RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        부가어의 의미역 실현 양상 -TMP, LOC, EXT를 중심으로-

        최형강(Choe, Hyeong-Gang) 한국어문학회 2020 語文學 Vol.0 No.150

        본고는 ‘부가어의 의미역’ 중에서 시간, 장소, 범위를 표시하는 TMP, LOC, EXT에 초점을 맞춘 논의이다. 통사론적인 정보를 통해서는 ‘-를’만을 요구하는 서술어로 확인되더라도 의미구조에 따라 LOC, TMP, EXT를 선별적으로 요구할 수 있기 때문에 LOC, TMP, EXT는 부가어의 의미역에서 중요하게 다룰 필요가 있을 것이다. 또, LOC와 TMP, EXT의 관련성에 주목할 필요도 있는 것이다. 의미 정보에 주목하면 ‘-에서 -까지’ 전체에 EXT를 부여하는 것이 EXT의 사용을 좀 더 원활하게 하는 방법이 될 수도 있을 것이다. 그렇다면 TMP에 대해서도 동일한 방식으로 처리하는 것이 TMP의 분포를 한정하는 데에도 도움이 될 것이다. LOC의 경우는 TMP와의 관련성을 통해 부가어의 의미역으로서의 지위를 확고히 할 수 있을 것이다. LOC의 경우에는 논항의 의미역으로 상정될 가능성도 높지만, 부가어의 의미역으로 LOC가 부여되는 것도 배제할 수는 없을 것이다. This paper focuses on the semantic roles of adjuncts TMP, LOC, and EXT. TMP, LOC, and EXT need to be considered within the semantic roles of adjuncts because they can be selected according to the semantic structure even if the predicate requires only "-를" through syntactic information. It is also worth paying attention to the relevance of LOC, TMP and EXT. By considering semantic information, granting EXT to the entire "-에서 -까지" may be a way to make the use of EXT extensively. If so, treating TMP in the same way would also help to limit the distribution of TMP as a semantic role. In the case of LOC, its relevance to TMP ensures its status as a semantic role of adjunct. LOC is highly frequently used as a semantic role of argument, but it cannot be ruled out that LOC is granted a semantic role of adjunct.

      • KCI등재

        신문의 어휘와 문자 사용 양상 - 외래어, 외국어와 로마자, 한자의 사용 양상을 중심으로 : 신문의 어휘와 문자 사용 양상

        최형강(Choe Hyeong-gang) 한국사회언어학회 2007 사회언어학 Vol.15 No.2

        The goal of this study is to investigate the circumstances of using foreign words and foreign characters in newspaper. Loan words are used more frequently than new foreign words in all three sections of the newspaper investigated, namely, the financial, social and sports pages. Loan words are found most often in sports page while new foreign words are used most often in the financial page. When representing the new foreign words, the Roman alphabet is used exclusively for the most part. The form of the Korean alphabet along with the Chinese character in the parentheses is found more frequently than the exclusive use of the Chinese character in the financial and social pages. On the contrary, the form of the exclusive Chinese character is used more frequently than the Korean alphabet along with the Chinese character in the sports page of newspaper.

      • KCI등재

        연어의 논항과 의미역

        최형강(Hyeong Gang Choe) 한국어학회 2012 한국어학 Vol.57 No.-

        The goal of this paper is to investigate the characteristic arguments and thematic roles in ``Noun+burida(부리다)`` collocations. Most of ``Noun+burida(부리다)`` collocations allow Noun or ``burida(부리다)`` can reveal their own arguments. But there are unrealizable arguments of Noun or ``burida(부리다)`` in the collocations. Sometimes ``Noun+burida(부리다)`` collocations need the new arguments of the whole collocation. If the collocation is concerned with communication, though Noun and ``burida(부리다)`` don`t have the argument with the thematic role of CNT, ``Noun+burida(부리다)`` collocation can have the argument with the thematic role of CNT. The thematic role of GOL can reveal or be controlled according to the characteristics of Noun or ``burida(부리다)``. In other collocations, the thematic roles of COM can reveal or be controlled in the same way.

      • KCI등재

        ‘-어하다’ 결합형의 논항 실현 양상

        최형강(Choe, Hyeong-gang) 한국어문학회 2015 語文學 Vol.0 No.129

        Including ‘-haehada(해하다),’ the combination of ‘-eohada(어하다)’ can make ‘i/ga(이/가)’ phrase change to ‘eul/leul(을/를)’ phrase. Specially some combinations of ‘-eohada’ can’t have ‘eul/leul’ phrase as THM. If subject is a default argument, this default argument may not be appeared as ‘eul/leul’ phrase in the argument structure though predicate is combined ‘-eohada.’ So, the realization of ‘eul/leul’ phrase in the combination of ‘-eohada’ is not unconditional, but it is true that the realization of ‘eul/leul’ phrase is an important characteristic in the combination of ‘-eohada.’

      • KCI등재

        `방`과 `집`의 의미와 단어형성

        최형강(Hyeong Gang Choe) 한국어학회 2011 한국어학 Vol.50 No.-

        The functions of e1ement-only-for-word formation and element for pseudo-derivation are very delicate matters. The element-only-for-word formation and element for pseudo-derivation lie halfway between compounding and derivation. We define element-only-for-word formation which has new semantic relations in compound words of ``bang(방)``, and ``jip(집)``. The fixed element is concerned with only productivity. In the compound words of ``bang(방)``, and ``jip(집)``, there are some words which are made by element-only-for-word formation or pseudo-derivation. The general rule of compounding cannot explain element-only-for-word formation or pseudo-derivation. When we coin new words, the applied meanings of ``bang(방)``, and ``jip(집)`` generate new combinations which are different from general compounding or derivation. This is the main point of element-only-for-word formation or pseudo-derivation.

      • KCI등재

        조사 “이/가”의 중출과 논항 설정 -“맞다” 연어 구성을 중심으로-

        최형강 ( Hyeong Gang Choe ) 서강대학교 언어정보연구소 2014 언어와 정보 사회 Vol.22 No.-

        The goal of this paper is to check the different meaning and function of multiple ‘이/가’ constructions in ‘맞다’ collocation. The ‘맞다’ collocation may demand two ‘이/가’ phrases. These double ‘이/가’ phrases can be interpreted in two ways. Topic and Subject construct two ‘이/가’ phrases or subject and complement construct two ‘이/가’ phrases. The topic is the result of topicalization of ‘의’ phrase. This topicalization is the typical method of formation of ‘이/가’ phrase. The complement is the result of restructuring in ‘맞다’ collocation. The restructured construction of complement-verb orders new subject, so there are two ‘이/가’ phrases.

      • KCI등재
      • KCI등재

        ‘사이시옷’과 ‘두음 법칙’ 재고(再考)

        최형강(Choe, Hyeong-Gang) 한국어문학회 2018 語文學 Vol.0 No.140

        This study focused on interpreting ‘Insert-s(ㅅ)’ and ‘Word-initial Rule’ the examples while maintaining the framework of ‘Korean orthography’. Also, they study examined the problem of expanding or modifying the ‘Korean orthography’ framework. The findings point out that the case of western loanwords in terms of ‘Insert-s(ㅅ)’, should be supplemented with Sino-Korean words, and also mentioned that ‘Word-initial Rule’ should be modified with regularity. Whether or not the western loanwords can be handled with Sino-Korean words in ‘Insert-s(ㅅ)’ should be reflected in the rules and commentaries, and if the western loanword should be distinguished from Sino-Korean words, the reason should be specified. ‘Insert-s(ㅅ)’ and ‘Word-initial Rule’ are used in this study because the use of western loanwords raises problems not only in ‘Insert-s(ㅅ)’, but also in ‘Word-initial Rule’. In addition, the class of ‘lyu(류)’ being treated exceptionally needs to be reconsidered. The class of ‘lyu(류)’ can function as a noun, and it should be explained why it combines without the application of ‘Word-initial Rule’ in any conditions. As mentioned above, the rules of ‘Insert-s(ㅅ)’ and ‘Word-initial Rule’ of ‘Korean orthography’ need to be revised and supplemented. This study focuses on that necessity, and the issue of specifying necessity as a regulation will be discussed in more detail through further discussions.

      • KCI등재
      • KCI등재

        ‘떼’ 복합어의 결합양상과 결합관계

        최형강 ( Choe Hyeong-gang ) 국어학회 2012 국어학 Vol.65 No.-

        ‘떼’는 결합하는 순서나 결합하는 명사의 의미부류에 따라 그 의미기능 뿐만이 아니라 형태적 특징도 달리 나타날 수 있으므로 ‘떼’가 결합하는 단어들을 종합하여 설명하기 위해서는 합성 이외의 복합적인 해석이 적용될 필요가 있다. ‘떼’의 전형적인 예들인 ‘떼강도, 떼도둑’ 등에서의 ‘떼’는 합성어를 구성하는 어근임에 틀림이 없다. 그러나 ‘떼’에 후행하는 명사가 행위명사이면서 그 의미가 ‘한꺼번에 일어난’으로 특수화된 ‘떼도망, 떼울음, 떼죽음’ 등의 ‘떼’, ‘떼’가 후행하는 명사의 무리를 지시하지 않는 ‘떼부자’의 ‘떼’는 합성어의 구성요소인 어근과는 다른 특성을 가지고 있다. 이러한 예에서의 ‘떼’는 단어형성 전용 요소나 의사 파생과 관련하여 복합어의 구성요소로 다룰 필요가 있는 것이다. ‘강도떼’, ‘개떼’ 등을 포함하여 ‘떼’가 후행하는 경우는 ‘들’과 비교될 수 있다. 집합성과 함께 개별성의 의미기능을 보이며 선행하는 명사구에까지 작용역이 미치는 것이 공통적이기 때문이다. ‘떼’가 후행하는 경우에는 앞의 명사구 전체에 작용역이 미칠 수 있지만 ‘떼’가 선행하는 경우에는 다른 합성어와 마찬가지로 바로 뒤의 요소와만 관련된다. 이렇게 ‘떼’가 후행하는 경우는 ‘떼’가 선행하는 경우와도 차이가 있고, 일반적인 합성어의 구성요소가 가지는 작용역과도 상반되는 결과를 보이므로 합성어의 형성 원리만으로는 ‘떼’ 복합어 전체를 설명할 수가 없다. The goal of this paper is to check the conditions of the combination of ‘tte’ and the other noun in complex words. The component ‘tte’ can precede the other noun or the other noun can precede ‘tte’ in the complex words. The prepositioned ‘tte’ has more lexical meaning than the postpositioned ‘tte’. Especially the prepositioned ‘tte’ means a number of people or things that are influenced by same affairs. The scope of the prepositioned ‘tte’ reaches the only postpositioned noun, but the scope of the postpositioned ‘tte’ extents the whole noun phrase. The scope of the postpositioned ‘tte’ is contrary to the root of compound word. In the specific conditions, element-only-for-wordformation and the preposition ‘tte’ are much alike in the function and relation. The postpositioned ‘tte’ and ‘deul’ are much alike in meaning and morphological characteristic. The prepositioned ‘tte’ and the postpositioned ‘tte’ also have the characteristics of pseudo-derivation in some instances.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼