RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재SCOPUS

          Construction of Novel Bifunctional Chimeric Proteins Possessing Antitumor and Thrombolytic Activities

          ( Hui Jing ), ( You Jin Dai ), ( Yuan Yuan Bian ), ( Hui Li ), ( Xiao Jin Cui ), ( Xiao Jie Yu ), ( Song You ), ( Feng Qing Hu ) 한국미생물 · 생명공학회 2012 Journal of microbiology and biotechnology Vol.22 No.7

          Based on their respective antitumor and thrombolytic activities, the superantigen staphylococcal enterotoxin C2 (SEC2) and staphylokinase (Sak) were chosen for the construction of the novel chimeric proteins Sak-linker- SEC2 and SEC2-linker-Sak using a linker composed of nine Ala residues. Both chimeric proteins possessed nearly the same PBMC proliferation stimulating activity and antitumor activity as SEC2 and thrombolytic activity as Sak. Neither the SEC2 or Sak component of each chimeric protein affected the activity of the other component. The results presented in this study provide a possible strategy to prevent and cure tumor thrombus.

        • KCI등재

          《韓國名散文》中國俗語義詞語的漢語翻譯方法硏究

          Jin,ChangShan,Cui,Xiao-Yu 조선대학교 국제문화연구원 2015 국제문화연구 Vol.8 No.1

          한 민족어의 의미 체계 속에는 어떤 객체를 표현하는 개념 의미 외에도 해당민족의 역사 문화, 풍속 습관, 민족 정서, 지리 환경등을 표현하는 다양한 문화 상징적 의미도 포함되어 있다. 이런 민족어를 국속(.俗)어휘라고 한다. 한 민족어의 개념의미에 더 첨가된 그 민족만이 갖고 있는 문화 상징적 의미를 국속의미라 하며 이런 국속의미를 연구하는 언어학의 한 분과를 국속의미론이라 한다. 넓은 의미로 말하자면 단어, 성, 속담, 전고 등이 모두 국속어휘에 속한다. 한국어 국속어휘는 한중 문화 교류에서 많이 쓰이고 있으므로 국속어휘의 번역은 단순히 개념의 전환뿐만 아니라 어휘의 은유적인 의미의 다른 문화 간의 전환이라고도 할 수 있어 자못 중요하다. 본 논문의 텍스트 『한국의 명수필』에는 여러 가지 유형의 국속어휘가 씌였는데 그중 단어형 국속어휘가 매우 특징적이다. 단어형 국속어휘는 고유어형 국속어휘와 한자어형 국속어휘 두 가지가 있다. 국속어휘를 온 전하게 번역하면 원문의 뜻을 올바르게 전달할수 있을 뿐만 아니라 독자들의 시야를 넓힐 수도 있다. 본 논문은 『한국의 명수필』에 나타난 단 어형 국속어휘를 대상으로 국속의미론을 적용하여 그 중국어 번역 방법을 모색해 보고자 하였다. 키워드: 국속의미론 국속어휘 중국어 번역

        • KCI등재SCOPUS

          Laboratory selection for resistance to sulfoxaflor and fitness costs in the green peach aphid Myzus persicae

          Shinji,Sugiur,Ya-Jun,Gong,Jin-Cui,Chen,Xiao-Chun,Su,Li-Jun,Cao,Ary,Anthony,Hoffmann,Shu-Jun,Wei 한국응용곤충학회 2018 Journal of Asia-Pacific Entomology Vol.21 No.1

          Sulfoxaflor is a newly released fourth-generation neonicotinoid insecticide for management of sap-feeding peststhat have developed resistance to established insecticide groups. The risk of resistance developing to this pesticidein target pests is unclear. We selected a strain of the green peach aphid, Myzus persicae (Sulzer)(Hemiptera: Aphididae), for resistance to sulfoxaflor in the laboratory, which showed 199-fold resistance after45 generations compared to the starting population. Life table analysis showed that the resistant strain had afitness of 0.83 compared to the susceptible strain. Adult longevity of the resistant strain was reduced by 9.55%compared to the susceptible strain. The period when adults of the resistant strain produced offspring was reducedby 17.19%, while the mean fecundity of the resistant strain was reduced by 15%. These findings suggestthat M. persicae can develop a high level of resistance to sulfoxaflor, but fitness costs may result in a recovery ofsensitivity when field populations are no longer exposed to sulfoxaflor.

        • KCI등재

          《韓國名散文》中國俗語義詞語的漢語翻譯方法研究

          Jin,Chang,Shan,Cui,Xiao,Yu 조선대학교 국제문화연구원 2015 국제문화연구 Vol.8 No.1

          '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

          한 민족어의 의미 체계 속에는 어떤 객체를 표현하는 개념 의미 외에도 해당민족의 역사 문화, 풍속 습관, 민족 정서, 지리 환경등을 표현하는 다양한 문화 상징적 의미도 포함되어 있다. 이런 민족어를 국속(国俗)어휘라고 한다. 한 민족어의 개념의미에 더 첨가된 그 민족만이 갖고 있는 문화 상징적 의미를 국속의미라 하며 이런 국속의미를 연구하는 언어학의 한 분과를 국속의미론이라 한다. 넓은 의미로 말하자면 단어, 성, 속담, 전고 등이 모두 국속어휘에 속한다. 한국어 국속어휘는 한중 문화 교류에서 많이 쓰이고 있으므로 국속어휘의 번역은 단순히 개념의 전환뿐만 아니라 어휘의 은유적인 의미의 다른 문화 간의 전환이라고도 할 수 있어 자못 중요하다. 본 논문의 텍스트 『한국의 명수필』에는 여러 가지 유형의 국속어휘가 씌였는데 그중 단어형 국속어휘가 매우 특징적이다. 단어형 국속어휘는 고유어형 국속어휘와 한자어형 국속어휘 두 가지가 있다. 국속어휘를 온전하게 번역하면 원문의 뜻을 올바르게 전달할수 있을 뿐만 아니라 독자들의 시야를 넓힐 수도 있다. 본 논문은 『한국의 명수필』에 나타난 단어형 국속어휘를 대상으로 국속의미론을 적용하여 그 중국어 번역 방법을 모색해 보고자 하였다.

        • KCI등재

          Microwave-Accelerated Click Chemistry: Expeditious Synthesis of Novel Triazole-linked Salicylic β-D-O-Glycosides with PTP1B Inhibitory Activity

          Jin-Wei,Yang,Cui,Li,Xiao-Peng,He,Hong,Zhao,Li-Xin,Gao,Wei,Zhang,Xiao-Xin,Shi,Yun,Tang,Jia,Li,Guo-Rong,Chen 대한화학회 2010 Bulletin of the Korean Chemical Society Vol.31 No.11

          The incorporation of microwave irradiation with the prevalent “click chemistry” is currently of considerable synthetic interest. We describe here the introduction of such laboratorial shortcut into carbohydrate-based drug discovery,resulting in the rapid formation of a series of triazole-linked salicylic β-D-O-glycosides with biological activities. All “clicked” products were achieved in excellent yields (≈ 90%) within only a quarter. In addition, based on the structural characteristics of the afforded glycomimetics, their inhibitory activities were evaluated toward protein tyrosine phosphatases 1B (PTP1B) and a panel of homologous protein tyrosine phosphatases (PTPs). Docking simulation was also conducted to plausibly propose binding modes of this glycosyl salicylate series with the enzymatic target.

        • SCOPUSKCI등재

          Microwave-Accelerated Click Chemistry: Expeditious Synthesis of Novel Triazole-linked Salicylic β-D-O-Glycosides with PTP1B Inhibitory Activity

          Yang,,Jin-Wei,Li,,Cui,He,,Xiao-Peng,Zhao,,Hong,Gao,,Li-Xin,Zhang,,Wei,Shi,,Xiao-Xin,Tang,,Yun,Li,,Jia,Chen,,Guo-Rong Korean Chemical Society 2010 Bulletin of the Korean Chemical Society Vol.31 No.11

          The incorporation of microwave irradiation with the prevalent "click chemistry" is currently of considerable synthetic interest. We describe here the introduction of such laboratorial shortcut into carbohydrate-based drug discovery, resulting in the rapid formation of a series of triazole-linked salicylic $\beta$-D-O-glycosides with biological activities. All "clicked" products were achieved in excellent yields ($\approx$ 90%) within only a quarter. In addition, based on the structural characteristics of the afforded glycomimetics, their inhibitory activities were evaluated toward protein tyrosine phosphatases 1B (PTP1B) and a panel of homologous protein tyrosine phosphatases (PTPs). Docking simulation was also conducted to plausibly propose binding modes of this glycosyl salicylate series with the enzymatic target.

        • KCI우수등재

          초산 지역어와 표준 한국어의 유사도 측정 -단어 간의 음운론적 유사도를 중심으로-

          최소연(Cui, Xiao-juan), 이금화(Li, Jin-hua) 국어국문학회 2019 국어국문학 Vol.0 No.189

          본고는 “평안도 방언에 속하는 초산 지역어가 표준 한국어와 얼마정도 유사할까?” 라는 궁금증에서 시작하였다. 초산 지역어와 표준 한국어를 비교하는 데에는 음운, 어휘, 문법 등 영역이 포함될 수 있는데 본고에서는 평안북도 초산군 출신 화자가 사용하는 언어와 표준 한국어 단어가 어느 정도 유사한가를 측정하는 데에 중점을 두었다. 단어의 유사도는 화자의 발화 기간에 따라 달라질 것이라는 가설 하에, 이금화(2015)《초산(집안)지역어 텍스트》에서 선정한 60분의 발화 내용을 각각 10분, 20분, 30분으로 나누어 각 기간에 나타난 단어에 대해서 레벤시타인 거리 측정법을 적용하여 그 유사도를 수치화해 보았다. 측정 결과, 발화 기간에 따른 단어 간의 유사도는 각각 87%에서 85%로 변화가 있었고, 품사별로도 일정한 차이를 보였는데 감탄사의 유사도는 92%로 가장 높았고, 형용사의 유사도는 81%로 가장 낮았다. 그리고 모든 단어의 평균 레벤시타인 거리가 0.16으로 측정되었으므로 전체 유사도는 84%로 도출되었다. 본고에서는 단어 간의 유사도만 측정했으므로 초산 지역어 특유의 활용어미 등을 모두 고려했을 경우 그 유사도가 지금의 결과보다 현저히 낮아질 것으로 예상된다. This study began with the idea of how similar the Chosan dialect, which belonging to Pyongan-do dialect, is to standard Korean. Comparing the Chosan dialect with the standard Korean maybe can include all areas such as phonology, vocabulary, grammar and so on. The purpose of this study is to measure the phonological similarity between words of Chosan dialect and standard Korean. Under the assumption that the similarity will be depended on the time of speech, the 60 minute utterances selected by Chosan(Ji'an) Dialect Text were divided into 10 minutes, 20 minutes and 30 minutes, respectively, and the Levenshtein distance was applied as a method of measuring the similarity. As a result, the similarity according to the utterance period varies from 87% to 85%. And word classes also showed certain differences, that is the similarity of exclamations is highest at 92%, and that of adjectives is lowest at 81%. The average Levenshtein distance of these comparison words was 0.16, and it can be said that the similarity between Chosan dialect and standard Korean is 84%.

        • Diagnostic Value of Superoxide Dismutase in Tuberculous and Malignant Pleural Effusions

          Wang,,Xin-Feng,Wu,,Yan-Hua,Jiao,,Jin,Guan,,Cui-Ping,Yang,,Xiao-Guang,Wang,,Mao-Shui Asian Pacific Organization for Cancer Prevention 2013 Asian Pacific journal of cancer prevention Vol.14 No.2

          The aim of this study was to investigate the diagnostic value of superoxide dismutase (SOD) in tuberculous pleural effusions (TPEs) and malignant pleural effusions (MPEs). Pleural effusion (PE) samples from 100 patients were classified on the basis of diagnosis as TPE (n=57) and MPE (n=43). The activity of SOD was determined by pyrolgallol assay. A significant difference was observed in SOD activity (P<0.01) between TPE and MPE, levels of being significantly higher in TPE compared to MPE. With a threshold value of 41 U/L, the area under the ROC curve was 0.653, SOD had a sensitivity of 61.4% and a specificity of 61.0% for differential diagnosis. Thus, SOD activity in PE was not a good biomarker in differentiating TPE and MPE. To the best of our knowledge, five SOD isoforms may be present in PE. Identification of which SOD contributes to the difference of SOD level between TPE and MPE is very important for illustrating mechanisms and improving the differential diagnostic value.

        • KCI등재SCIESCOPUS

          Experimental and analytical performance evaluation of steel beam to concrete-encased composite column with unsymmetrical steel section joints

          Yunfeng,Xiao,Lei,Zeng,Zhenkun,Cui,Siqian,Jin,Yiguang,Chen 국제구조공학회 2017 Steel and Composite Structures, An International J Vol.23 No.1

          The seismic performance of steel beam to concrete-encased composite column with unsymmetrical steel section joints is investigated and reported within this paper. Experimental and analytical evaluation were conducted on a total of 8 specimens with T-shaped and L-shaped steel section under lateral cyclic loading and axial compression. The test parameters included concrete strength, stirrup ratio and axial compression ratio. The response of the specimens was presented in terms of their hysterisis loop behavior, stress distribution, joint shear strength, and performance degradation. The experiment indicated good structural behavior and good seismic performance. In addition, a three-dimensional nonlinear finite-element analysis simulating was conducted to simulate their seismic behaviors. The finite-element analysis incorporated both bond-slip relationship and crack interface interaction between steel and concrete. The results were also compared with the test data, and the analytical prediction of joint shear strength was satisfactory for both joints with T-shaped and L-shaped steel section columns. The steel beam to concrete-encased composite column with unsymmetrical steel section joints can develop stable hysteretic response and large energy absorption capacity by providing enough stirrups and decreased spacing of transverse ties in column.

        맨 위로 스크롤 이동