and cell searching are verified by computer simulation. It is shown that the proposed preamble with the corresponding synchronization and cell searching algorithm can provide very robust synchronization and cell searching capability even in bad cellular environments.

      • KCI등재

        김광순소장(金光淳所藏) 필사본(筆寫本) 한국고소설(韓國古小說)의 현황(現況)과 자료적(資料的) 가치(價値)

        김광순 ( Kwang Soon Kim ) 택민국학연구원 2013 국학연구론총 Vol.0 No.11

        첫째, 金光淳 所藏 筆寫本 韓國古小說 474 종의 작품명과 각 작품에 대한 현황을 작품 解題에서 밝히고 있다. 따라서 筆寫本 古小說이 韓紙에 붓으로 쓴 흘림체로서 전문가가 아니면 읽기가 어렵기 때문에 이들 각 필사본 한국 고소설의 줄거리를 소개하여 이해를 돕도록 하였다. 붓으로 쓴 필사본의 가로 세로 크기, 각 필사본의 페이지 수, 각 페이지의 行間數, 각 行의 字數를 조사 기록하였다. 수집 과정이 분명한 경우는 流通過程을 이해할 수 있도록 出處를 밝혀 놓았다. ‘김광순 소장 필사본 한국 고소설’의 출처는 전국적이지만 대체적으로 영남지역에서 수집된 것이 주류를 이루고 있음을 밝혔다. 둘째, 김광순 소장 필사본 한국 고소설은 모두 국가 문화재급의 작품으로서 독특한 가치를 지니고 있다. 그래서 이들 고소설은 스토리텔링, 영화, 드라마, 애니메이션, DVD, CD, 컴퓨터 자료, E북 등 영상산업에 있어 새로운 문화 상품으로서 문화콘텐츠 산업의 성장과 발전에 원동력이 될 수 있음을 밝혔다. 셋째, 김광순소장 필사본 한국고소설은 대부분 韓紙에 붓으로 쓴 흘림체의 필사본이기 때문에 일반 독자는 쉽게 접근 할 수 없다. 그래서 김광순소장 필사본 한국고소설의 당면과제는 애독자라면 누구나 읽을 수 있도록 현대어로 번역해야 한다. 김광순소장 필사본 흘림체 한국 고소설은 각 異本마다 독특한 성격을 지니고 있어 귀중한 국가문화재로서 가치가 있기 때문에 국가문화재로 관리 보존해야 한다. 외국으로 밀반출되어 잃어버린 필사본『金鰲新話』와 같은 前轍을 밟기 전에 국가에서 문화재로 관리 보존할 수 있는 공간을 확보해야 한다. 이들 필사본 고소설은 영상산업의 바탕이며 새로운 문화 상품으로 문화콘텐츠 산업의 성장과 발전에 기반이 될 수 있다. 따라서 필사본 한국고소설을 한자리에 모아 영구히 보존할 수 있는 공간을 마련해야 한다. 전국에 散在해 있는 필사본 고소설은 소장자들의 무관심으로 지금도 消失되어가고 있다. 필사본 고소설을 한 장소에 모아 관리 보존하면서 미래 세대를 위한 교육의 場과 학자들이 연구 자료로 활용할 수 있도록 일정한 공간을 확보해야 함을 밝혔다. This paper examines five hundred fictional stories of hand-writing edition in the Kim Kwangsoon collection of premodern fiction and provides an index to this collection. First of all, this study traces sources of fictional stories, which help us understand the reception and circulation of traditional fiction, and locates that most stories appearing in the collection are from Yongnam province. Second, this study addresses the significance of the collection as a precious cultural asset of Korean tradition. The stories have potentials to be made into various forms of media and art such as new story-telling, film, drama, animation, and also they can be used in visual media. Third, it is necessary to make this collection more available to the modern readers. Since most texts exist in a form of hand-written manuscripts, it is also important to translate these texts into modern Korean. In terms of preservation and circulation of premodern source, I suggest that we should discover and collect premodern fiction at a place and also secure a space for reading the collected works in order to make the stories readable and accessible not only for scholars but also for the younger generations.

      • KCI등재

        <(五一論심心記)오일론심기>의 창작방법과 서사기법

        김광순 ( Kwang Soon Kim ) 택민국학연구원 2008 국학연구론총 Vol.0 No.1

        <오일론심기>는 필사본의 제목 하단에 기록된 바와 같이 具龜年이 지은 작품이라는 데는 異論이 없다. 그는 영조 28년(1752 A.D.)에 仁川 朱岸에서 출생하였다. 具龜年의 생애를 통해 볼 때 그는 초년과 중년에는 인천 주안에서 살았고 만년에는 인천에서 조금 떨어진 龍遊島에서 속세와 절연한 채 저작생활로 여생을 보냈다. 작자는 풍진세상이 싫어 용유도를 찾아가 그곳에서 마지막 생을 마쳤다. <오일론심기>에서 文房四友와 硯滴이 자기들의 공적을 인정하지 않는 인간 세태를 비분강개한 어조로 譏刺하는 내용으로 보나 수사법으로 미루어 볼 때작자가 만년에 세상사를 등지고 용유도에 살면서 쓴 작품으로 짐작된다. 현재 필자가 소장하고 있는 필사본의 지질이나 묵질 등을 참작하여 창작 연대를 추정해 본 결과, 필사본 <오일론심기>의 표지는 格子 무늬와 菱花 무늬가 분명하게 들어나고 있다. 또한 본문 내용을 필사한 韓紙의 紙質이 닥종이로써 搗砧되어 있고, 墨質이나 종이 발폭이 18세기 초중간의 것으로 보이는점1)과 작자의 생존 시기 등으로써 이 작품의 창작 시기를 작자 具龜年이 만년에 용유도에 살았던 18세기 말엽 전후에 창작한 것이라 생각된다. <오일론심기>의 창작방법은 문방사우와 연적을 의인한 北溟豪士[먹의 의인], 紫潭居士[벼루의 의인], 黑頭公[붓의 의인], 浩塘主人[종이의 의인], 天一翁[硯滴의 의인] 등 五友의 悲憤慷慨한 심사를 몽유소설의 액자 속에 擬人과 寓意의 기법을 답습하여 창작한 것이다. 따라서 文房四友와 硯滴을 의인한 의인 소설의 기법을 빌어 그 속에 문방사우와 연적을 의인한 五友의 悲憤慷慨의 吐說을 寓意를 통해 이들의 공적을 세상 사람들에게 일깨워 주려는 것이 이 작품의 창작의도이고 작자의 서술의 식이라고 할 수 있다. 따라서 <오일론심기>는 몽유소설의 액자구성에 문방사우와 연적을 의인한 의인소설과 寓意의 技法으로 내용을 전개하고 있다. 때문에 <오일론심기>는 이들 세 가지의 기법을 한 작품에서 동시에 수용하고 있다는 점에서 몽유소설이면서 의인소설이고, 우의소설 또는 우화소설이라 할 수 있어, 한국문학 특히 한국 소설문학사에 새로운 지평을 여는 중요한 작품이라고 하겠다. 1. Introduction:O-il-non-sim-gi(五一論心記) created by Gwugwunyen(具龜年) and possessed by the author of this paper is a Mongywusosel(夢遊小說which is newly introduced to the society of literature. Hence,the aim of this paper is to define the meaning of the work in t he history of literature in terms of (i) describing Gwugwunyen’s life, (ii) guessing the time when this work is made, and (iii) explaining ways of creation and descriptionfound in this work. 2. The Author and Time to Create this Work: Gwugwunyen, author of O-il-non-sim-gi, was born at Cwuan, Inchen n the 28th year of the king Yengco and died in the 22nd year of the king Swunco when he was 71 years old .O-il-non-sim-gI seems to be created in his later years when he, isolated from the world, lived in Yongywudo. The present version of transcription is the only remaining book in the world. Through this ,it can be guessed that O-il-non-sim-gi was created in the late 18th century or in the early 19th century.3. Ways of Creation and Description: As a way of creation, Mongywuca personifies the four precious things of the study and a Chinese ink water container allegorically, and makes them the five heroes in the world of dream. After Mongywuca is awakened from dreaming, everything returns to the real world. This follows the typical plot of Mongywusosel. As a way of description, this work satirizes the world of people, where the merits of the four precious things of the study and a Chinese ink water container are ignored. 4. Characteristics of Description: (i) Dialogue and Insertion of Sa(詞): This work uses verses and proses together as a way of description. The author’s way of description is presented well in dialogues among the heroes and in verses including Sa(詞)they compose. (ii) Sleep-walking, Personification, and Allegory: Mongywuca enters the world of dream from the real world, accompanying personified the four precious things of the study and a Chinese ink water container. The heroes satirize the world of people, where the merits of the five heroes are ignored, raising the question of what happens to the culture and civilization of mankind unless we have the five friends. 5. Meaning of this Work in the History of Literature: This work takes a position very significant in the history of literature because it shows various ways of description (e.g., dialogues, insertion of Sa, allegory, etc), and it can be classified as belonging to various genres (e.g., Mongywusosel, novel of personification, novel of allegory, etc.)

      • KCI등재

        "고소설(古小說)" 용어(用語)에 대한 고찰(考察)

        김광순 ( Kwang Soon Kim ) 택민국학연구원 2010 국학연구론총 Vol.0 No.6

        본론에서 논의한 것을 요약정리하면 다음과 같다. 첫째, ‘古代小說’이라는 용어는 시대적으로 보아 대부분의 작품들이 고대에 쓴 소설이 아니기에 잘못된 용어이다. 이 용어는 상행위를 목적으로 딱지본 고소설을 편집할 때 전공학자들의 검토 없이 수백 종의 딱지본 소설 표지에 ‘古代小說’이라 명명하여 편집 간행한 데서 오류를 범한 것이니 이는 마땅히 지양되어야 함을 밝혔다. 둘째, ‘조선조소설’, ‘조선시대소설’, ‘조선소설’, ‘이조소설’, ‘이조시대소설’, ‘조선왕조소설’이라는 명칭의 문제이다. 대부분의 고소설이 조선시대에 창작되기는 했지만, 고소설의 효시를 9~10세기 羅末麗初의 傳奇小說로 보고 있으니 이를 아우르는 명칭으로서는 부당하다. 또한 ‘조선조소설’, ‘조선시대소설’, ‘조선소설’, ‘이조소설’, ‘이조시대소설’, ‘조선왕조소설’이라는 명칭은 조선 시대에 신소설의 중요 작품들도 함께 창작되었기 때문에 정확한 용어가 될 수 없음을 밝혔다. 셋째, ‘傳奇小說’은 조선 영·정조 이전에 출현한 소설에 대해서는 적당한 용어로 볼 수 있지만, 그 이후에 나온 대부분의 소설은 ‘傳奇小說’이라 할 수 없으므로 적당한 용어가 될 수 없다고 하였다. 넷째, ‘고전소설’은 우리문학을 고전문학과 현대문학으로 양분할 때에 고전문학에 속하는 소설이라고 하여 나온 용어이다. 그러나 소설은 발달과정으로 보아 고소설, 신소설, 현대소설의 3단계로 발달했기 때문에 고전과 현대의 2분법으로 양분해서는 안 된다. 또한 ‘고전’이라는 용어는 가치 있는 것을 대상으로 하기 때문에 중립적으로 쓰이기 어려움을 밝혔다. 다섯째, ‘구소설’은 ‘고소설’과 같은 의미를 지니고 있지만, 옛 소설은 대체로 ‘古談’이라 불려 왔지 ‘舊談’이라 불린 적은 없다. 근거 없이신조어를 만들면 혼란만 야기하는 결과를 초래할 수 있기 때문에 배제되어야 한다. 여섯째, ‘전대소설’은 처음부터 신소설 이전 시대의 소설을 일컬어 만들어진 말로, 처음부터 독립된 용어로 쓰인 것이 아니기에 여기서는 논외로 하였다. 마지막으로 신소설 이전의 소설은 ‘古小說’로 통일돼야 한다. ‘古小說’에는 ‘고대’라는 시대적인 뉘앙스가 없고 ‘고전’이라는 가치판단의 의미도 없다. 그뿐 아니라 옛날의 이야기를 대체로 ‘古談’이라 하였는데 ‘古談’에서 ‘談’이 곧 ‘소설’, ‘이야기’이니, ‘談’자 대신‘小說’을 대입시켜 ‘古小說’로 명명하는 것이 학술용어로는 가장 적합하다. 그러므로 하루빨리 ‘古小說’이라는 용어로 통일되어야 함을 주장한다. Below is the summary of what I have examined in this paper. First, a term of "kodae sosol" is inappropriate in terms of its connotation of certain "the ancient" period. As noted, almost no works of fiction belong to the ancient time. Second, the terms such as "Chosonjo sosol," "Choson sidae sosol," "Choson sosol," "Yijo sosol," "Yijo sidae sosol," "Choson wangjo sosol," have been used to describe works of fiction written in the Choson period. As far as sin sosol (New fiction) was also written during the same period, these terms are not accurate to use for academic term. Third, the term of "Chongi sosol" indicates the fiction emerging during the reigns of king Chongjo and Yongjo, but it is not applicable to the works which have been written afterwards. Fourth, a term of "kojon sosol" literally means classical fiction that were available before the modern period. There has been a scholarly tendency to divide Korean literature into classical (pre-modern) period and modern period. In terms of Korean fiction, this genre has been shaped out through three developmental stages of Ko sosol (traditional fiction), Sin sosol (new fiction), Hyondae sosol (modern fiction). In this sense, "kojon sosol"(classical fiction), implying two developmental periods of Korean literature, can be an inappropriate reference for fictional genre. Fifth, "Ku sosol" has the same meaning with "Ko sosol." Yet, old stories were conventionally referred to as "Kodam" rather than "Kudam." The use of "Kudam" can be potentially confusing and imprecise. Sixth, the term of "Chondae sosol" means the works of fiction before the arrival of Sin sosol. This term gives the impression of premodern fiction as is more associated with sin sosol than being viewed as independent fictional genre. Conclusively, I argue that "Ko sosol" is the appropriate term to refer to works of fiction written before the birth of new fiction. As noted, the fiction is not a genre of the ancient time. Also, literary tradition has been using the term of "kodam." so to use "Ko sosol" is not only an appropriate but also familiar term which combines the words of ko (old) and sosol (fiction). Given these reasons, the unitary use of "Ko sosol" is strongly encouraged for the academic papers.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼