http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
The Demonstrative Ku ‘He' Binding in the Dative Construction
이두원 한국중원언어학회 2010 언어학연구 Vol.0 No.16
The dative marker -eykey 'to' can be attached to the experiencer or goal in Korean. There are two kinds of eykey-marked elements or phrases: a dative experiencer and dative goal. There are big syntactic differences between the dative experiencer and the dative goal: that is, the dative experiencer can be responsible for the agreement of the subject honorification and the subject-oriented binding, but the dative goal cannot. The dative experiencer is a syntactic subject, whereas the dative goal is an indirect object. The demonstrative ku 'he' can appear as a bound variable which Principle A regulates (cf. Kang 2010). The dative goal can bind the demonstrative ku, but not the reflexive caki 'self' in the complement position of the dative construction. While the reflexive caki in the complement position triggers a binding-freezing effect of the goal, the demonstrative ku in the complement position drives the binding-thawing effect of the goal.
Idiomatic Fragment Answers in Negation
이두원 한국중앙영어영문학회 2016 영어영문학연구 Vol.58 No.4
Clause ellipsis can be defined as a subspecies of ellipsis whereby an entire clause is missing. One of such typical examples is a fragment answer. The idiomatic fragment may be derived from a fully clausal source via ellipsis. The repair-by-ellipsis for island effects is not involved in the head blocking (i.e., Neg blocking, here) within the idiomatic domain. The idiomatic fragment answer undergoes focus movement to [Spec, FP] (i.e., [Spec, CP]) at PF. This is in accordance with the fact that the idiomatic themes may undergo focus movement when they are contrasted to be focused. While the fragment answer to the plain echo question is ambiguous between literal and idiomatic meanings, the fragment answer to the negative echo question has only a literal meaning. This is because the idiomatic domain of the fragment answer cannot be extended to FP (i.e., CP, here) beyond the NegP between VP (or vP) and TP since the head [Neg] blocks the head C through T from merging with the head [V] (i.e., verb root) at PF. Hence, the fragment answer to the negative echo question cannot have an idiomatic meaning. In addition, while the plain fragments may be extracted out of the embedded clause, the idiomatic fragments aren’t. That is, the idiomatic fragment answers are only derived from a simplex clausal source via ellipsis.
Contrastive Marker Nun and Minor Argument Pronominalization in the Ciman Construction
이두원 한국생성문법학회 2013 생성문법연구 Vol.23 No.3
The so-called ciman construction requires the obligatory introduction of the contrastive (topic) marker nun to the relevant element in the subsequent clause when its Minor Argument (i.e., sonkalak ‘finger’ in Tom-uy sonkalak ‘Tom-GEN finger’) undergoes null pronominalization (i.e.,pro). The contrastive marker nun attached to the relevant nominal in the subsequent clause induces its contrastive counterpart to be retrieved from the preceding clause. If it is identified, the next step is that the contrastive nun-marked remnant allows null pronominalization of the Minor Argument (i.e., Minor Argument Pronominalization (MAP) in An's (2012a) term). Though the preceding genitive phrase allows a multiple case marking construction (i.e., MCM), the nun-marked remnant in the subsequent clause doesn't always allow MAP. It permits MAP only when it has ownership of the Minor Argument. This is in accordance with the observation that the nun-marked goal in the subsequent clause of the ciman construction allows MAP only when its counterpart is marked by the accusative case in the sense that the accusative-marked goal, for example, Chelswu-lul ‘Chelswu-ACC’, is also a prospective possessor of the referent of the direct object (i.e., Minor Argument here).
복수자질과 존칭자질 삼투에 의한 주어-동사(술부) 일치
이두원 한국중원언어학회 2022 언어학연구 Vol.- No.63
The current paper provides the syntactic analysis for the agreement attraction of the plural subject in English and Korean and subject honorification in Korean in terms of the syntactic subject-verb agreement. The ramifications of this paper include that there are features like [+PL] or [+HON] in the subject that undergo upward or downward percolation other than [WH]. Supporting evidence for the subject-verb agreement is attested along with feature percolation of [+PL] in English and Korean and [+HON] in Korean (Ross, 1967; Hudson, 2013; Hong, 2018). The agreement or its frequent error is affected by the hierarchical structure between an agreement target and a local attractor. The [+PL] feature in English and Korean and [+HON] feature in Korean are also suggested to be a local attractor for the subject-verb(al predicate) agreement. In the coordinate structure of the subject in Korean, the [+HON] feature of the last element is a strong one, so only its [+HON] feature undergoes upward percolation to the entire subject DP, which is consistent with si of the verbal predicate. .
이두원 한국커뮤니케이션학회 2019 커뮤니케이션학연구 Vol.27 No.4
This study is designed to explore the intercultural communication phenomenon in human communication from the perspective of a semiotic phenomenology. Semiotic phenomenology has its roots in both phenomenology, the study of the structures of experience and consciousness, and semiotics, the study of signs, symbols, and signification as communicative behavior. Both semiotics and phenomenology in common belong to philosophy and methodology which in scholarship is about ‘how’ to look at things or phenomena. Thus, a semiotic phenomenological approach to human communication is embedded with the phenomenological premise that ‘the world exists as much as it appears in human consciousness’ and the semiotic premise that human consciousness and experience are ultimately composed of signs. Over the last three decades, most intercultural communication studies have approached intercultural communication as if intercultural communication were an objective phenomenon, treating it as if there was always a compatibility and substitution system between the two cultures. From a semiotic phenomenological perspective, this study examines those taken for granted assumptions in intercultural communication studies and challenges to open up a new paradigm to approach intercultural communication as the intercultural phenomenon occurring in one’s consciousness and semiotic world.