RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한문고전문헌의 기계번역 평가방안 탐색

        정성훈 ( Jung¸ Sunghoon ),하지영 ( Ha¸ Jiyoung ),김우정 ( Kim¸ Woojeong ) 근역한문학회 2021 한문학논집(漢文學論集) Vol.60 No.-

        이 글은 기계번역을 이용한 한문고전 번역물의 품질평가 방법을 살펴보고, 품질평가의 객관성을 제고하는 동시에 번역품질 향상에 기여할 수 있는 방안을 제안한 것이다. 고립어인 한문 고전문언문은 문체가 다양하고 문법상의 변화도 복잡하다. 또한 기계번역은 평가기준·평가목적·평가비용·텍스트의 종류 등도 함께 고려하여야 하므로 신뢰성이 높고 간편한 번역 품질 평가모델을 개발하기가 쉽지 않다. 자동평가는 기계번역의 어떤 요소가 번역 품질에 영향을 미치는지는 알 수 없으며, 점수가 가장 높은 기계번역 모델을 보여줄 수는 있지만 기계번역 품질에 대한 타당성을 보장하지는 못한다. 그리고 평가기준도 평가모델에 따라 달라질 수 있고 대량의 데이터를 필요로 하는 경우도 있다. 이런 문제점을 보완하기 위해서는 수동평가가 필요한데, 평가자 각각의 경험이나 수준이 존재하고, 평가기준에 대한 이해가 다를 수 있으며, 평가 환경이나 차수에 따른 차이 등 주관에 치우칠 우려도 불식하기 어렵다. 따라서 자동평가와 수동평가의 장단점을 고려하여 기계번역기의 성격과 목적에 맞는 평가방법을 찾아 적용하되, 기계번역 모델의 성능을 객관적으로 평가할 수 있는 척도를 개발하여야 하며, 궁극적으로 이러한 평가방법이 기계번역 모델의 문제점을 찾아 개선해나가는 데 도움이 될 수 있도록 해야 한다. The purpose of this paper is to examine several methods of translation quality evaluation on the classical chinese using machine translation, and suggest some ways to increase the objectivity of quality evaluation and improve the quality of translation. The classical chinese, an isolated language, have diverse styles and complicated grammatical changes. In addition, it is not easy to develop a reliable and easy translation quality evaluation model because machine translation should also consider evaluation standards, evaluation purposes, evaluation costs, and types of text. Automatic evaluation does not know which elements of machine translation affect translation quality, and although it can show the highest scoring machine translation model, it does not guarantee validity for machine translation quality. In addition, evaluation criteria may vary depending on the evaluation model and may require a large amount of data. To compensate for this problem, manual evaluation is required, which may have different results depending on the experience or level of the appraiser, understanding of the criteria, and the environment or number of evaluations. Therefore, considering the advantages and disadvantages of automatic and manual evaluation, an evaluation method suitable for the purpose of the machine translator shall be found and applied, but a measure shall be developed to objectively evaluate the performance of the machine translation model. And ultimately, these evaluation methods should help identify and improve the problems of the machine translation model.

      • KCI등재

        잣나무 인공림의 흉고직경 등급별 생장변화에 관한 연구

        정성훈,서영완,이대성,최정기,Jung, Sunghoon,Seo, Yeongwan,Lee, Daesung,Choi, Jungkee 한국산림과학회 2022 한국산림과학회지 Vol.111 No.1

        본 연구는 장기 모니터링 자료를 이용하여 우리나라 잣나무 인공림의 흉고직경, 수고, 흉고단면적, 재적, 바이오매스 생장변화를 파악하기 위해 수행되었다. 또한, 인자별 입목의 상대적 크기에 따른 생장을 비교하여 향후 인공림의 경급별 생산·수확을 위한 기초자료를 제공하고자 하였다. 이를 위해 흉고직경 기준 20%씩 총 5개의 등급인 I등급(1~20%, 상위 20%), II등급(21~40%), III등급(41~60%), IV등급(61~80%), V등급(81~100%, 하위 20%) 및 전체등급(0~100%)으로 구분하여 등급별 생장특성을 비교분석하였다. 본 연구에서는 39년간 9회 조사된 자료를 이용하여 총생장과 연평균생장량이 산출되었으며, 입목평균을 이용한 개체목 특성과 단위면적 ha당 산출값을 이용한 임분 특성이 분석되었다. 인자별 총생장 분석 결과, 흉고직경, 흉고단면적, 재적, 바이오매스는 시간이 경과할수록 등급 간 총생장의 차이가 증가하였으나, 수고생장의 차이는 지속적으로 증가하지 않았다. 연평균생장량 분석결과, 평균흉고직경의 I등급 최대값은 23년생 때 0.92 cm·yr<sup>-1</sup>로 관측되었으며, 전체등급의 최대값은 17년생 때 0.69 cm·yr<sup>-1</sup>로 파악되었다. 평균수고의 I등급 연평균생장량은 23년생 때 0.52 m·yr<sup>-1</sup>로 최대였으며, 전체등급의 최대값은 20년생 때 0.49 m·yr<sup>-1</sup>로 파악되었다. 개체목 및 임분 단위의 흉고단면적, 재적, 바이오매스의 경우, 본 조사기간인 46년생까지 I등급과 전체등급의 연평균생장량 최대값은 관측되지 않았다. 따라서 해당 인자들의 연평균생장량 최대값을 파악하기 위해서는 보다 장기간의 모니터링이 요구된다. In this study, growth changes of the diameter at breast height (DBH), height, basal area, volume, and biomass of Korean white pine (Pinus koraiensis Siebold & Zucc.) on a plantation were examined via long-term monitoring. In addition, this study was performed to provide the basic data for timber production in line with DBH class by comparing the growth of the relative DBH size. Growth characteristics according to DBH class were analyzed by categorizing trees into five classes based on sorted DBH rankings: class I (1%-20%; upper 20%), class II (21%-40%), class III (41%-60%), class IV (61%-80%), class V (81%-100%; lower 20%). A total class (0%-100%) was also used. Total increment and mean annual increment (MAI) were calculated using data from nine measurements taken over 39 years. Tree characteristics based on average values and stand characteristics based on unit area per hectare were examined. According to the total increments of variables, the differences in DBH, basal area, volume, and biomass among classes I-V increased over time, whereas the height difference did not continually increase. According to MAI, the maximum DBH value was 0.92 cm·yr<sup>-1</sup> at age 23 in class I, whereas the maximum value in all trees was 0.69 cm·yr<sup>-1</sup> at age 17. The maximum value of height MAI for class I was 0.52 m·yr<sup>-1</sup> at age 23, whereas that for all trees was 0.49 m·yr<sup>-1</sup> at age 20. In terms of basal area, volume, and biomass growth at tree-and stand-level, the maximum MAI of class I and all trees was not observed during the measurement period. Therefore, additional long-term monitoring data are required to determine the maximum MAI of the variables.

      • KCI등재

        대만 한국어 학습자의 한국어 단모음에 대한 실험음성학적 연구 -한국어를 전공하는 대학생을 중심으로-

        정성훈 ( Jung Sunghoon ) 국제한국어교육학회 2018 한국어 교육 Vol.29 No.2

        The purpose of this study is to acoustically analyze eight Korean monophthongs produced by 29 Taiwanese learners of Korean and 20 native speakers of Korean, and to compare their pronunciations in experimental phonetics. Using the first formants(F1) and the second formants(F2) of Korean monophthongs, we can estimate the tongue positions of vowels produced by participants. In order to compare them directly, we had to normalize participants’ F1 and F2. The result shows that almost all vowels of the Taiwanese learners are significantly different from those of Korean native speakers in their F1 and F2 values without the /ㅏ/ vowel. In particular, when pronouncing Korean monophthongs, the Korean learners of Taiwan had a narrow area of the place of articulation compared to the Korean native speakers except for back vowels. Finally, it shows that the Korean learners in Taiwan had a narrower range of articulation and articulated the vowels towards the back a little comparing to the Korean native speakers. (National Chengchi University in Taiwan)

      • 영상 객체에 대한 3차원 최소 바운딩 박스의 추정

        정성훈(Sunghoon Jung),장도원(Dowon Jang),김민환(Minhwan Kim) 한국멀티미디어학회 2008 한국멀티미디어학회 학술발표논문집 Vol.2008 No.1

        카메라를 통해 얻어진 2차원 영상을 이용한 3차원 복원 방법은 응용 목적에 따라 다양하게 연구되어 왔다. 본 논문에서는 한 대의 카메라로부터 획득되는 단일 영상에서 추출된 객체에 대해 이를 둘러싸는 3차원 최소 바운딩 박스를 추정하는 기법을 제안한다. 카메라 캘리브레이션 정보를 통해 2차원으로 얻어지는 객체가 가질 수 있는 최대 바운딩 박스를 예측한 후 2차원으로 투영된 바운딩 박스를 최소 바운딩 박스로 줄여나감으로써 2차원 정보만을 이용해 3차원 최소 바운딩 박스를 추정한다. 제안된 가법은 감시감독 시스템과 같은 응용에서 객체의 위치 및 크기를 더욱 신뢰성 있고 정확하게 측정 가능하게 할 것으로 기대한다.

      • KCI등재

        은나노선/Ni 산화물 고내열성 하이브리드 투명전극의 형성

        정성훈(Sunghoon Jung),이승훈(Seunghun Lee),김도근(Do-Geun Kim) 한국표면공학회 2017 한국표면공학회지 Vol.50 No.6

        Silver nanowire (AgNW) transparent electrode is one of next generations of flexible and transparent electrode. The electrode shows high conductivity and high transparency comparable to ITO. However, the electrode is weak against heat. The wires are separated into nanodots at temperature above 200℃. It causes the electrical resistance increase. Moreover, it is vulnerable to oxygen and moisture in the atmosphere. The improvement of thermal and moisture resistance of silver nanowire transparent electrode is the most important for commercializing. We proposed silver nanowires transparent electrode which is capped with very thin nickel oxide layer. The nickel oxide layer is five nanometers of thickness, but the heat and moisture resistance of the transparent electrode is effectively improved. The AgNW/NiO electrode can endure at 300℃ of temperature for 30 minutes, and resistance is not increased for 180 hours at 85℃ of temperature and 85% of relative humidity. We showed an applications of transparent and flexible heater using the electrode, the heater is operated more than 180℃ of temperature.

      • KCI등재

        이온빔 처리를 통한 은나노와이어 전극의 전기적 특성과 안정성 향상

        정성훈(Sunghoon Jung),이승훈(Seunghun Lee),김도근(Do-Geun Kim) 한국표면공학회 2017 한국표면공학회지 Vol.50 No.6

        The development of flexible transparent electrode has been paid attention for flexible electronics. In this study, we have developed transparent electrode based on silver nanowires with improved electrical property and stability through ion-beam treatment. The energetic particles of ion-beam could sinter junctions of each silver nanowires and etch out polyvinylpyrollidone(PVP) coated on silver nanowires. The sheet resistance of silver nanowire transparent electrode was reduced by 74%, and the resistance uniformity was increased about 3 times after exposure of ion beam. Moreover, the stability at 85°C of temperature and 85% of relative humidity could be also improved.

      • KCI등재

        중부지방 방언구획과 네트워크분석

        정성훈 ( Jung Sunghoon ) 한국방언학회 2020 방언학 Vol.0 No.32

        이 연구는 네트워크분석을 이용하여 한국 중부지방의 하위방언을 대상으로 방언권을 구획하려는 시도이다. 한국의 중부지방은 경기도, 강원도, 충청남도, 충청북도를 아우르는 지역인데, 한국어의 다른 방언권과는 달리, 경기도, 강원도, 충청남북도 지역을 함께 다룬 방언 연구는 많지 않았다. 이 연구는 중부지방 전체에 대한 하위방언 네트워크를 구축하고, 이를 기초로 중부지방의 하위방언 간 관계를 살펴보고 군집분석을 통해 방언권을 구획하였다. 중부지방의 하위방언에서 핵방언권은 충청북도 중원(충주)과 경기도 용인 등으로 나타났으며, 주변방언권은 강원도 삼척, 정선, 명주(강릉) 등으로 나타났다. 군집분석 결과에서는 중부지방의 하위방언은 크게 4개의 방언권으로 구분되는 것으로 나타났는데, 경기도·강원도·충청남북도의 행정구역과는 일치하지 않는 것으로 나타났다. This study is an attempt to divide dialects for the subdialects of the Jungbu region of Korea using network analysis. The Jungbu region of Korea encompasses Gyeonggi-do, Gangwon-do, and Chungcheong-do. Unlike other dialects of the Korean language, there has been few studies on dialect divisions including Gyeonggi-do, Gangwon-do, and Chungcheongbuk-do. In this study, a dialect network is established for the entire Jungbu region in Korea, and based on this, we examine the relationship between sub-dialects in the Jungbu region, and divide dialect areas through clustering analysis. The nuclear areas among dialects of Jungbu region were found in Jungwon(Chungju) in Chungcheongbuk-do and Yongin in Gyeonggi-do, while the surrounding areas were Samcheok, Jeongseon, and Myeongju(Gangneung) in Gangwon-do. In the results of the clustering analysis, it was found that the sub-dialects of Jungbu region were largely divided into four dialects, which were not consistent with administrative districts of Gyeonggi-do, Gangwon-do, and Chungcheongbuk-do.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼