RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국 심층 문화 교육을 위한 다중 텍스트 구성 방안 연구

        한하림 국제한국언어문화학회 2014 한국언어문화학 Vol.11 No.2

        본 연구의 목적은 심층 문화 교육을 위한 다중 텍스트 구성 방안을제시하는 데 있다. 심층 문화란 사회 구성원의 전 삶의 양식과 태도믿음 가치관 등에 영향을 미치는 사회 구성원들의 정신적인 세계의 경향성을 말한다. 심층 문화는 비가시적인 부분을 다루고 있기때문에 객관적이고 가치중립적으로 다루어져야 한다. 하지만 설명문방식의 단일 텍스트로는 복합적인 특성을 지닌 심층 문화를 객관적으로 보여주기 어렵다. 이에 본고에서는 다중 텍스트가 심층 문화의교수 자료로 활용하기에 적합하다고 보고 심층 문화 교육을 위한다중 텍스트 조직 방안을 제시하였다. 이를 위하여 먼저 관련 연구를 토대로 심층 문화의 특성을 살펴보고 심층 문화 교육을 위한 텍스트 조직 방안으로 유추 관계, 보완 관계, 갈등 관계, 비교 관계를선정하였다. 또 ‘우리의식’을 중심으로 이에 대한 실례를 제시하였다. 본 연구는 한국 심층 문화 교육을 위한 방안으로 다중 텍스트를사용할 것을 제안하고 구체적인 텍스트 선정 및 조직 방안을 제시하였다는 점에서 의의를 찾아볼 수 있다. A Study on Multiple Texts OrganizationMethod for Korea Deep Culture Education. Journal of the InternationalNetwork for Korean Language and Culture 11-2, 187-210. The purpose of the study is to suggest a multiple texts organizationmethod for Korean Deep Culture Education. Deep Cultureis a tendency of the spirit world constructed by communitymembers. The foreign students studying in Korea have a strongneed of Thought Pattern of Korean People. However, currentKorean Culture textbooks tend to show more on culture thatbased on achievement and behavior. Also it is difficult to show acomplexity of Deep Culture through a single text. Multiple textsare suitable for Deep Culture Education because it can providemore opportunities for students to have a diverse viewpoint ofKorean Deep Culture. Therefore, this paper proposes using ofmultiple texts on Deep Culture Education. To this end, it illuminatesa feature and guides a direction of Deep Culture Education. In addition, it suggests a multiple texts organization method:analogical text, complementary text, conflicting text, comparativetext.

      • KCI등재

        한국어 학습자의 문어 말뭉치에 나타난 ‘-게 되다’의 오류 양상 연구

        한하림 한국어학회 2023 한국어학 Vol.99 No.-

        The purpose of this study is to analyze the error pattern of '-ge doeda' in the octopus corpus of Korean learners. So, I analyzed the error pattern of '-ge doeda' in a total of 1,626 octopuses of middle and advanced learners. As the result of the analysis, only 55% of the '-ge doeda' used at final endings. Also, in the frequency of '-ge doeda's errors, the use of similar grammar was the most common with 25.2%, followed by complex pattern expressions(18.4%) and Antecedent(17.5%). Next, an overreaction phenomenon(14.6%) and errors in form and tense(14.4%) also accounted for about 14%. The sentential constituents concord errors was 10.3%, accounting for the lowest proportion of the error types of '-ge doeda'. 이 연구의 목적은 한국어 학습자의 문어 말뭉치에 나타난 ‘-게 되다’의 오류 양상을 분석하는 데 있다. ‘-게 되다’는 2017년 국제통용한국어 표준 교육과정 4단계에 따르면 초급 수준(2급)에 제시되는 문형이지만 ‘-게 되다’를 사용하여 저자가 자신의 의미를 정교하게 전달하기란 쉽지 않다. 이에 본고에서는 국립국어원의 중·고급 학습자의 문어 말뭉치 총 1,626개에 나타난 ‘-게 되다’의 오류 양상을 분석해 보았다. 분석 결과, 종결어미에 사용된 ‘-게 되다’가 문맥에 맞게 사용된 비율은 55%에 불과하였다. ‘-게 되다’의 오류를 빈도 분석한 결과, 유의 문법 사용이 25.2%로 가장 많았고 복합 문형(18.4%)과 선행어(17.5%)가 그 뒤를 이었다. 과잉(14.6%)과 형태 및 시제(14.4%)의 오류도 약 14%의 비중을 차지하였다. 호응 오류는 10.3%로 ‘-게 되다’의 오류 유형 중 가장 적은 비중을 차지하였다.

      • KCI등재

        외국인 유학생 대상 <공학 글쓰기> 교과목 개발을 위한 시론

        한하림 한국교양교육학회 2021 교양교육연구 Vol.15 No.4

        As competition for science and technology talent intensifies around the world, the number of foreign students entering the science and engineering classes of Korean universities is increasing day by day. Many of them also complete science and engineering writing classes in the form of essential education depending on the curriculum of the university. However, there is not much research for engineering writing in Korean language education. Thus, this study conducted a survey involving 50 foreign students in the science and engineering line regarding the development of engineering writing classes for foreign students. As a result of our study, I found that learners preferred liberal arts-level engineering writing classes, rather than Writing Across the Curriculum classes. I also showed that students of engineering writing experienced the biggest difficulties in the areas of ‘Korean language use’. Regarding the method of using online classes, ‘Blended Classes’, which combine online classes and face-to-face classes, were the most preferred. Based on these findings, this high school proposed that I develop engineering writing subjects using online classes. I also presented engineering writing class modules centered on real-life and problem solving. 국내 대학의 이공계열에 진학하는 외국인 유학생의 수는 꾸준히 증가하고 있다. 이들 중 상당수는대학의 교육과정에 따라 필수 및 선택 교양, 혹은 전공 수업의 형태로 이공계열 글쓰기 교과목을 이수한다. 그러나 아직까지 외국인 유학생을 위한 이공계열 글쓰기 교과목에 대한 연구는 많지 않은 실정이다. 이에 본고에서는 대전, 울산 서울, 광주의 4개 학교에 재학 중인 이공계열 외국인 유학생 50명을 대상으로외국 유학생 대상 공학 글쓰기 교과목 개발에 대한 요구조사를 실시하였다. 조사 결과, 학습자들은전공 전문성이 강화된 형태가 아닌 교양 차원의 공학 글쓰기 수업을 선호하였다. 또한 공학 글쓰기에서‘한국어 사용, 비판적 사고력, 글쓰기’ 영역 중 한국어 사용 요인이 가장 어렵다고 답하였으며 비판적사고력에 대한 어려움이 그 뒤를 이었고 글쓰기 영역이 어렵다고 답한 비율은 가장 낮았다. 온라인수업 활용 방안과 관련하여서는 온라인 수업과 면대면 수업이 병행되는 블렌디드 수업을 가장 선호하였다. 이러한 요구조사 결과를 토대로 본고에서는 온라인 수업을 활용한 공학 글쓰기 교과목의 개발방향성을 제안하고 실생활과 문제 해결 중심의 공학 글쓰기 수업 모듈을 제안하였다.

      • KCI등재

        외국인 유학생의 상호문화 역량 연구

        한하림 배달말학회 2022 배달말 Vol.71 No.-

        The purpose of this study is to discuss the intercultural competencies of foreign students. The second foreign language class is a multicultural community in which international students from various countries participate. The intercultural competence of foreign students is directly related to the quality of communication in the second foreign language class. In this context, in this study, cross-cultural competence was measured using Potala & Chen's (ICC) scale for foreign students As a result, ‘interaction management’ and ‘interaction relaxation’, which are directly related to macroscopic discourse composition had the highest score. The second highest average score was ‘interaction respect’, ‘interaction relaxation’, ‘Message skills’, ‘behavioral flexibility’, and ‘identity maintenance’ which are related to the microscopic composition of discourse, were among the groups with the lowest average score. Also, There was a significant correlation between ‘interaction relaxation-interaction management’ and ‘message technology-identity maintenance’. These research results suggest that intercultural competency education for foreign students needs to focus on the composition of discourse and language use in intercultural communication beyond understanding other cultures. 이 연구의 목적은 외국인 유학생의 상호문화 역량을 측정하는 데 있다. 제2언어로서의 외국어 교실은 다양한 나라에서 온 유학생들이 모인 작은 다문화 공동체이다. 유학생의 상호문화 역량은 교실에서의 상호작용의 질과 직결된다. 이러한 맥락에서 본 연구에서는 외국인 유학생을 대상으로 Potala & Chen(2010)의 ICC(Intercultural Communication Competency) 척도를 이용하여 상호문화 역량을 측정하였다. 그 결과, ‘상호 존중’ 구인의 평균 점수가 가장 높았고 거시적 담화 구성과 직접적인 관련이 있는 ‘상호작용 관리’와 ‘상호작용 이완’이 그 다음으로 높았다. 담화의 미시적 구성과 관련이 있는 ‘메시지 기술’, ‘행동 유연성’, 정체성 유지’는 평균 점수가 가장 낮은 그룹에 속했다. 구인 중 ‘상호작용 이완-상호작용 관리’, ‘메시지 기술-정체성 유지’는 유의미한 상관관계가 있는 것으로 나타났다. 이러한 결과는 유학생 대상 상호문화 역량 교육이 문화간 소통에서의 담화 구성 및 언어 사용을 중심으로 이루어져 할 필요가 있다.

      • KCI등재

        외국인 유학생과 내국인 간의 상호 교류 프로그램 개발 및 적용 - 상호문화 정체성 신장과 지역 사회의 다중문화 공동체 구축을 중심으로

        한하림 한국문화융합학회 2022 문화와 융합 Vol.44 No.12

        The purpose of this study is to develop and apply exchange programs between foreign students and Koreans. In this study, it was considered that in order to solve the isolation and loneliness experienced by foreign students and to improve Korean language skills for academic purposes, the problem of the community among 5C suggested by ACTFL (1996) should be ultimately solved. As a result of applying the program actually developed for a month, it was possible to confirm that the mutual cultural identity of Koreans and foreign students was expanded through this program. In addition, through this, it was possible to explore the possibility of establishing a multicultural community in which foreign students and Koreans freely communicate in the local community.

      • KCI등재

        재미동포 자녀의 한국어 교육에 대한 학부모 인식 연구 -‘한국어 교육 및 언어, 언어의 사회적 영향력’에 대한 인식 간 상관관계를 중심으로-

        한하림 이중언어학회 2023 이중언어학 Vol.94 No.-

        The purpose of this study is to explore Korean American parents’ perceptions of Korean language education, their perceptions of Korean and English, and their perceptions of the social influence of these two languages. A total of 56 Korean American parents were surveyed for this study. Perceptions of Korean language education revealed that Korean language education at home is more important than Korean language education in institutions. In terms of perceptions of Korean and English, parents tended to perceive Korean as a tool for identity maintenance and communication with parents and grandparents, and in terms of social influence of Korean and English, parents perceived that Korean has different social influence than English. Correlation and regression analyses between each perception category showed that perceptions of Korean and English influenced perceptions of Korean language education. In addition, exploratory factor analysis showed that perceptions of Korean as a heritage language were related to Korean learning environment and perceptions of Korean as a second language were related to social influence of Korean is lower than English.

      • KCI등재

        알렌의 『A Language Book of Korean』의 「문장」 연구

        한하림 국어문학회 2023 국어문학 Vol.84 No.-

        The purpose of this study is to contemplate on the characteristics of chapter 「Sentence」 in A Language Book of Korean written by Allen, Joseon’s first Protestant missionary. Specifically, in this paper, 「Sentence」 was perceived as linguistically having a ‘nature as a Korean grammar textbook,’ and in terms of content, having a ‘nature as a self-record.’ From a linguistic perspective, 「Sentence」 can be seen as a Korean grammar textbook, a kind of an example book to learn structural expressions focusing on example sentences. In order to examine the characteristics as an example book, the overall composition of example sentences was analyzed, and the categories of grammatical expressions presented in the example sentences were analyzed. As a result, it could be seen that the expression of modality was the most frequently dealt with in the examples. The characteristics in terms of content of the example sentences presented in 「Sentence」 was that unlike an example sentence to convey the standard meaning of a grammar item, it had a nature of self-record. In contrast with other literature written by Allen, as a result of analysis of the contents of example sentences as the self-records, records of learning the Korean language, Korean culture, and medical missionary work could be found in the example sentences.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼