RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 大豆의 深耕多肥栽培에 關한 硏究

        崔彰烈,崔範烈,金文圭,曺在星,金忠洙 忠南大學校 1968 論文集 Vol.7 No.-

        This experiment was carried on about the effect of deep plowing including heavy fertilization in soybean production. 1) In control plot the grain yield per 10a was highest in common fertilization plot, and increased amounts of fertilizer led to decreased yield. 2) In deep plowing plot the grain yield per 10a was higher in plot of 50% increased amounts of fertilizer, and especially on the plot of 17cm depth plowing, the grain yield was highest in 50% increased amounts fertilizer. 3) In plowing depth, the grain yield was significantly decreased in the plot of 100% increased amounts of fertilizer, and then the heavy fertilization is considered to be a knotty point to decide the economic amount of fertilizer.

      • KCI등재

        미국 부동산거래에서의 유통성 확보에 관한 소고

        최창렬 국제거래법학회 2009 國際去來法硏究 Vol.18 No.2

        In transacting properties in the States, they facilitate transactional safety with the help of an estate agent in the process of credit contract between parties. When entering into a mediation commission contract with a seller, the estate agent will constitute the contract in negotiation and mediation with the prospective purchaser's agent through the common mediation service about the list of the pertinent property. And the mediation fees will go fifty-fifty between the agent for the purchaser and that for the seller. For the mediation fees, only seller pays them unlike our country, so he or she will received his or her own attorney's advice to protect the purchaser's profits. Once the credit contract of property is drawn up, they put downpayment or a deed of transfer under a neutral party, escrow agent's custody, and fulfill their rights and obligations to the full, deliver the Deed and close the transaction. Between concluding the contract and delivering the deed, they trust a title insurance company with title investigation, or achieve loans through mortgage. If the deed is delivered, the legal ownership is transferred between the parties, and the deed is published to third parties by the recording system registering the deed. However, the recording system adopts the name-indexing system, so it is difficult to survey the title on the property, there may be a defect not indicated in the recording system, so they diversify risk by being insured for the title of property. They liquidize mortgage in the States, and in most cases, the mortgagee's title insurance is necessary by all means, so it is mostly made use of in the secondary mortgage market. In the U.S. property transaction process, there is the Torrence System like our country's registration system, but most states don't use it, but utilize the registration system, so which can be considered to be very weak in transactions. However, they reduce risk likely to happen in circulation of property transaction through the escrow where a neutral third party is involved from the tims of signing a contract to transferring ownership, and diversifying risk with a title insurance. So the property title insurance system has been already introduced through private insurance companies, and it's time to review the introduction of escrow system. But in using these service, the system should be carefully considered taking into account that the escrow fees or title insurance premiums are increased.

      • 槪念의 構造와 語彙의 相關體系

        崔昌烈 全北大學校 1981 論文集 Vol.23 No.-

        Semantic description of some structure of concepts are attempted to set up a kind of form objectively comprehensible. In relation to the linguistic expressions, we discuss the concepts of 'set' and 'relation' along with the logically basic lexicon. Then we study the structure of concepts such as 'time' and 'space', which are the fundamental means of existential knowledge: particularly, the concept of 'space' is examined and analysed as the structural concept of 'position' and 'movement'. With describing the correlation of vocabulary reflecting above-mentioned conceptual construction, it is attempted classify the correlation of vocabulary showing the semantic field of Korean. In this study, it is realized that there are many ambiguous fields which are not subdivided into the system of vocabulary while they appear clearly in the world of concept. With magnifying this study in this way, it is realized that the approach to the description of 'meaning' can be tangible and objective.

      • 動詞의 語彙的 意味와 文法性

        崔昌烈 全北大學校 1979 論文集 Vol.21 No.-

        The essentials in describing the semantic structure of the Korean language is to describe, systematically, the meaning features of the predicate verb which takes an important role in an utterance unit. The predicate verb in a sentence divided into two parts, verb and adjective; the principle part being the verb. The meaning feature of this verb is analyzed and classified into components and by reconstructing them, the description itself may prove to be correct. But the entire meaning of a word can not fully be expressed simply by description. Conditions by which the meaning is realized(nonelinguistic relation) ; limitations by subject and object, case relations, co-ocurrences and possibilities of replacement, intentions and their emphasis, positional expressions of words, the grammatical and lexical context(linguistic condition) related to the words, should be highly regarded in understanding the entire meaning of the sentence. If we analyze the linguistic conditions in describing the verb's meaning, at last we can fully understand the entire meaning. From this point of view this paper aims to catagorize the linguistic conditions needed to shed light on meaning feature of the Korean verb and to study the descriptive method of the entire meaning features. Consequently I also intend to make an overall survey of the semantic structure of Korean language.

      • KCI등재

        有責配偶者의 離婚請求의 許容與否 관한 小考

        최창렬 가천대학교 법학연구소 2009 가천법학 Vol.2 No.1

        당사자 사이에 합의한 의한 협의이혼은 합의를 통하여 비교적 자유롭게 이혼할 수 있다. 그러나 어느 일방이 이혼에 반대하고 있는 경우에 이혼을 하기 위해서는 민법 제840조에서 규정하는 재판상 이혼사유가 있어야 한다. 이혼을 원하는 당사자가 혼인관계의 파탄에 책임이 있는 유책배우자인 경우에 이혼을 허용할지의 여부는 이혼에 관한 유책주의를 채택하고 있는지, 파탄주의를 취하고 있는지의 여부에 따라 달라진다. 유책주의 이혼법에서는 상대방의 잘못으로 인하여 혼인관계가 파탄되었을 경우만이 이혼사유가 된다고 볼 것이므로 이혼을 청구하는 자신의 유책으로 인하여 혼인관계가 파탄된 경우에 이혼청구를 허용할 수 없다. 그런데 오늘날 세계적인 이혼법의 추세가 유책주의에서 파탄주의 이혼법으로 변화해가는 추세이고 우리나라에서도 사회·경제적 약자라고 보았던 여성의 활발한 사회진출과 더불어 남녀의 지위가 평등하게 되어 우리나라 여성도 이혼과 관련한 법적·경제적 지위의 향상이 이루어진 만큼, 일정한 경우에는 유책배우자라도 이혼청구를 허용할 필요는 없는가 하는 의문이 발생한다. 그런데 유책배우자의 이혼청구를 인정하면 파탄주의에는 충실할 수 있지만 사실상 축출이혼을 합법화하는 것이 되어 상대방은 부당한 희생자가 될 수 있다. 여기에서 혼인관계의 파탄에 대하여 전적으로 또는 주로 책임이 있는 배우자의 이혼청구를 인정할 것인지의 여부에 대하여 살펴볼 필요가 있다. 우리 대법원 판례는 일관되게 유책배우자의 이혼청구를 원칙적으로는 배척하면서도, 일정한 경우에는 예외적으로 허용하고 있다. 즉, 혼인계속의 의사가 없음이 객관적으로 명백하여 혼인실체의 회복가능성이 없으면서 오기나 보복적 감정에서 혼인을 거부하는 예외적으로 유책배우자의 이혼청구를 허용하고 있다. 이러한 대법원의 태도는 기본적으로 유책주의 이혼법을 전제로 하여 예외적인 경우에 한하여 그 부당함을 시정하는 입장으로 이해할 수 있다. 그런데 우리 사회에서도 우리 민법의 제정시에 비하여 사회경제적 변화와 아울러 서구의 파탄주의적 이혼법의 영향으로 이혼관의 현저한 변화가 나타나고 있다. 아울러 재산분할청구권, 면접교섭권, 친권자 및 양육자의 지정에 있어서 남성과 여성간의 동등한 취급, 기타 사회보장제도의 확충 등으로 사회·경제적 약자로 취급되던 여성의 지위가 불완전한 점도 있지만 우리 민법의 제정시에 비하여는 상당한 향상이 이루어지고 있다. 그렇다면 혼인공동체가 파탄되어 당사자에게 참을 수 없는 고통이 되어 최소한의 행복추구권도 실현할 수 없고, 객관적으로도 파탄의 상태가 명백한 경우에는 유책배우자의 이혼청구도 원칙적으로 허용할 필요가 있다고 본다. 그럼으로써 혼인제도를 통해 가정공동체가 유지되는 것이 아니라 당사자의 노력과 헌신에 의해 이루어지도록 해야 할 것이다. 다만, 이혼 후 생활능력이 없는 배우자에게 정신적, 경제적으로 지나 가혹하게 되는 경우, 미성년인 자녀의 이익보호가 필요한 경우에는 신의성실의 원칙, 권리남용금지, 공서양속 등의 관점에서 유책배우자의 이혼청구를 예외적으로 제한하여야 한다고 본다.

      • KCI등재

        유엔 物品賣買法(CISG)에서의 契約의 解釋

        최창렬 국제거래법학회 2012 國際去來法硏究 Vol.21 No.2

        United Nations Convention on Contracts for the international Sale of Goods (CISG) (1980) has provides how to interpret parties’ statements and other conducts at a contract for the international sale of goods. In other words, Article 8, CISG sets out at Clause 1, subjective interpretation method subject to the parties’intention, and at Clause 2, objective interpretation method if the parties' intention is not unknown, and Clause 3, considerations in their intentional and objective interpretation method. Article 8, Clause 1, CISG provides the primary principle of contract interpretation that a contract should be interpreted according to the parties’intention, which is relevant to natural interpretation method. Even if the other party knew the party's intention as well did not know it due to gross negligence,the contract should be interpreted the party’s intention that should have been known. CISG does not applies the accepted parol evidence rule which eliminates an agreement prior of a final contract conclusion to get over the limit of the jury system in the Anglo-American law system, in which case any possible risk of evidence fabrication can clear up the parties' final intention through (Merger clause). Article 8, Clause 2, CISG provides the secondary principle of contract interpretation if the parties’ intention is not known that the contract should be objectively interpreted according to understanding that a reasonable person of the same kind as the other party would have had in the same circumstances based on the standpoint of the recipient's representation. The parties' subsequent act after contract conclusion is a consideration in judging understanding that a reasonable person of the same kind as the other party would have had in the same circumstances pursuant to Article 8, Clause 3, CISG. This prohibits any following act contradictory to preceding act, so if the subsequent act represents any changed intention, then it should be treated as the change of the contract. In the execution of a contract, if there is any flaw the parties did not think of,then contract interpretation is supplemented by the parties' presumptive intention,which is called the supplementary interpretation of a contract. PICC and PECL have provisions concerning the supplement of omitted provision about supplementary interpretation, while CISG does not specify any written provision,but it is a prevalent opinion that the supplementary interpretation is accepted. Standards of supplementary interpretation should comprehensively take into account the parties' intention, the characteristic and purpose of the contract,principle of good faith and fair trade, and custom and practice etc. In our legal system, the Civil Law does not sets out a first-hand interpretation provision about contract interpretation, in which CISG accepted as domestic law from 2005 year in regard to international transaction of goods has a statutory provision about that, so its correct perception will be able to clarify the content of international sales contract of goods, and contribute to prevention of any international trade disputes.

      • KCI등재

        眺望利益 侵害시 私法的 救濟法理의 再檢討

        최창렬 한국토지법학회 2014 土地法學 Vol.30 No.2

        조망이익이란 토지나 건물의 소유자가 인근 건물의 신축으로 그 시야를 차단당하지 않고 주변의 경관을 조망하여 미적 만족감이나 정신적 만족을 누릴 수 있는 생활 이익이다. 조망이익의 침해는 조망대상과 침해받는 건물 사이의 토지 위에 방해물이 존재하지 않는다는 우연한 사정에 의하여 사실상 이익을 누린다는 점에서 일조권 침해와 공통점이 있다. 일조권에 관하여는 우리 대법원 판례가 그 권리성을 인정하고 있으나, 조망이익 침해의 경우에는 법적으로 보호의 대상은 되지만 이를 권리로 인정함에 대하여는 다소 엄격한 경향이라고 할 수 있다. 그리고 대법원 판례는 조망이익의 침해와 경관이익의 침해를 구별하지 않는다. 그러나 조망이익이 개인적이고 재산적 이익의 성격을 갖는다면, 경관이익은 사회적이고 공공적 이익에 대한 침해이므로 경관이익의 침해시의 사법적 구제방법도 차이를 두어야 할 것이다. 즉, 경관이익이 건강하고 쾌적한 생활을 유지하기 위한 생활이익이므로 그 침해가 인정되면 불법행위에 기초한 사후적인 손해배상청구권은 인정될 수 있다. 그러나 경관이익을 사법상의 권리로 보호할 명확한 실체를 지니는 권리로 보기 어렵다는 점에서 사전적인 중지청구권을 인정하기는 어렵다고 본다. 그리고 경관이익을 보호하기 위한 특별법으로 경관법이 제정되어 2007년부터 시행하고 있다. 이 법에 따르면 토지소유자들이 아름다운 경관의 보전하기 위하여 경관협정을 체결하고 그에 대한 자금지원을 할 수 있는데, 경관협정을 체결하는 행위는 사법상의 계약으로 볼 수 있다. 경관협정을 체결한 후 경관위원회의 심의와 지방자치단체의 인가를 통하여 공고하면 그 효력이 발생하고 이는 부분사회의 내부를 규율하는 자치법규라고 할 수 있다. 조망이익의 침해는 두 가지 측면으로 나타난다. 특정한 자연적 또는 인공적 경관을 바라보는 적극적 요소로서의 전경조망이익과, 주택의 창면적에서 하늘이 보이는 면적 비율을 의미하는 천공률 침해에 따른 압박감과 폐쇄감을 갖지 않도록 하는 소극적 요소로서의 천공조망이익이 있다. 조망이익은 건강하고 쾌적한 생활을 유지하기 위한 생활이익이므로 그 침해가 인정되면 사후적으로 불법행위에 기초한 손해배상청구권을 인정할 수 있다. 그러나 조망이익을 침해하였다고 하더라도 私法上의 權利로 인정할 만한 실체를 가졌다고 볼 수 없으므로, 민법 제2조의 권리남용이 인정되지 않는 한, 사전적인 방지청구권을 인정할 수는 어렵다고 본다. 요컨대, 주거조망이익은 전경조망이익과 천공조망이익으로 구분하여 파악할 필요가 있고, 사후적인 손해배상청구를 인정하는 것은 그 권리성을 인정하지 않아도 민법 제750조에 근거하여 청구할 수 있다. 그러나 사전적인 방지청구권은 그 인정근거를 달리하여 보아야 할 것이다. 즉, 전경조망이익의 경우에는 원칙적으로 손해배상청구 외에 사전적인 방지청구권을 인정할 수 없으나, 예외적으로 민법 제2조의 권리남용의 요건을 충족하는 경우에는 그 권리남용의 상태로서 방해물의 제거로서 방지청구가 인정된다고 본다. 그러나 천공조망이익의 침해의 경우에는 민법 제217조의 생활방해로 인한 적당한 조처의 내용으로서 방지청구권이 인정될 수 있다고 본다. Prospect benefit is an interest in life the owner of a land or a building can enjoy aesthetic satisfaction or mental satisfaction by taking view of surrounding landscape without his or her view not being interrupted due to construction of a nearby building. In that the infringement of prospect benefit enjoys actual benefit by an accidental circumstance that there is no obstacle on the land between the prospect object and the building infringed, it has something in common with the infringement of right to enjoy sunshine. Concerning right to enjoy sunshine, our Supreme Court's precedent recognizes its nature of right, but in case of infringement of prospect benefit, it becomes an object of protection in law, but it is somewhat strict tendency that this is recognized as a right. And Supreme Court's precedent does not distinguish the infringement of prospect benefit and that of landscape benefit. However prospect benefit has the nature of individual and property benefit, while landscape benefit is an infringement to social and public interest, so there should be a difference in judicial remedy in case of infringement on landscape benefit should make a difference. That is to day, landscape benefit is an interest in life to maintain a healthy and pleasant life, so if the infringement is accepted, then a follow-up claim for damages based on a tort can be accepted. However in that landscape benefit can not be seen as a right having a definite substance to be protected as a right in private law, it looks difficult to accept a prior claim for suspension. And Scenic Conservation Act as a special law to protect landscape benefit was established and has been come into effect since 2007. According to this Act, land owners can enter into a landscape agreement to conserve beautiful landscape and support fund for that, and an action to conclude the landscape agreement can be seen as a contract in private law. If the landscape entered into and made public through the deliberation of the landscape commission and authorization of local government, it takes effect, which can be said to be a legislation of self-government to regulate its internal side of a partial society. The infringement of prospect benefit is indicated as two aspects a whole view prospect benefit looking at a specific natural or artificial landscape, a sky prospect benefit as a passive factor not to have a sense of pressure and a sense of closing according to the infringement of sky ratio meaning the ratio of area the sky is seen from the window area in a house. Prospect benefit is an interest in life to maintain a healthy and pleasant life, so if the infringement is accepted, a claim for damages based on a tort can be admitted afterwards. However, if prospect benefit was infringed, but it can not be seen as having a substance acceptable as a right in private law, so long as abuse of right is not recognized under Article 2, the Civil Law, it looks difficult to accept a prior claim for suspension. Provided however in case there is an infringement in sky prospect benefit of prospect benefit, it can be said to exercise a prior claim for suspension about the removal and prevention of the affected building as the content of a proper action due to life nuisance of Article 217, the Civil Law in order to maintain an essential life environment for a living worthy of human dignity according to a sense of pressure and loss of a sense openness in the same way as the infringement of right enjoy sunshine.

      • KCI등재

        共同抵當代位에서의 利益調節 法理

        최창렬 한국토지법학회 2013 土地法學 Vol.29 No.2

        공동저당은 개개의 저당목적물이 가지는 담보가치를 합산하여 채권을 중첩적으로 담보함으로써 위험을 분산하고 채권의 용이한 실행을 도모한다. 따라서 공동저당권자는 실행선택의 자유가 보장되는 반면, 담보제공자의 입장에서는 공동저당의 형식으로 담보가치의 과잉구속이 나타날 수 있다. 따라서 후순위저당권을 설정함으로써 담보가치의 잉여의 충분한 이용을 추구한다. 그런데 담보제공자는 채무자인 경우도 있지만 물상보증인이나 이들로부터 승계한 제3취득자인 경우가 있고, 공동저당권자로서는 공동저당권자와 후순위저당권자가 있어 다양한 이해관계가 상충되는 경우가 있으므로 이를 적절하게 조화시키는 것이 중요하다. 공동저당물의 일부가 물상보증인이거나 제3취득자인 경우에 후순위저당권자대위와 변제자대위가 충돌하면 민법 제365조제2항에 의한 후순위저당권자 대위를 우선하는 것이 원칙적으로 타당하다고 본다. 그 근거는 채무자나 물상보증인 소유 부동산의 담보가치의 잉여를 후순위저당권의 설정을 통해 충분히 살리고자 후순위저당권자대위를 우선함으로써 동시배당과 이시배당은 균형있게 다룰 수 있고, 물상보증인 소유부동산의 후순위저당권자 보호를 위해 물상대위차용이론과 같은 논리적 우회로를 거칠 필요가 없다. 저당권은 그 소유자가 채무자이냐 물상보증인이냐에 따라 그 법정대위의 내용이 변경될 수 없는 것은 저당권의 본질상 당연하며, 물상보증인도 공동저당물인 채무자소유 부동산의 후순위저당권이 설정되었다는 이유로 동시배당에서는 당연히 부담하였을 분담액을 이시배당이라는 우연한 사정에 의해 면하게 되면 불공평하기 때문이다. 이와 같이 공동저당의 동시배당에서나 이시배당에서 원칙적으로 후순위저당권자대위를 우선하되, 다만, 공동저당 목적물에 후순위저당권이 설정 전에 공동저당이 설정된 물상보증인이나 제3취득자가 된 경우에 후순위저당권자대위를 우선시킨다면 물상보증인이나 제3취득자로서는 자신의 법률행위 이후에 이루어진 우연한 사정에 의해 변제자대위권을 박탈당하는 부당한 결과가 발생하므로 이러한 경우에 한하여 변제자 대위를 우선하여야 할 것이다. 우리 판례는 공동저당물이 채무자의 소유인 경우에 한정하여 민법 제365조제2항의 이시배당에 있어서 후순위자대위를 인정하여 공동저당물의 일부가 물상보증인의 소유인 경우에는 변제자대위를 우선하는 입장이고 이를 동시배당의 경우에도 관철함으로써 민법 제565조제1항의 적용을 배제하고 있다. 그러나 이시배당에서의 물상보증인 소유의 후순위저당권자 보호를 위해 법리적 근거도 약한 물상대위론을 차용하기 보다는 처음부터 확고하게 후순위저당권자 대위를 우선하는 것이 타당하고, 동시배당의 경우에도 민법 제368제1항의 안분배당의 원칙에 따름으로써 당사자들이 이해를 합리적으로 조절할 필요가 있다. Joint mortgage distributes risk and facilitates easy execution of credit by summing up the security value of individual mortgage object and securing credit reiteratedly. Thus joint mortgagee has a guaranteed freedom of execution and selection, while from the security provider's perspective, excessive restraint in the value of collateral may appear in a form of joint mortgage. Accordingly, by setting subordinated mortgage, sufficient use of surplus of collateral value is pursued. However, the collateral provider may be a debtor or surety (a person who has pledged his/her property to secure another's obligation) or a third acquirer succeeding him or her and joint mortgagees include the joint mortgagee and subordinated mortgagees and their various interest may be contradictory, so it is necessary to properly reconcile them. In case where part of joint mortgage object is executed, there is a person who has pledged his/her property to secure another's obligation or third acquirer, so subrogation of the subordinated mortgagee and that of payer are conflicted, then it will be principally reasonable that the subrogation of subordinated mortgagee pursuant to Article 369, Paragraph 2 is prevailing. Its ground is that simultaneous dividend and time-different dividend can be handled in balance by prevailing the subrogation of subordinated mortgage in order to sufficiently keep the surplus of collateral value of the real property owned by a debtor or a person who has pledged his/her property to secure another's obligation and there is no need to go through the same logical detour as the theory of borrowing subrogationIn mortgage, it is natural in itself that the content of its legal subrogation can not be changed depending on whether its owner is the debtor or a person who has pledged his/her property to secure another's obligation, and it is unfair that the person who has pledged his/her property to secure another's obligation is exempted from any contribution he or she should have paid in case of simultaneous dividend for the reason a subordinated mortgage was set in the real property owned by he debtor, joint mortgage objectLikewise, the subrogation of subordinated mortgagee should be preceded in principle at both simultaneous and time different dividend of joint mortgage, but even when a person becomes a person who has pledged his/her property to secure another's obligation or a third acquirer with joint mortgage to the joint mortgage object before a subordinate mortgage is created, if the subrogation of subordinated mortgage is preferred, then it will end up an illegal result to deprive the person who has pledged his/her property to secure another's obligation or the third acquirer of the subrogation of payer due to accidental circumstance occurring after his or her legal act, so only for this case, the subrogation of payer will have to be prevalent. Our case law is in the position of accepting the subrogation of subordinated parties in time different dividend pursuant to Article 368, Paragraph 2, the Civil Law only in case of he joint mortgage object being in possession of debtor, so prevailing th subrogation of payer in case of part of joint mortgage object being in possession of applying that to the case of simultaneous dividend that it eliminates the application of Article 565, Paragraph 1, the Civil Law. However, it is reasonable to firmly the subrogation of subordinated mortgagee from the beginning rather than to borrow weak-jurisprudent grounded theory of subrogation to protect the subordinated mortgagee in the process of the person who has pledged his/her property to secure another's obligation in time different dividend and even in simultaneous dividend, it is necessary to rationally control interests of parties by following the principle of proportionate dividend pursuant to Article 368, Paragraph 1, the Civil Law.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼