RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Dual-behavior of Palatalized Nasals in Irish Assimilation

        Yon-hee Koh 이화여자대학교 영미학연구소 2001 영어학 연구 Vol.- No.6

        Koh, Yon-hee 2000 DuaI-behavior of palatalized nasals in Irish assimilation Journal of English Linguistics, 6, PP 1-19 This paper examines the phonological characteristics of secondary articulations with the examples of dual behavior of palatalized nasals in Irish assimilation I will discuss this phenomenon in the framework of feature geometry models of Clements and Hume (1995) and Davis (1993) Though they can explain the dual-behavior of palatalized nasals, I will argue against them since they fail to capture another interesting phonological characteristic of secondary articulation, mutual exclusiveness of three secondary articulations I will modify the concept of aperture positions originally suggested by Steriade (1993) and propose a feature geometry model to represent the dual behavior of secondary articulations and the mutual exclusiveness effectively (Korea Tourism College)

      • KCI등재

        Discourse in Ceysa: From a worship to a commemorative ceremony

        Choong Yon Park 한국언어학회 2006 언어 Vol.31 No.2

        Park, Choong Yon. 2006. Discourse in Ceysa: From a worship to a commemorative ceremony. Korean Journal of Linguistics, 31-2, 279-301. This paper investigates how the discourse in Ceysa reflects Korean ancestral worship which is being transformed into a commemorative ceremony. The address, Chwuk, may be examined from two viewpoints. First, the characteristic features of the language as a commemorative register, second, the relation between the language and social constitution of the speech event. In social context, discourse in Ceysa should be considered as a culture that includes cultural events as the scenes emerge from interaction among participants. In the cultural context, this article inspects how individual Koreans have transformed the modes of delivering discourse in ordinary Ceysa, and how it reflects the current Korean society. The prayer message, Chwuk, has their own distinctive characteristics as a commemorative register. It also has an effect of heightening the efficacy of the ritual in its particular intonation. With an examination of the informants' chanting of the Chinese Chwuk, this paper attempts to show how the Ceysa rite is changing into a commemorative ceremony (Kyungwon University).

      • 재조합 BMP-7 유전자가 전달된 HEK 293 세포에 의한 누드 마우스에서의 뼈형성

        정수연,장원태,장연실,안면환,김재룡,송인환 영남대학교 의과대학 2003 Yeungnam University Journal of Medicine Vol.20 No.2

        To induce bone formation at ectopic site by tissue engineering and gene therapy, we transplanted collagen sponges containing rhBMP-7 transduced HEK 293 cells in the hypodermis of nude mice. Bone formation was investigated by histological and electron microscopic method at 3, 6, and 9 weeks after transplantation. At 9 weeks after transplantation, eosinophilic bony tissue was observed in the implanted collagen sponge and was confirmed as bone tissue by Von Kossa stain. In the transmission electron microscopic observation, the cells in newly formed bone tissue had eccentrically located nucleus and well developed rough endoplasmic reticulum (rER). Therefore, the cells were evaluated as osteoblasts. Those results suggest that it is possible to form a bone tissue in the ectopic site by transplantation of rhBMP-7 transduced HEK 293 cells. This will be contributed to push more advanced gene therapy for bone formation. However, the HEK 293 cell is unable to apply to the clinical gene therapy. Therefore it is worth to find more compatible cells for clinical application. In addition, collagen sponge is considered as an excellent scaffold and/or carrier for gene therapy and a good biomaterial for tissue engineering.

      • KCI등재

        철결핍성빈혈 진단과 RDW, MCV

        민해연,강연주,조경진,남영미 THE KOREAN SOCIETY FOR BIOMEDICAL LABORATORY SCINE 1995 Journal of biomedical laboratory sciences Vol.1 No.1

        자동혈구계산기에서 산출되는 RDW나 MCV가 철결핍성빈혈의 구분진단에 어떠한 도움이 되는지를 보기 위하여 어는 대학병원의 최근 5년 동안의 의무기록과 건강진단결과를 이용하여 227명의 빈혈환자와 143명의 건강인을 선정하고 그들의 혈액검사 결과를 비교분석해 보았다. 분석결과 빈혈환자로서는 철결핍성빈혈과 재생불량성빈혈 환자가 많았으며, 그 외에 만성질환과 관련된 빈혈환자도 많은 것으로 나타났다. 정상인 들에 비하여 빈혈환자에서 RDW는 높게, 그리고 MCV는 낮게 나타났는데 특히 철겹핍성빈혈에서는 다른 빈혈에 비하여 19.3±4.8로 현저하게 높게 나타난 반면, MCV는 62.9±13.7fl로 현저하게 낮게 나타났으며, 그 빈혈의 정도에 따라 그 변화가 크게 나타났다. 빈혈관련수들을 이용하여 D.F.=0.26-0.012MCV-0.130MCH+0.073MCHC+0.052RDW+0.003PLT와 같은 판별함수가 도출되었고, 이를 토대로 철결핍성빈혈과 다른 빈혈을 구분하는데 있어서는 MCV, MCH, MCHC, RDW등이 판별력이 있다는 것을 확인 할수 있었다. RDW and MCV are thought to be the highly sensitive blood cell parameters in the differentiation of iron deficiency anemias. Through the medical records of 227 anemic patients and the physical checking results of 143 healthy persons in a General Hospital during the recent five years, the authors evaluated various blood cell parameters including RDW and MCV. Iron deficiency anemia, aplastic anemia and other anemias associated with chronic discase were shown as the three major causes of anemias in Korea. In the patients of iron deficiency anemia MCV was very low(62.9±13.7fL), while RDW was very high(19.3±4.8) showing much lower MCV and much higher RDW in severe IDA compared with in mild IDA. To differentiate iron deficiency anemias form other anemias, a discriminant function was developed from some blood cell parameters like MCV, MCH, MCHC, RDW and platelets(D.F.=0.26 -0.012MCV -0.130MCH+ 0.073MCHC +0.052RDW +0.003PLT).

      • KCI등재후보

        鳳山탈춤 吳晴採錄原本의 硏究

        서연호 고려대학교 민족문화연구원 2002 民族文化硏究 Vol.36 No.-

        나는 봉산탈춤 오청채록원본(원본으로 약칭)을 공개하고 연구하게된 것을 개인으로서뿐만 아니라 학계로서도 커다란 수확이라고 생각한다. 원본은 프린트본(19.5×26.8 센치)이어서 다량으로 인쇄되었을 가능이 있고, 이런 이유로 해서 적어도 수권이 관련자들에게 수장되었을 터인데, 어쩐 이유에서인지, 그 동안 원본은 학계에 공개된 적이 없었다. 아울러 그 동안 원본과 흡사한 채록본들이 적지 않게 유통되어 온 것도 원본공개와 관련하여 매우 의심스러운 국면이 아닐 수 없다. 2001년 11월 10일, 나는 정년퇴임준비로 도서정리에 열중하던 히로시마(廣島)현립여자대학의 오타니 모리시게(大谷森繁) 교수연구실을 방문하였고, 그 자리에서 선생으로부터 놀랍게도 원본을 기증 받았다. 다카하시 도루(高橋亨, 1866-1967) 은사의 유고인데, 서(徐)교수가 연극전공이어서 특별히 주고 싶다는 오타니선생의 말씀이었다. 먼저 다카하시와 오청의 관계를 간략히 소개해 두기로 한다. 다카하시는 1902 동경(東京)제국대학한문과를 졸업하고 구주일보(九州日報)주필로 근무했고, 이듬해 연말에 한국정부의 초빙으로 한성관립중학교(후의 경성고등보통학교)교사로 서울에 왔다. 1910년 조선총독부가 생긴 이후 그는 여러 분야의 조사촉탁직을 맡아 선도적인 역할을 하면서 줄곧 총독부의 정책자문에 응했다. 1926년에 동대학 법문학부교수직을 맡아 「조선어학문학제일강좌」를 담당했다. 다카하시보다 직급은 낮았지만, 역시 총독부의 조사촉탁이었던 오청(吳晴)의 원본이 다카하시문고에 수장된 동기는 이상과 같은 두 사람의 관계에서 비롯된 것으로 보인다. 다카하시와 오타니의 관계는 텐리대학의 사제간이다. 종전후 다카하시는 1949년 후쿠오카(福岡)상과대학교수가 되었고, 이듬해 텐리대학의 교수로 옮긴 이후 1964년 3월까지 재직했다. 1995년 3월에 텐리대학 조선학과를 졸업한 오타니는 재학시절 다카하시의 지도를 받았다. 다카하시는 애제자인 오타니에게 자신의 문고를 남겨주고 지바(千葉)로 이주하여 살다가 작고했다. 작고하기 9개월 전인 1966년 11월 11·12일에 오타니는 최초이자 최후인 「다카하시선생과의 문답체 녹음」을 실현하였다. 원본이 다카하시문고에서 오타니수장본으로 이전된 것은 이상과 같은 두 사람의 관계에서 비롯되었다. 1936년 10월에 다카하시에게 기증되어 그의 문고가 된 원본은 1964년 4월에 오타니에게 이관되어 그의 수장본이 되었고, 2001년 11월에 서연호(徐淵昊)에게 다시 이관되어 나의 수장본이 되었다. 이런 경과로 원본은 한국 학계에서 최초로 공개되기에 이르렀다. 1936년의 봉산탈춤 공연은 대규모로 유능한 연희자들이 결집하여 전과장을 충실하게 공연한 데 역사적 의의가 있다. 그 이후 그런 공연은 다시 이루어진 적이 없었다. 그 공연을 기록한 원본이 지닌 원형성은 이런 측면에서 더욱 값진 것이다. 원본(이 논문의 附錄으로 그대로 발표함)은 봉산탈춤의 가치를 입증하는 거의 유일한 대본임에도 불구하고, 채록본으로서 몇 가지 결함이 드러난다. 즉, 한자어휘(漢字語彙)를 공연당시 연희자들의 사투리발음 그대로 기술하지 않고, 한자로써 그대로 기술했다. 고유어휘(固有語彙)는 사투리발음 그대로 기술했지만, 1930년대의 철자법에 근거한 통일성이 부족하다. 채록과정에서 오기(誤記)와 오자(誤字)가 상당량 그대로 기술되었다. 대사의 중복(重複)이 적지 않은데, 이것은 연희관행(演戱慣行)인지 연희자들의 착각(錯覺)인지 규명하지 않았다. The main topic of this essay consists of tow-folds. First, it is a report about the discovery of Oh-Cheong's performance recoding version of Bongsan Mask Dance. In the second part of this essay dedicated to evaluate and analysis of it. Oh-Cheong's version, which was recorded in 1936, known as the origianl version of Bongsan Mask Dance. However, despite of many researchers remarks, the existence of this version is uncertain so far. The donator of Oh-Cheong's version is Professor Otani Morishike from Hiroshima Wonman's University, those who the successor of Professor Takahashi Toru(1866-1967)'s collection. Takahashi, who graduate from the Imperial University of Tokyo in 1902, came to Korea by accepting an official invitation of Korean Government(Kingdom of Chosun). u(1866-1967) in following year. He had served as a lecturer for National High School of Korea till 1909 and worked for Japanese Colonial Government from 1910 as a member of Cultural and Educational Council. Simultaneously, Takahashi appointed as a professor for department of Korean Literature and Culture, Imperial University of Keijoy(Seoul). During the 1930s Oh-Cheong also worked for Japanese Colonial Government as a cultural researcher. This is the reason why Oh-Cheong's version belongs to the Takahashi's collection. After the Second World War, Professor Takahashi had appointed a professor of Hukuoka Economic University in 1949. In the following year, he moved to Tenri University and stay there until March 1964. Professor Takahashi supervised Professor Otani who graduate from the department of Korean Studies at Tenri University in 1955. Soon after his retirement, Professor Takahashi asked over-all management of his life-long collection to Professor Otani, and Professor Otani made a donation of Oh-Cheng's version in November 2001 to Professor Yon-Ho Suh, department of Korean Language and Literature of Korea University. The Performance of Bongsan Mask Dance in 1936 believed as the ever-best performance in many aspects. First, almost all master-artists co-operated for this performance. Second, they tried to revive every detail and traditional elements of Bongsan Mask Dance without making improvisation and deletion. For these reasons, it can be said that Oh-Cheong's version contains socio-cultural significance in order to clarify the original shape of Korean Mask Dancing, including Bongsan Mask Dance. However, Oh-Cheong's version reveals systematic problem such as duplicated and mis-recording. This matter can be discussed in the main part of this essay.

      • KCI등재
      • 휴대폰 단문전송서비스 비교 분석 : 영동지역권을 중심으로

        이창수,고경태,정연철,진연웅,함용식 강릉대학교 동해안지역연구소 2000 東海岸硏究 Vol.11 No.2

        The purpose of this paper is to analyze and compare the short message services from the cellular phones and PCSs. As the spread of Internet, short message service burst on the scene as the major tools of communication for the new generation using cellular phone and PCS. With the many advantages, short message service expect to enlarge its area into the mobile commerce. The results of this paper is the comparison of short message services. The result shows the best site of short message service is www.arreo.com. But there are some unsettled factors which not considered.

      • KCI등재

        소극적 저항 또는 전후 오스트리아 문학 읽기

        채연숙 한국독어독문학회 2003 獨逸文學 Vol.87 No.-

        Wendet man sich der deutschsprachigen Literahr des 20. Jahrhunderts zu, insbesondere der Lyrik, entweder zum Lesen oder zum Forschen, so geho¨ren Schnitzler, Hofmanannsthal, Karl Kraus, Joseph Roth, Musil, Broch, Bachmann, Jandl, Fried und Bernhard zu den bedeutendsten deutschen Dichtern. Sie alle sind aus O¨sterreich bzw. kommen aus o¨sterreichisch-ju¨discher Abstammung. Das poetologische Charakteristikum dieser Dichter zeigt sich darin, dass sie die deutsche Tradition des Protestantismus aufnehmen, doch auf ihre Art und Weise (d.i. o¨sterreichisch) modifizieren. So ist der Auftritt der o¨sterreichischen Literatur an ein zeitspezifisches Pha¨nomen gebunden, und zwar so, dass sie bis ins 19. Jahrhundert keine gro¨Bere Rolle in der deutschen Literaturgeschichte gespielt hat, doch dann im 20. Jahrhundert auffa¨llig hervortrat. Solange die o¨sterreichische Literatur ihre Muster bei Goethe und der Romantik fand, u¨bernahm sie einen der protestantischen Zu¨ge der klassischen deutschen Literatur: Widerstand. Doch bringt der politische Zustand diese Gruppe der o¨sterreichischen Dichter dazu, auf dem ersten Blick ohne Bezug zur Wirklichkeit zu schreiben. Aus der gleichen Quelle der poetischen Gestaltung des Widerstands ist bei ihnen allerdings ein passiver Widerstand u¨briggeblieben, wa¨hrend die deutschen Dichter eher auf die aktiven Wrklichkeitsthemen Bezug genommen haben. Aus diesem Grund standen diese Dichter einer gewissen Auswegslosigkeit gegenu¨ber, so dass sie keine Politik in die literarischen Themen einbeziehen konnten. Daher legten sie mehr Wert auf die a¨sthetische Dimension der Literatur: auf die Sprache, auf die Autorschaft und auf die neurotische Entgegnung. Die o¨sterreichischen Dichter, die hier untersucht werden, haben alle ihre Publikationen im Ausland zuerst vero¨ffentlicht, weil sie sowohl von den Verlagen abgelehnt worden, als auch von den Lesem nicht akzeptiert worden sind. Das begru¨ndet auch den passiven Widerstand der o¨sterreichischen Dichter, die sich mit ihren doppelten Leiden, einerseits innerhalb der deutschen Literaturgeschichte, andererseits innerhalb des eigenen Landes, identifizieren. Daher wird ja in dieser Arbeit gerechtfertigt, wie sich die Formen bei den o¨sterreichischen Dichtern auf den passiven Widerstand beziehen. Als Belege werden Texte Jandls, die von der Sprachdekonstruktion bzw. der Sprachbescha¨digung ausgehen, Bachmanns und Frieds, in denen paranoische Wiederholungen zu sehen sind, und Bernhards, die die Selbstvemichtung oder -verachtung als passiven Widerstand darstellen, herangezogen werden. So findet man auch den passiven Widerstand, wenn man Jandls Gedichte lichtung und Andere Augen beobachtet. Sichbar wird hier die Struktur, die eigentlich fast nur auf sich (also die Sprache) selbst reflektiert und aus einigen Wo¨rtern besteht. Das lch gibt es in seinen Gedichten nicht, und wenn doch ein lch auftaucht, dann sehen wir es meist im Stillstand, wie etwa auch in Thomas Bernhards Roman Versto¨rung zu lesen ist. Hauptsa¨chlich ist auch zu beobachten, wie die Bescha¨digung der Sprache in dem Text dieser Autoren vorkommt, die gleichzeitig auf die Bescha¨digung des Selbst verweist. Bei Thomas Bernhards Der Tag der Gesichter ist zu besta¨tigen, dass er in diesem Gedicht durch die Selbstverachtung bzw. Selbstvernichtung auf den Weg des Widerstands gelangt, was jedoch nach Roland Barthes der Tod des Autors zu nennen ist. AuBerdem gelten Thomas Bernhards Prosatexte, wie Holzfa¨llen, Auslo¨schung etc. als eine Gestaltung der Selbstvernichtung. Dies la¨sst sich manchmal unversta¨digerweise als O¨sterreich-Komplex interpretieren, was aber aus dieser Gegenstands-losigkeit des a¨sthetischen Widerstands hervorgeht. Die Gedichte Ingeborg Bachmanns Schatten Rosen Schatten und Die gestundete Zeit versuchen den Weg des Widerstands durch Wortweiderholungen zu gehen. Alle Verszeilen sind elliptisch, also syntaktisch verku¨rzt, mehrere sind bloBe Nominalsetzungen. Es gibt keine Verbindung der Verszeilen untereinander, sie muss durch das Sinnversta¨ndnis des Lesers konstruiert werden. Diesem ko¨nnte dienen, dass die Texte Bachmanns asu einer inneren Gestaltung des paranoischen Weltbilds der,, transzendentalen Obdachlosichkeit" besteht. Auch bei Erich Fried spu¨rt man, dass die Unbestimmtheit der politischen Konstellationen als die poetischen ausgedru¨ckt wird. Die o¨sterreichische Literatur nach 1945, ob es Gedichte oder Prosa, wird seit eher als eine Zweigstelle der deutschen Literatur interpretiert. Fu¨r die Schreibweise der protestantischen Innerlichkeit, fu¨r den Stil des Unvollsta¨ngigen hat sie gemeinsam mit der deutschen. Was aber sie in ihrer politischen Wirklichkeit verloren hat, gewinnt sie eben im a¨sthetischen Reichtum via negationiis: eine andere Lesart.

      • LOGO 프로그램의 기하교육에의 도입과 활용방안

        金姸美,李芝瑛 弘益大學校 科學技術硏究所 2000 科學技術硏究論文集 Vol.11 No.-

        Mathematical visualization is a process to make mathematical images and use the image toward discovery and understanding. Hence, it is not proposed to make visual materials simply, but it has to have a circumstance that explores to visual object. In mathematics education, visualization has been ignored for a long time because people got used to manufacturing number or simbols. Therefore LOGO is a useful program that makes mathematical visualizaion possible for students. The purpose of this study is an application of LOGO program into geometry education through the mathematical visualization.

      • 慶南 方言의 母音體系 : 特히 固城·統營 附近을 中心으로 Specifically about Ko-Sung and Tong-Young

        鄭然粲 단국대학교 인문대학 국어국문학과 1968 國文學論集 Vol.2 No.-

        지금까지의 기술을 요약하면 대체로 다음과 같다. 1. 경남 방언, 특히 통영 고성 부근의 방언에는 8개의 단모음이 있다. 2. 10개의 이중모음은 두음에 자음을 취하지 못하며, 모음 단독으로만 쓰이고 있으나, 이 경우 반모음은 자음과 같이 해석하면 이 방언에는 이중모음이 존재하지 않는다. 3. 8개의 단모음은 두 상관징표에 의하여 두개의 상관을 형성하고 중에 무징표계열의 공유로 두개의 삼지적 상관속도 형성한다. 4. 8개의 단모음 체계는 3+3+2=8로 삼단계 삼계열의 사각체계다. 5. 8개의 모음은 성조에 의한 대립이 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼