RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        동일한 시대 체험과 상이한 문학적 관점 : 프리트와 첼란을 중심으로 Fried und Celan

        정명순 한국독어독문학회 2004 獨逸文學 Vol.89 No.-

        In verschiedenen Gedichtba??nden Erich Frieds tauchen zuhlreiche Bezugnahmen auf Paul Celan auf. In Solidarita??t mit Celan thematisiert das Gedicht 「Nachziigler」das Schicksal der politisch Verfolgten, der dem Naziterror zum Opfer gefallenen Juden. Das Gedicht 「Wer nicht ausgeht」 zeigt eine mimetische Annaherung an Celans Sprechweise. Im Gedicht 「Beim Wiederlesen eines Gedichtes von Paul Celan」 finden sich teils sympathisierende, teils ironisch ablehnende Anspielungen auf Celan. Fried ging von den fu¨nfziger Jahren bis zu seinem Tod einen entschieden anderen Weg im Leben, im politischen Engagement und im Gedicht. Celans Werk beurteilte er in seinen seit 1979 entstandenen Gedichten zumeist ambivalent: respektvoll, aber ablehnend. Beide sind Altersgenossen, kommen aus ju¨dischem Milieu, leiden und beginnen zu schreiben unter der perso¨nlichen Erfdhrung des Faschismus. Und sie venvcisen in ihren Werken beharrlich auf die Voraussetmgen, die zu Auschwitz gefu¨hrt haben. Aber die poetologischen Differenzen zwischen den beiden Dichtern scheinen unu¨berbru¨ckbar zu sein. Fried verwendet Sprache zur Befo¨rderung von Informationen. Dagegen verzichtet Celan nicht nur auf das u¨berlieferte Sprachmaterial, sondern auch auf jede Anna¨herung an eine einfache Kommunikation. Wa¨hrend Fried die Bedeutung der Literatur kategorisch definiert, venveigert Celan jede begrenzende Antwnrt. Frieds Rcaktion auf Celans Cedicht 「Fadensonnen」 zeigt deutllch die unterschiedlichen Wege der beiden Dichter.

      • KCI등재

        다문화 독일사회에서 소외와 소통의 관계 - 도리스 되리의 영화 <파니 핑크>를 중심으로 -

        정명순 한국헤세학회 2015 헤세연구 Vol.34 No.-

        Der Film Keiner liebt mich behandelt als Thema die Suche nach der Liebe. Die Protagonistin Fanny Fink ist als eine unglückliche, einsame Frau mit ihrem Liebesleben nicht zufrieden. Sie hat eine enorme Obsession mit dem Tod und nimmt Unterricht, in dem sie über den Tod meditiert und ihren eigenen Sarg baut. Eines Tages lernt sie in ihrer Wohnungsanlage im Aufzug Orfeo kennen. Er ist Hellseher und Gyromant. Die beiden werden gute Freunde und er gibt ihr Ratschläge, wie sie einen tollen Mann finden könnte. Fanny und Orfeo kommen sich dabei näher und erkennen, dass sie einander lieben. Diese Liebe findet auf keiner sexuellen Ebene statt, es handelt sich um eine platonische Freundschaft. Mit der Hilfe von Orfeo kann Fanny schließlich ihre Furcht vor dem Tod überwinden und fürchtet ihren dreißigsten Geburtstag als einsame Frau nicht mehr. Die Regisseurin und Schriftstellerin Doris Dörrie sagt, sie habe den Film deshalb gedreht, weil ihr immer häufiger Fannys und Orfeos über den Weg gelaufen sind. In ihren Augen suchen die Menschen dringend nach Wegen, um aus ihren Wabenzellen herauszukommen. Fanny und Orfeo, die Bewohner des desolaten Hochhauses, wohnen anonym und einsam in einem multikuturellen Viertel der Stadt Köln. Sie sehnen sich danach, von jemandem erkannt und wahrgenommen zu werden. In dieser Arbeit werden das einsame Singleleben in einer Großstadt und Fannys neuer Blick auf ihre Situation untersucht, der in eine hoffnungsvolle und offenere Zukunft blickt. Außerdem werden Probleme unserer multikulturellen Gesellschaft und Perspektiven auf das Zusammenleben verschiedener Kulturen diskutiert.

      • KCI등재

        청소년 놀이-교육 공간으로서 독일 유겐트 팜 - 독일 유겐트 팜과 한국 청소년 수련관 비교

        정명순 한국헤세학회 2009 헤세연구 Vol.22 No.-

        Die Jugendfarm in Deutschland ist ein Abenteuerspielplatz im direkten Einzugsgebiet von Ballungsräumen, betreut von pädagogischen Fachleuten. Die Farm bietet Kindern und Jugendlichen die Gelegenheit, ihre Freizeit in der Natur mit Tieren zu verbringen. Dort können sie mit Kopf und Herz die Natur und ihre Umwelt erleben. Mit eigenen Händen können sie handwerken, basteln, Hütten bauen, garteln oder Tiere versorgen. Spielerisch werden dabei Sozial- und Selbstkompetenz, körperliche Fitness, sowie Kreativität trainiert. Das sind Voraussetzungen für ein zukünfitges selbständiges, eigenverantwortliches und konstruktives Leben in der Gesellschaft. Das Youth Center in Korea ist eine Einrichtung, wo die Schüler nach der Schule Betreuung bekommen und ihre Freizeit verbringen können. Im Vergleich zur deutschen Jugendfarm fehlt aber beim koreanischen Youth Center die Eigenschaft des pädagogisch betreuten Spielplatzes. Kinder und Jugendliche wachsen in städtischen Ballungsräumen auf. Daher benötigen sie Aktivspielplätze bzw. Naturerlebnisplätze, also Freiräume zur Förderung jugendlicher Entwicklung, Sozialisation und Bildung. Und für die Jugendlichen mit speziellen Problembereichen (z.B. ADHS, Adipositas) sollen spezielle Projekte angeboten werden. Der vorliegende Aufsatz vergleicht die Jugendfarm in Deutschland und das Youth Center in Korea anhand des Ansatzes der Pädagogik des Jugendraums. Durch den Vergleich werden Bedürfnisse der koreanischen Jugendlichen noch genauer untersucht und Konzepte zur produktiven Jugendarbeit im Youth Center entwickelt. Die Jugendfarm in Deutschland ist ein Abenteuerspielplatz im direkten Einzugsgebiet von Ballungsräumen, betreut von pädagogischen Fachleuten. Die Farm bietet Kindern und Jugendlichen die Gelegenheit, ihre Freizeit in der Natur mit Tieren zu verbringen. Dort können sie mit Kopf und Herz die Natur und ihre Umwelt erleben. Mit eigenen Händen können sie handwerken, basteln, Hütten bauen, garteln oder Tiere versorgen. Spielerisch werden dabei Sozial- und Selbstkompetenz, körperliche Fitness, sowie Kreativität trainiert. Das sind Voraussetzungen für ein zukünfitges selbständiges, eigenverantwortliches und konstruktives Leben in der Gesellschaft. Das Youth Center in Korea ist eine Einrichtung, wo die Schüler nach der Schule Betreuung bekommen und ihre Freizeit verbringen können. Im Vergleich zur deutschen Jugendfarm fehlt aber beim koreanischen Youth Center die Eigenschaft des pädagogisch betreuten Spielplatzes. Kinder und Jugendliche wachsen in städtischen Ballungsräumen auf. Daher benötigen sie Aktivspielplätze bzw. Naturerlebnisplätze, also Freiräume zur Förderung jugendlicher Entwicklung, Sozialisation und Bildung. Und für die Jugendlichen mit speziellen Problembereichen (z.B. ADHS, Adipositas) sollen spezielle Projekte angeboten werden. Der vorliegende Aufsatz vergleicht die Jugendfarm in Deutschland und das Youth Center in Korea anhand des Ansatzes der Pädagogik des Jugendraums. Durch den Vergleich werden Bedürfnisse der koreanischen Jugendlichen noch genauer untersucht und Konzepte zur produktiven Jugendarbeit im Youth Center entwickelt.

      • KCI등재
      • KCI등재

        에드가 즈네 그림 해석에 나타난 파울 첼란의 예술관

        정명순 한국하이데거학회 2019 현대유럽철학연구 Vol.0 No.52

        첼란은 즈네의 그림을 외적 현실을 넘어 내면세계로 인도하는 매개체로 삼고서, 이 내적 세계로 이르는 길에 대해서는 자신의 독자적인 시각으로 서술하고 있다. 불의하고 비인간적인 현실에 저항하여 첼란은 절대적 순수성을 의미하는 원초성, 근원성을 찾아서 무의식 세계, 꿈의 영역, 삶과 죽음의 경계가 무너진 자유공간을 향하고 있다. 이 논문은 먼저 즈네의 그림을 계기로 제시된 예술, 언어, 현실에 대한 첼란의 시각을 파악한다. 첼란의 문학이 향하는 곳, 유토피아에 대한 윤곽, 거기로 가는 길에서 시인의 사명이 산문에서 어떻게 제시되고, 이후 첼란 시문학에서 어떤 모습으로 구체화되는지 살펴본다. 끊임없는 ‘변용’을 통해서 도달하려는 “절대적 순수성”이 “열린 공간, 자유 공간”으로 연결되는 과정을 밝히면서 첼란 시문학의 지향점을 살필 것이다. 또 어둡고 불의한 현실에 대한 인식과 망각에 대한 거부를 토대로 한 ‘변용’에서 나타나는 화자의 정체성에 대한 고민과 박해받고 유리방황하는 자들, 실종된 자들에 대한 유대감을 함께 고찰한다. In der Prosa, die Paul Celan 1948 in Wien zu den Bildern seines surrealistischen Malerfreundes Edgar Jené verfasst hat, hat Celan schon seine Konzeption von der Sprache und Kunst zum Ausdruck gebracht, die dann später in seinen Werken zur vollen Geltung kam. Obwohl der Text in der Literatur wenig Beachtung gefunden hat, weist er für die Dichtung Celans auf einige signifikante Motive hin, die hier erstmals vorkommen. Hier finden sich schon die meisten zentralen Metaphern, denen Celan sich in seinem dichterischen Schaffen bediente, so z.B. das Auge als Sprachinstrument, das Schweigen und die neue Helligkeit. Auch die Aufgabe des Künstlers wird thematisiert. Der vorliegende Aufsatz versucht daher aufzuzeigen, inwiefern dieser Text poetologisch Relevantes reflektiert und den Prozess der Dichtung Celans thematisiert. Neben der Entstehungsgeschichte der Prosa wird zunächst der Abstieg in die Innenwelt in Jenés Bildern in Bezug auf den Weg der Kunst betrachtet, der in Celans Prosa mit dem Begriff „Verwandlung“ zur „unbedingten Naivität“ gekennzeichnet wird. Anschließend werden unter Rückgriff auf Kleists Gespräch über das Marionettentheater ästhetische Prinzipien der Poesie Celans erläutert. Dabei geht es um die Möglichkeit zur Neugewinnung eines gebrochenen Verhältnisses zur Welt als eine Bestimmung des Ortes der Kunst, welchen Celan in diesem Zusammenhang im Text „das Neue also auch Reine“ sowie „die neue Helligkeit“ nennt, wo man in Freiheit lebt. Anhand der literarischen Auffassung Celans werden vier Bilder von Jené unter der Perspektive der literarischen „Verwandlung“ interpretiert. Dabei findet eine Auseinandersetzung mit Celans radikaler Kritik an der Wirklichkeit statt. Zum Schluss wird Celans Sprache beleuchtet, welche die Grenzen zwischen innen und außen auflöst und mit Ironie und Paradoxie die unerträgliche Wirklichkeit anklagt. Nicht zuletzt wird dabei auch auf die Vorstellung Celans vom Bild eines Dichters eingegangen.

      • KCI등재

        하르츠 문학기행 - 하이네의 <하르츠 여행>을 중심으로

        정명순 한국독일언어문학회 2019 독일언어문학 Vol.0 No.86

        Heine hat Die Harzreise nach einer vierwöchigen Fußwanderung im Herbst 1824 verfasst. In dem Werk beschreibt er seine Reise als Student von Göttingen durch den Harz über den Brocken bis nach Ilsenburg. Mehr als ein Reisebericht bekräftigt das Werk die revolutionären Vorahnungen Heines und seine Hoffnung auf die verborgene Freiheit. Der vorliegende Aufsatz folgt daher der Schilderung der Natur und Landschaft im Harzgebiet und versucht anschließend, Heines Kritik an dem rückständigen deutschen Zustand der 20er Jahre und sein verstecktes Verlangen nach Erneuerung und Freiheit aufzuzeigen. Zu Beginn werden die Stadt Göttingen, ihre Bürger, die Universität und deren Professoren als eine Philisterwelt der Natur als lebendige, romantisch verzauberte poetische Philisterwelt gegenübergestellt. Vor allem wird der Abstieg in die Claustathalergruben als eine verborgene Revolutionsbereitschaft an die Oberwelt betrachtet. Mit diesem Hinweis wird das Gedicht Berg Idylle als Heines Ausdruck seines jugendlichen Freiheitsdurstes interpretiert und bringt uns dem Gedanken von Heine an die Revolution und Freiheit näher. Zum Schluss wird der Gipfel des Berges, Brocken, in widersprüchlichen Assoziationen und Gefühlen dargestellt. Einerseits als wunderbare und erhabene Natur, andererseits soll es jedoch auch den deutschen Spießbürger verkörpern, der philisterhaft national, schwärmerisch und sentimental ist. Daher wird die Reise des Erzählers in Bezug auf “Reise in die Zeit” beleuchtet. 26살 대학생 하이네는 하르츠 여행에서 신선하며 거침없는 위트와 풍자로 고루하고 반동적인 시대상황을 비판하고 있다. 이 논문은 다양한 이야기들이 서로 교차하는이 작품을 화자의 여행 발자취를 추적하는 순서로 진행하면서 하이네가 바라본 독일 사회와 그 시대를 조명한다. 고루하고 편협한 대학사회, 반동적인 독일 사회, 현실 감각을잃고 자아도취에 빠진 속물근성의 시민사회, 사회체제에 순응하며 현실 비판의식을 상실한 자연인들에 대한 하이네의 비판적 시각을 도시와 자연의 대립관계 속에서 살펴본다. 인간사회에 대한 실망으로 도시를 떠난 화자에게 자연은 다른 세상, 새로운 세상의형상을 꿈꾸게 하는 질료의 역할을 하고 있다. 그래서 하르츠 자연시를 통해서 하이네가 꿈꾼 자유와 해방의 새로운 세상에 대한 윤곽을 찾아본다. 또한 브로켄에 나타난 자연의 위대함과 반동적인 독일정신을 분석하면서 독일 사회의 변혁에 대한 하이네의 숨겨진 희망을 고찰한다. 하이네는 브로켄을 숨겨진 자유의 약속을 담은 마력적인 산으로서가 아니라 옹졸하고 반동적인 독일 사회의 상징으로 보고 있다. 하이네가 그린 브로켄의 아름답고 고고한 자연의 모습과 브로켄에 투영된 독일인의 진부하고 옹졸하고 반동적인 정서를 분석하면서 브로켄이 그에게서 왜 편협한 속물 독일인으로 나타나고 있는 지를 고찰한다.

      • KCI등재

        첼란의 문학에 나타난 "반어(反語)"의 침묵

        정명순 한국독어독문학회 2003 獨逸文學 Vol.85 No.-

        Dichtung ist fu¨r Celan in der Gestalt Luciles verko¨rpert. Er bezeichnet den Ausrut Luciles "Es lebe der Ko¨nig" als Dichtung. Ihr Wort ist keine Huldigung an die MOnarchie, sondern ihr subjektiver Protest gegen den Tod des Geliebten, zugleich ein Protest gegen den herrschenden Terror und die bedrohliche Welt. Celan nimmt es als das "Gegenwort" an, das den "Draht" zerreißt. Das ist ein Wort, das die technische, unmenschliche Gegenwart bezeugt. Fu¨r Belan hat die Sprache an die Greueltaten des Dritten Reiches vom a¨ngstlichen Schweigen bis hin zum Vollstrecken von Todesurteilen gelitten und teilgenommen. Ihre Mitverantwortlichkeit fu¨r historischen Vorga¨nge muß Bedacht und soweit wie mo¨glich aufgearbeitet werden. In seiner starken Neigung zum Verstummen sind subjektives Leiden und gesellschaflicher Widerstand impliziert, wie bei Luciles Gegenwort und bei Lenz' Wunsch auf dem Kopf gehen zu ko¨nnen. Sein Schweige zeigt einen Schattenbereich der Geschichte. Es ist nicht nur ein Prozess, ein Suchen und Schaffen einer neuen Form von Sprechen, sondern auch eine bewusste Auseinandersetzung mit der Geschichte und mit sich selbst. Daher ist sein Schweigen kein endgu¨ltiges Verstummen. Es ist eine Zensur fu¨r die Sprache, die die Wahrheit nicht deutlich ausdru¨ckt. Im Andenken an die Leidenden wartet er auf die Ankunft des Wortes, auf die Erschaffung einer neuen Welt, wo die Grenze zwischen Diesseits und Jenseits, Leben und Tod u¨berwunden und der Schmerz der Trennung daher verschwinden ist.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼