RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        『문우』에서 『백조』까지 -매체와 인적 네트워크를 중심으로-

        정우택 ( Jeong Woo-taek ) 국제어문학회 ( 구 국제어문학연구회 ) 2009 국제어문 Vol.47 No.-

        이 논문은 『백조』가 탄생하기까지의 정황을 매체와 인적 네트워크를 통해 살펴보았다. 정백, 홍사용, 박종화 등은 휘문고보 시절 회람잡지 『피는꽃』를 발간하고, 사회에 나와 `문우구락부`를 조직하고 문예잡지 『문우』(1920.5)를 발간했다. 지금까지 잡지 『문우』는 이름만 알려져 왔을 뿐이었는데, 이 논문에서 처음으로 그 실체를 소개하게 되었다. 『문우』에는 정백, 홍사용, 박종화, 이서구, 박헌영 등이 글을 발표했다. 박헌영을 제외한 이들은 『문우』 이전에 종합지 『서광』(1919.11 창간)의 편집자 혹은 필자로도 참여하였다. 또 다른 문학청년인 박영희와 나도향은 박종화를 견인하여 문예잡지 『신청년』 2기(4호, 1921.1)를 주도했다. 박영희, 박종화, 노자영 등은 시전문지 『장미촌』(1921.5)의 동인으로도 활동했다. 이 시기에 최승일은 박영희, 나도향, 박종화, 현진건 등을 초청하여 더 큰 규모를 갖춘 『백홍(白虹)』이란 잡지를 제안했으나, 실현되지는 못했다. 마침내 『백조』는 1922년 1월, 홍사용, 박종화, 박영희, 나도향, 현진건, 이상화, 노자영 등을 동인으로 창간되었다. 문예동인지 『백조』를 발행한 문화사는 사상잡지 『흑조』도 기획했는데, 이는 『피는꽃』과 『서광』, 『문우』의 주도자이자 사회운동가였던 정백을 염두에 둔 것이었다. 그러나 정백은 한국 최초의 좌익잡지 『신생활』(1922.3)을 담당하게 되었다. 이는 이전에 `문화`라는 범주에 함께 묶였던 `문학`과 `사상`이 분화·전문화하는 것을 의미하였다. 『백조』는 `감상적·퇴폐적 낭만주의`라는 문예사조 혹은 신경향파 문학의 타자로서만 의의를 갖는 것이 아니라, 3.1운동 이후의 다기(多岐)한 문학적·정치적 조류와 기획, 그리고 성취를 반영하고 있다. This study aims to examine the circumstances and backgrounds in which < Baek Jo > came into being, focusing on media and human network. Jung Baek, Hong Sa-Yong and Park Jong-Hwa began to publish the < Peeneun KKot > in their high school days, and. after their graduation, organized `Mun Woo Club`, publishing a literary journal < Mun Woo >(May, 1920). Up to now, < Mun Woo > has been known only by name, but this study, for the first time, came to discover its real features. The < Mun Woo > contains varied writings of Jung Baek, Hong Sa-Yong, Park Jong-Hwa, Lee Seo-Gu and Park Heon-Young who, before starting to publish the < Mun Woo >, had joined an academic journal < Seo Kwang >(founded in Nov. 1919) as editors and writers. Other literary youths such as Park Young-Hee and Na Do-Hyang played a leading role in a literary journal < Shin Cheong Yeon >, inviting Park Jong-Hwa. Some literary colleagues like Park Young-Hee, Park Jong-Hwa and Noh Ja-Yeon took part in a poetic journal < Jang Mi Chon >(May, 1921). At that time, Choi Seung-Il suggested the < Baek Hong > with a larger scale to Park Young-Hee, Na Do-Hyang, Park Jong-Hwa and Hyun Jin-Geon, but he failed to get their answers. At last, the < Baek Jo >(Jan. 1922) was first published by some literary colleagues such as Hong Sa-Yong, Park Jong-Hwa, Park Young-Hee, Na Do-Hyang, Hyun Jin-Geon, Lee Sang-Hwa and Noh Ja-Young. The cultural organization which had issued the < Baek Jo > once intended to publish an ideological magazine < Heuk Jo >, expecting the positive activities of Jung Baek, a crusader, who played a leading role in publishing the < Peeneun KKot >, < Seo Kwang > and < Mun Woo >. But Jung Baek came to take charge of the first leftist magazine, < Shin Saeng Hwal >(March. 1922). It means that `literature and ideology` which, in the former time, belonged to the same category, culture, began to be differentiated and specialized. The < Baek Jo > not only has great significance as `the other` of the sentimental and decadent trend of literary thoughts, romanticism, and new tendency of literature, and it also stands for the various literary and political trends and their objects and achievements after Sam-il Independence Movement.

      • KCI등재

        한국 근대 초기시에서 ‘외래성’과 ‘민족성’의 문제

        정우택(Jeong Woo-Taek) 한국시학회 2007 한국시학연구 Vol.- No.19

        Hwang Suk-Woo and Hyun Chul had the first literary controversy related to modern poems on the magazine 〈Gae Byuk(開闢)〉 from Nov. 1920 to Feb. 1921. It was mainly focused on the New Poem. The big issues of the controversy can be summarized as free verse and new-styled poems, cosmopolitanism and nationalism, symbolism, poetic lyricism and the like. In the late 1910s, Hwang Suk-Woo(黃錫禹) who was a leading poet and literary theorist of the times insisted that free verse style and symbolism were two foundations of the Korean modern poem. Hwang thought that free verse style and symbolism were the current of the times representing the modern world and had the power of overturn the existing literary trend and social realities. Standing against Hwang, Hyun Chul(玄哲) insisted on creating a new poem based on literary tradition and nationalism. He criticized free verses and symbolism because of their importedness and the vagueness and complexity of their diction and form. Hyun Chul's poetic theory reflected the principle of 〈Gae Byuk〉 which put great emphasis on traditional values and national culture(Kultur) to consolidate the social and political unity of Korean people. Also Hyun designated expression of lyrical emotion as a distinctive feature of the poem as a genre. Stirred by the New Poem controversy, the argument about and groping for the new features of the modern poem provided an important cornerstone deciding on the literary characteristics and evolving direction of the 1920s' poems. The New Poem controversy caused a rapid shrinkage on the aspiration for the absolute value of the individual, cosmopolitanism and ideological tendency, and set a new basis for the modern poems consistng of tradition, national traits and lyricism. The rise of national consciousness and culture caused by the New Poem controversy, later. led to the theory of National Literature(國民文學論) in the mid 1920s.

      • KCI등재

        전시체제기 이용악 시의 위치(position)

        정우택(Jeong, Woo-Taek) 한국시학회 2014 한국시학연구 Vol.- No.41

        본고는 식민지 전시체제기의 이용악의 위치(position), 그리고 그의 시의 변화 양상과 특성을 살펴보았다. 이용악은 시집 『분수령』(1937)과 『낡은집』(1938)을 일본에서 출간하고 1939년 귀국하였다. 일본에서 쓴 시는 삶의 리얼리티에 입각한 굳건한 정신과 당찬 주체가 돋보였다. 그런데 조선에 돌아와서 발표한 시는 내면의 불안과 분노, 공포에 휩싸여서 좌절감을 호소하는 시가 주류를 이루었다. 이런 변화는 전쟁을 문학의 소재와 주제, 마케팅의 자원으로 삼으려는 조선 문단의 기획 속에서 갈등하며 자기 위치를 잡으려는 시적 고투의 반영이다. 또 그의 문학의 주요한 배경이었던 ‘북방 로컬리티’의 성격 변화와도 관련이 있다. 유랑하는 식민지민의 고난에 찬 주체성과 연대감, 불온한 정치성 등의 장소였던 ‘북방’이 전쟁 이데올로기에 오염되어 동양평화를 실현하는 병사와 개척자의 성소로 담론화함으로써 이용악은 중요한 시적 장소를 박탈당하게 되었다. 이런 역사적ㆍ문학적 정황 속에서 산출된 시 「오랑캐꽃」은 ‘오랑캐-되기’/‘비(非)국민-되기’를 통해 전시체제기에 대응한 작품으로 그 위치를 매겨보았다. 동일성의 시학에 바탕을 둔 화자 중심 해석보다는 주체 개념으로 해석하였다. This paper made a survey of the developing process of Lee Yong-aak’s poems and his literary position in the period of wartime of the colonial Korea. During his studying in Japan, he published two collections of poems, A Watershed and An Old House. They acquired favorable comments from the literary circles of criticism because they contained the true aspects of the poems of livelihood based on reality, virile spirits and undaunted subjects. But, after his return home in 1939, Lee Yong-aak showed an unexpected literary attitude. Wrapped in anxiety, anger and frustration, he seemed to wander around near the border line of decadence. His sudden change was closely related to the planning of Josun literary field and publishing capital. The Josun literary field took part in creating and praising war-aspiring subjects, and the publishing capital intended to profit from literary works dealing with war. On the other hand, the ‘nothern locality’ also went under change which was Lee’s literary theme and background. For him, the nothern region was a place where the wandering colonial Korean people were raising and strengthening the subjectivity through hardships, national combination and the desire for political resistence. But his nothern region got contaminated by war ideology and became the holy place of the soldiers and pioneers who were to realize the Oriental peace. Thus, Lee Yong-aak came to lose his literary source for poetic creation. Created in such historcal and cultural circumstances, Lee’s poem A Violet could be interpreted as a poem to attempt ‘to be a violet/not to be Japanese.’ This paper introduced the subject-oriented interpretation rather than the narrator-oriented interpretation based on the poetic theory of sameness.

      • KCI등재
      • KCI등재

        정선아리랑의 정립과 기원의 창조

        정우택 ( Jeong Woo-taek ) 국제어문학회 2015 국제어문 Vol.0 No.65

        이 논문은 정선아리랑의 대표곡 및 기원 정립 과정과 정선아리랑의 주체 문제를 둘러싼 서로 다른 주장들을 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 정선아리랑 정립과정의 기록을 최대한 제시·분석하였다. 조선 왕조 초기에 고려 왕조를 섬기던 7인의 충신이 개성에서 정선의 거칠현동(居七賢洞, 현재 정선군 남면 소재)으로 은거지를 옮겨 살며, `불사이군(不事二君)`의 충절을 한시 율창으로 부른 것이 정선아리랑의 시원이 되었다고 전해진다. 그 노랫말이 바로 "눈이 올라나 비가 올라나 억수장마 올라나 / 만수산 검은 구름이 막 모여 든다"라는 것이고 이 노래는 지금 정선아리랑을 대표하는 노래로 널리 불려지고 있다. 노랫말 중 `만수산`이 고려 왕도(王都)인 송도(松都)에 있는 산이라고 주장한다. 그런데 "눈이 올라나 비가 올라나 억수장마 질라나/ 만수산 검은 구름이 막 모여 든다"는 노랫말은 문헌기록에 1967년에야 처음 나타난다. 같은 시기에 위 노랫말과 `고려 유신(遺臣) 기원설`을 연결시키는 내러티브가 정선군에서 발간한 『정선아리랑』 가사집에 처음 등장한다. `고려 유신-거칠현동` 기원설은 1968년 전후, 국가 이념 및 시책을 홍보 지원하는 군 공보실의 주도로 만들어진 것으로 확인된다. 그리고 1970년 전국민속예술경연대회 참가를 위해 정선아리랑의 유래와 대표곡을 설명하는 과정에 이 노랫말과 기원설은 하나의 콘텐츠로 확정되고, 이 경연대회에서 정선아리랑이 민요 부문 1등상(문화공보부 장관상)을 수상함으로써 전국적으로 확산되었다. `고려 유신-거칠현동` 기원설에는 정선아리랑이 양반 사대부로부터 유래한 `고급`한 노래라는 점(민요의 상층기원설)과 `국가에의 충성`을 주제로 했다는 점을 부각시키려는 의도가 잠재되어 있다. `고려 유신-거칠현동` 기원설은 정선의 관련 문중과 지역 유지들에 의해 적극적으로 채택되고 선양되었다. 그러나 아라리 현장에서는 정선아리랑의 기원과 성격, 주체에 관해 다른 입장을 보인다. 아라리를 놓고 상징 투쟁이 벌어지고 있는 것이다. 정선아리랑을 상층-사대부 기원설을 통해 문자라는 리터러시의 권위 속에 등재시키려는 그룹(관, 유지, 문중)과 실제 아라리를 노동과 생활 속에서 소리와 구전으로 전승 전파하며 부르는 민중들 사이에 `신조와 구조/ 문자성과 구술적 현장성` 등의 구분이 생겨났다. 정선의 일반 민중들은 정선아리랑이 민중들의 노동과 생활 속에서 자연스럽게 생성된 소리라고 주장한다. This paper aims to make a survey of the archetype of JeongSun Arirang and the process of its establishment. Much effort was made on the collecting and analyzing of the documents and records which contain related materials on JeongSun Arirang. In the early period of the Joseon Dynasty, seven loyalists to the Korea Dynasty moved from GaeSung to Jeongsun and lived in secluded residences in GeoChilHyun Dong(located in Nam Myun, JeongSun at present). It has been said that the origin of JeongSun Arirang came from the seven loyalists` metrical song in the form of Chinese poem which expressed their `determined refusal of double-minded fidelity.` Some of the words of their song are as follows: “Will it snow or rain? Will the rainy spell suddenly begin? Black clouds from Mt. ManSoo are awfully gathering together.” In these days, their song is widely being sung in Jeongsun district as the typical song of JeongSun Arirang. It has been also asserted that Mt. ManSoo in the words pointed to the mountain in SongDo, capital of Korea Dynasty. But the words of the song, “Will it snow or rain「Will the rainy spell suddenly begin」 Black clouds from Mt. ManSoo are awfully gathering together.” appeared, for the first time, in the documents in 1967. 「 JeongSun Arirang」, a collection of words of JeongSun Arirang published by JeongSun county office showed a narrative which tried to connect the above-mentioned words to the `Korea loyalists origin` theory. It may be inferred that the `Korea Dynasty loyalists origin` theory was made out before and after 1968 designedly by the Information Service Bureau of JeongSun county office which aimed to advertise and support the national ideology and policy. The above words and the theory of origin were settled down as a firm content in the process of explaining the origin and typical song of JeongSun arirang when it attended in 1970 National Folk Art Contest. JeongSun arirang won the 1st prize in the section of folk songs contest and then spread fast over the country. The `Korea Dynasty loyalists-GeoChilHyun Dong origin` theory has the hidden purpose of lightening the fact that JeongSun arirang was a kind of noble song created by the upper class of old Korea(theory of folk song`s upper class origin) and it was based on the theme, faithfulness to the nation. The `loyalists of Korea Dynasty origin` theory has been actively accepted and advertised by the related family and local leaders in JeongSun. But, in JeongSun, a theoretical and symbolic dispute brole out in terms of the origin, characteristics and original makers of JeongSun Ariarang. There exist two devided groups: one(containing public office, local leaders and related family) attempts to place JeongSun Ariarang on the authority of literacy through the upper class origin theory, and the other(common people) only enjoys singing JeongSun Ariarang in the everyday work and life, orally taking over and handing down it in the form of actual Arari. The division comes from the difference between fidelity and social structure, literacy and on-the-spot oral information. The common people in JeongSun insist that JeongSun Ariarng natually came into being in everyday labor and life.

      • KCI등재

        전통의 통합과 재창조 -<중원 마수리 농요>를 중심으로

        정우택 ( Woo Taek Jeong ) 반교어문학회 2013 泮橋語文硏究 Vol.0 No.34

        <중원 마수리 농요>는 1972년 전국민속예술경연대회에서 대통령상을 수상한 바 있으며, 충청북도 무형문화재 제5호이다. <중원 마수리 농요>는 제1부 <고사덕담>, 제2부 <모찌는노래>·<모심는노래>·<논매는노래>, 제3부 <긴방아타령>·<잦은방아타령>으로 구성되어 있다. 본 연구자는 2001년 12월 28일 마수리를 찾아가서 농요보존회의 박태엽 (1928년생)을 면담 조사하였다. 이 면담을 통해서 <중원 마수리 농요>의 상당부분이 전국민속예술경연대회 참가를 위해서 새롭게 만들어진 것이라는 사실을 알게 되었다. <중원 마수리 농요>의 형성은 지기선(1926년생)이라는 소리꾼의 이 마을 전입과 깊은 관련이 있다. 지기선은 충북 괴산, 음성, 충주 등 중원 일대를 돌아다니며 신체화한 민요를 통합하여 새로운 레파토리로 구성했고, 이것이 <중원 마수리 농요>가 되었다. 구비문학이란 이렇게 전파와 전승 과정에 혼합되면서 재창조되는 것이다. 다만, 그 재창조 과정을 밝히는 작업이 시급하다. 특히 전국민속예술경연대회를 통해 발굴·재구성된 문화재 혹은 구비물의 경우, 그 발굴과 재구성 기획에 참여한 전문가들의 증언이 필요하다. <Jungwon Massuri`s Farming Songs>, the Intangible Cultural Asset No. 5 of Chungbuk Province won the presidential prize in 1972. <Jungwon Massuri`s Farming Songs> are composed of three parts: Part I-Gosa Dukdam(ancient happenings & well-wishing remarks), Part II-<rice-seedling songs>, <rice- planting songs> and <rice-field weeding songs, Part III-<slow-rhythm Banga Taryeong> and <quick-rhythm Banga Taryeong>. On the 28th of December 2001, I visited Massuri of the Jungwon district and had an interview with Park Tae-Yeop(born in 1928), a member of the Farming Song Conservation Association. The interview showed that a remarkable quantity of <Jungwon Massuri`s Farming Songs> was newly made out for the National Folk Art Festival in 1972. The formation of <Jungwon Massuri`s Farming Songs> was closely related with a folk singer, Jee Gi-sun`s(born in 1926) moving into Massuri. He, making a round of some places of the Jungwon district such as Geoisan, Eumseong, Chungju etc., attempted to unify various folk songs which already came to bear the new style. Jee Gi-sun finally made out new repertories, which became <Jungwon Massuri`s Farming Songs>. The formation of <Jungwon Massuri`s Farming Songs> revealed that oral literature is subject to mixing and recreation in the process of spreading and transmission. What is imminent and important is to examine the procedure of its recreation. When studying the cultural assets and oral literature which were especially discovered and reformed for the National Folk Art Festival, the verbal evidence of the experts who attended the related work is a most necessary.

      • KCI등재

        조영출과 그의 시문학 연구 -해방 이전을 중심으로

        정우택 ( Jeong Woo-taek ) 국제어문학회 ( 구 국제어문학연구회 ) 2013 국제어문 Vol.58 No.-

        조영출은 약 150여 편의 시와 600여 곡의 대중가요를 발표한 시인이자 작사가이며, 극작가 · 연출가이다. 조영출의 시세계는, 일찍이 김기림이 1930년대를 대표하는 `도회의 시인`으로 주목한 이후, `모더니즘-리얼리즘(또는 현실주의)`의 이분법적 구도 속에서 연구되어 왔다. 본고는 먼저, 조영출의 삶과 시에서 건봉사 소속의 학승이라는 신분이 미친 영향에 주목하였다. 그리고 해방 이전까지 조영출의 시를 대상으로, 시의 형식과 미의식, 시적 주체의 존재방식이 두 계열로 분화되는 양상을 살펴보았다. 그의 시세계는 산사의 삶에 근거하여 자연의 리듬과 시원의 심상을 외재적 형식과 관습적인 미의식으로 표현한 계열과, 근대 문명의 만화경을 텍스트로 재창조하여 그 어둠의 속성을 탐색한 계열로 나누어진다. 그리고 조율된 외적 리듬과 형식, 관습적인 언어와 미의식의 시 계열은 대중가요가사의 장르적 특징으로 연결되었다. 1930년대 조영출 시의 핵심은, 근대도시 경성을 통해 체험한 모더니티의 기호와 기제들을 시적 주체가 접속하는 방법, 그리고 그 기호들을 배열하는 시적 주체의 고유한 존재방식에 있었다. 시적 주체는 타자의 시선으로 부란(腐爛)하는 도시 문명의 기호와 표상들을 응시하고, 극적인 긴장감 속에서 근대 문명의 모순과 마성(魔性)을 들추어낸다. 김기림은 이러한 조영출 시의 새로운 방법을 `위트`로 설명하였다. 한편 도시 문명의 타자를 자임하는 시적 주체의 내면에는 자연과 신화적 시원의 시·공간이 존재한다. 두 세계의 긴장과 맞섬이 조영출 도시 시의 특징이다. 그런데 모더니티에 오염되지 않은 순결한 세계인 자연과 신화적 시원의 시 · 공간을 피안으로 구축할 때 `지금-여기`의 현실은 유보되거나 배제된다. 이렇게 두 개의 시 · 공간에서 위계화가 생성되면서, 초월과 절대, 순수의 시간이 시를 조율하게 되는 것이다. Cho Young-Chul(or Cho Myung-Ahm, 1923~1993) published about 150 or more pieces of poems and wrote the words of about 600 popular songs. Cho was given various names such as poet, song writer, playwriter and producer. The study of Cho`s literature has been self-restrained for a long time because he went to North Korea. Cho`s poetic world has been examined in the dichotomic structure of modernism and realism since Kim Gi-Lim estimated him as a leading poet of urbanity in the 1930s. This paper, above all, paid attention to the influence of his position as a learned priest of Gun Bong Temple over his life and poems. Cho`s poetic works which were written before the Korean Liberation can be divided into two groups. One contains the poems which, based upon his life in mountain temples, represent the rhythms in nature and the mental images of the primitive age through external form and conventional consciousness of beauty. The other contains those which recreate into the poetic text the kaleidoscope of modern civilization and inquire into the properties of its darkness. Those poetic works showing modulated external rhythm and form, conventional language and beauty consciousness are closely related to the words of his popular songs in terms of the traits ofgenre. The main concern of Cho`s poems in the 1930s was to discover the contradiction and wickedness of modernity by staring at the signs and symbols of urban civilization in the view of an `other`. In the inner world of Cho`s poetic subject which regards himself as an other in urban civilization are located nature and mythic time and space of the primitive age. The special features of Cho`s poems are based on the tension and conflict of the two worlds. On the other hand,the realities of `now and here` are to be reserved or excluded in his poems as his utopian place is only confined to the pure world of nature or the mythic time and space of the primitive age. Thus, building a hierarchy between the two worlds, Cho`s poems come to be modulated by transcendence, absoluteness and pure values.

      • KCI등재
      • KCI등재

        현해탄의 청춘공화국: 「정지용시집」(1935)을 중심으로

        정우택 ( Woo Taek Jeong ) 민족문학사학회·민족문학사연구소 2010 민족문학사연구 Vol.44 No.-

        The strait HyunHaeTan was recognized not only as a route connecting the Japanese Empire with Joseon Colony, but also as a gateway through which Joseon people could jump up to civilization. Sailing on the strait HyunHaeTan, most of self-conscious youths of Joseon inevitably experienced the contradiction and splitting of their inner world. Jeong Jee-yong`s poems are filled with poetic themes and materials, images, and metaphors connected to the sea. Cherishing a nation-oriented resolution, he crossed over the HyunHaeTan to study abroad in Japan. His study in Japan enabled him to meet modern civilization and discover the relation between the Japanese Empire and his fatherland, and his new self. At last he was reborn as a son of modern civilization and city life. As a Joseon student studying in Japan, he was possessed with dual feelings like pride and uneasiness. In the middle of the conflict of the dual emotions, his poems were written. That is why he is called as `the first Joseon modernist`. In a poem written on the HyunHaeTan, he said My youth was given to my fatherland. The young Jung Jee-yong was confronting with the questions of the time such as `What`s my way? love or art? love or revolution?` In other words, he was carrying out an aesthetic task of giving absolute value to his love and social anguish which were sublimated into art. Though one`s youth is only a period of time which has no materialistic base, Jung found its spacial symbol in the strait HyunHaeTan and came to build up an aesthetic republic of his youth. By absolutizing `the principle, youth=love=poem,` he was able to possess his fatherland which didn`t exist in the real world. This is the key aspect of Jeong Jee-yong`s collection of poems.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼