RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일본공업규격 '정보교환용한자부호-보조한자'에 포함된 일본한자에 대한 연구

        이춘택 한국도서관정보학회 1992 한국도서관정보학회지 Vol.19 No.-

        This study investigates Japanese-made Chinese Characters in JIS X 0212-1990(Code of the Su n.0, pplementary Japanese Graphic Character Set for Information Interchange). As a results of detailed investigation, it is found that the number of Japanese-made Chinese Characters in su n.0, pplementary set reaches to 69 characters. Among them, 29 characters are not listed even in the best known chinese character dictionary [대한화사전]. 30 characters are found in the chinese character dictionaries published in Korea, while 39 characters are not found in any of those dictionaries. The distinctive characteristic of Japanese-made Chinese characters is that those chinese characters are made in order to name the things, such as fishes, birds, trees, which do not have Chinese-made Chinese Characters.

      • KCI등재

        한국공업규격 한자코드에 대한 고찰

        이춘택 한국도서관정보학회 1996 한국도서관정보학회지 Vol.25 No.-

        The findings from this study are summarized as follows : 1. It is questionable to define the term "Hanja" as "the Chinese Character used independently or used along with Hangul. 2. It is found to be a problem that the validity and objectivity in the selection of Hanja are lacking. 3. It is also a problem that there is neither principles nor consistency in styling of characters. 4. The system of arrangement has problems, too. The adoption of arrangement of Hanja by its Korean pronunciation results in lots of errors and mistakes. Besides, mistaken strokes and radicals produced considerable errors in the arrangement of Hanja. 5. The omission of the abbreviated Hanja in the Code can be considered to neglect the current trend of increased use of them. 6. The issue concerned with the Japanese-origin Hanja is that several number of Hanja deemed unnecessary are included.y are included.

      • KCI등재

        일본공업규격 "정보교환용한자부호" 에 포함된 일본한자에 대한 연구

        이춘택,Lee Choon-Tack 한국문헌정보학회 1992 한국문헌정보학회지 Vol.22 No.-

        Among the Chinese Characters originated in Japan, some of them are very ancient in their origin and others come to exist as different forms by being used widely in forged books in Chinese. These Characters can be divided into three groups. First, the Chinese Characters whose forms are different. Most of these are 'hoiui' (회의)character, being made by imitating the forms of the original Chinese Letters. These characters do have meaning but not pronunciation. This is one distinct feature of Chinese Characters originated in Japan. Second, the Chinese Characters whose meaning has been assigned by the Japanese people. These letters can be grouped into two. One is the letters whose meanings are entirely different from original Chinese Characters, and the other is the letters whose meanings are not known although their pronunciations are known. It can be explained that the letters with different forms are made because of the ignorance of letter's existence. Or, the letters were made on purpose in ordoer to be used in different meanings. Third, the Characters with a partial modification of original Chinese Characters. Among the Characters in three groups above, pure Japanese-made Chinese Characters are those in group one and three since those in group two are Chinese Letters whose meanings (or pronunciation) only are Japanese. As a results of detailed investigation of pure Japanese-made Chinese Character in JIS X 0208-1990, the followings are discovered: 1. Pure Japanese-made Chinese Characters are 147 in numbers. 2. The Characters which were originally Chinese but now considered to be Japanese-made are 5 in numbers. Among these letters, 39 Characters are not listed in TaeHanHwaSaJon(Whose fame is well known as the authoritative dictionary of Chinese Characters), 47 Characters are not found in the dictionaries of Chinese Characters compiled in Korea. 3. 14 Characters seem to be Japanese-made Chinese Characters although it cannot be said so with accuracy because of various meanings found in several dictionaries of Chinese Characrters.

      • KCI등재

        사서교사의 지위향상을 위한 일연구

        이춘택 한국도서관정보학회 1985 한국도서관정보학회지 Vol.12 No.-

        Many educators and teacher-librarians have emphasized many times on the necessity and the educational value of the school library. But actually the necessity and the educational value of the school library is not recognized as the most important ones in the educational system. Therefore I tried to find out several ways on the development of the school library and the promotion of the teacher-librarian focusing on recognition of the necessity of school library. In order to develop the school library, it is necessary that the function of the school library should be maximized and transformed to effective system. I would like to suggest the following methods : 1) Transform the present school library into the school library media center. 2) Connect the running system S.L.M.C. to the curriculum of the school. 3) Emphasis of the reading education. 4) Guidance on the use of library. At last I studied on the definition, the legal status and the education of the teacher-librarian.

      • KCI등재

        폐암 세포주에서 광역학 치료에 의한 유전자 발현 분석

        이춘택,성지현,하권수,김우진,이승준,이미은,한선숙 대한결핵및호흡기학회 2007 Tuberculosis and Respiratory Diseases Vol.63 No.1

        Background: Photodynamic therapy is a viable option for lung cancer treatment, and many studies have shown that it is capable of inducing cell death in lung cancer cells. However, the precise mechanism of this cell death has not been fully elucidated. To investigate the early changes in cancer cell transcription, we treated A549 cells with the photosensitizer DH-I-180-3 and then we illuminated the cells. Methods: We investigated the gene expression profiles of the the A549 lung cancer cell line, using a DEG kit, following photodynamic therapy and we evaluated the cell viability by performing flow cytometry. We identified the genes that were significantly changed following photodynamic therapy by performing DNA sequencing. Results: The FACS data showed that the cell death of the lung cancer cells was mainly caused by necrosis. We found nine genes that were significantly changed and we identified eight of these genes. We evaluated the expression of two genes, 3-phosphoglycerate dehydrogenase and ribosomal protein S29. The expressed level of carbonic anhydrase XII, clusterin, MRP3s1 protein, complement 3, membrane cofactor protein and integrin beta 1 were decreased. Conclusion: Many of the gene products are membrane-associated proteins. The main mechanism of photodynamic therapy with using the photosensitizing agent DH-I-180-3 appears to be necrosis and this may be associated with the altered production of membrane proteins. (Tuberc Respir Dis 2007; 63: 52-58) 연구배경: 광역학 치료는 폐암 치료에 실질적으로 이용 가능하며, 많은 연구들에서 폐암 세포에서 세포사멸을 일으킨다는 것이 이미 알려져 있다. 그러나 이 세포사멸의 기전은 아직 정확히 알려져 있지 않으며, 이에 암세포의 전사에서 초기 변화가 어떻게 일어나는 지를 알아보기 위하여 실험을 수행하였다. 방 법: 광과민성 물질인 DH-I-180-3으로 A549 세포에 처리를 하고 광역학 치료를 한 후 관찰하였다. 광역학 치료 후 DEG kit를 이용하여 폐암 세포주에서의 유전자 발현을 보았으며, 유세포 분석기를 이용하여 세포 사멸을 측정하였다. 광역학 치료 후 의미있는 변화를 보인 유전자는 염기서열분석으로 확인하였다. 결 과: 유세포분석 결과 폐암세포주는 대부분 세포괴사에 의하여 사멸되었다.광역학 치료 후, 9개의 유전자에서 명확한 변화가 있음을 발견했으며 이 중 8개의 유전자를 밝혀내었다. 3-phosphoglycerate dehydrogenase와 리보솜 단백질 S29의 유전자 발현이 증가되어 있었으며, carbonic anhydrase XII, clusterin, MRP3s1 protein, complement 3, membrane cofactor protein, β-1 integrin의 유전자 발현은 감소되어 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼