http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
주막과 장터의 문화사적 고찰 -장수 번암 도주막거리와 시동강을 중심으로-
구본술 ( Koo Bon-sool ) 남도민속학회 2017 남도민속연구 Vol.34 No.-
장수군 번암은 길과 길을 이어주는 교통의 연결지점에 위치해 있다. 이 지역은 고려말 이성계가 황산전투를 위해 행군했던 진군길인 `장수별로`가 지나는 길이다. 조선 후기에 번암길은 주요 도로망 중 `통영별로` 인근에 있으면서, 남원을 거치지 않고 전주로 바로 가는 지름길이었다. 이 지역에 18세기 중엽부터 장시가 개설되면서 사람들의 이동이 많아지고 자연스럽게 주막거리가 함께 생겨났다. 이 글은 번암 죽림 도주막거리와 새 장터인 시동강시장이 번성하고 쇠락해가는 과정을 살펴보고자 한다. 도주막거리는 장터와 함께 상업적 교역뿐만 아니라 문화 교류면에서도 지역의 중심적 역할을 해왔다. 그 후 도주막거리와 장터는 번성하다가 1928년 새로운 시장이 지금의 시동강으로 확장ㆍ이전하게 되면서 내리막길을 걷게 된다. 5일장과 더불어 우시장이 개설되고 금광 채굴로 인구가 유입되면서, 옛 주막거리 대신 새로운 주점들이 생겨나 장날엔 문전성시를 이뤘다. 지금은 옛 도주막거리에 `도주막`이라는 이름의 음식점이 들어서 있다. 산업화가 진행되고 인구가 급감하면서 시동강 시장에는 북적거리는 사람들도, 주막거리에서 막걸리 한잔에 흥청거리는 사람들도 볼 수 없다. 대신 옛 시장터에 세워진 지역문화센터에서 주막과 장터를 추억하며 지역문화활동을 이어가고 있다. Beonam in Jangsu is located in a place where roads meet. One of the roads is Jangsubeyol road that Lee, Sung-Gyeo, a general in the period of Goryo, marched to Hwangsan for a battle. Beonam road was Located near an important road, `Tongyoungbeyol road` and a shortcut to go to Jeonju without going through Namwon. As a marketplace was built in the middle of the 18th century in the area, people gathered and Jumak road was made. This study is about organization and decline of Dojumak road and Sidonggan market in Jukrim, Beonam. Dojumak road played a role as a center of trades and culture in the area. Dojumak road and the marketplace were declined after 1928 when a new marketplace was built in Sidonggang. New bars opened in the new marketplace as people came to the place for Ohiljang (a market that opened once 5 days), Usijang (a market that traded cows), and a goldmine. There are restaurants named `Dojumak` on the old Dojumak road now. There are not many people in Sidonggang market and on jumak road due to industralization and decrease of population around the area. However, local cultural events are hosted in a local culture center that was built in the old marketplace, reminiscing jumaks and the markets.