RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        주의력 결핍 과잉행동 장애 아동의 지능특성: K-WISC-Ⅲ에서 지능다중분석의 적용

        이광섭,오수성,김정호 한국임상심리학회 2007 Korean Journal of Clinical Psychology Vol.26 No.4

        본 연구는 K-WISC-Ⅲ에서 지능다중분석(이광섭과 오수성, 2007)을 적용하여 ADHD 아동의 지능특성을 연구하였다. 구체적으로 K-WISC-Ⅲ에서 ADHD 집단과 통제집단의 수행을 비교하였으며, 종속변인으로 K-WISC-Ⅲ에서 최고점수와 획득점수 및 획득점수비가 측정되었다. 그 결과 K-WISC-Ⅲ의 최고점수에 대한 분석에서 ADHD 집단과 통제집단은 모든 소검사, 언어성검사, 동작성검사, 전체검사, 언어이해검사, 그리고 주의집중검사의 평균에서 유의미한 차이가 없었다(p>.05). 그리고 K-WISC-Ⅲ의 획득점수에 대한 분석에서 ADHD 집단과 통제집단은 산수과제, 언어성검사, 전체검사, 그리고 주의집중검사의 평균에서 유의미한 차이를 보였다(p<.05). 그리고 K-WISC-Ⅲ의 획득점수비에 대한 분석에서 ADHD 집단과 통제집단은 상식과제, 공통성과제, 어휘과제, 숫자과제, 언어성검사, 전체검사, 언어이해검사, 그리고 주의집중검사의 평균에서 유의미한 차이를 보였다(p<.05). 이러한 결과는 ADHD 집단이 통제집단과 최고의 지적능력 내지 잠재능력에서 차이가 없으나 지능안정성의 부족으로 성취수준, 즉 일반적 지적능력이 떨어지는 것으로 해석되었다.

      • 『夜間飛行』(Vol de nuit)에서의《장미》의 이미지

        李光燮 誠信女子大學校 1993 硏究論文集 Vol.33 No.-

        Les deux femmes dans Vol de nuit sont essentiellement, en tant que des fleurs qui sont lie´es a`la <rose des vents> de l'evion de leurs maris et que l'on peut appeler une <sur-rose> dans le sens de l'avant-rose et de l'apre`s-rose, des images de la lumie`re. L'une de ces images est un "doigt divin"(p.107) doue´ a`"la femme du pilote du courrier d'Europe"(p.106), et l'autre une "lampe" pre^te´e a` "la femme du pilote Fabien du courrier de Patagonie".(p.112, p.128) Ce doigt, c'est aussi une image de la lumie`re, image de "tentacules de lumie`re".(C.S. p.62) Evidemment, ces e´pouses se trouvent soumises a` l'univers d'action de leurs maris. A leur tour, ces maris, "jeune dieu"(p.107) ou "conque´rant"(p.82), messagers du courrier ae´rien, pour ainsi dire, transporteurs de la lumie`re inte´rieure d'hommes sont mis sous les menaces virtuelles des puissances naturelles au cours du vol de unit. Ces quatre personages, deux couples, sont les trios lumie`res, - deux, fe´minines, et une, virile, - qui font rayonner le vol de nuit et cet ouvrage sur "le vol de nuit et la nuit".(L.M. p.161) Or, ces tois lumie`res viennent des "premiers souvenirs sur la nuit"(ibid.) dont le foyer est la me`re de l'enfant Saint-Exupe´ry. Ce sont ces souvenirs qui rayonnent comme gene`se de Vol de nuit. Ces lumie`res sont lie´es aux re^veries inquie`tes de cet enfant Antoine sur la destine´e de "ce bouquet de lumie`re et de palmes sombres"(ibid. p.162) que l'on enfermait dans "le salon" a` la suite du "passage des lampes"(ibid. p.161) a` travers "le vestibule"(ibid. et P.G. pp.311-313). Or le vol de nuit "des traverse´es de la nuit moins prote´ge´es"(L.M. p.162) converge ces lumie`res fe´minines dans la lumie`re d'action, lumie`re virile. L'image d'un "doigt divin" ou celle d'une "lampe" incarne´es respectivement dans l'une de ces deux e´pouses sont transpose´es, chacune, dans les aiguilles de la rose des vents et dans les lampes rouges de la carlingue par "les mains dans les poches"(p.135) ou par "une main divine"(p.127) de ces pilotes, leurs maris. Ce sont ces polotes qui ont transforme´, au moment de leur de´collage, toutes les images de tendresse de la maison en images du "fond de mer".(p.108, p.109) C'est ainsi que ces femmes n'ont pas d'autress recours que d'attendre dans "l'envers des choses"(C.S. p.61), autre nom du fond de mer, jusqu'a` ce que leurs homes reviennent a` les "ramener au jour".(ibid, p.68) Le fond de mer ou bien "ce found des mers"(ibid. p.21) est un creux, un vide qui rece`le une promesse de vie, "tre´sor"(ibid. p.68), qui peut e^tre tenue ou bien perdue a` jamais. Il nous est permis d'espe´rer que la promesse de vie sera tenue au cas de la femme du pilote du courrier d'Europe(anonyme), parce que nous avons quelques signes assez favorables des puissances naturelles au vol de nuit de ce pilote, en plus de sa force renforce´e deux fois au moins par la vertu apaisante du doigt divin de sa femme qui est inte´gre´ assez fortement dans "les mains dans les poches" qui racinent dans "ces bras soildes".(p.107) Ses doigts divins sont converge´s, a` travers les mains dans les poches de son mari, dans "les divines cole`res"(p.107) d' ≪un jeune fauve≫.(p.135) C'est a` e´voquer l'image d'une victoire, bien qu'elle soit occasionnelle et provisoire. La "lampe" de la femme de Fabien (Elle s'appelle Simone Fabien, seulement par elle me^me. On ne l'appelle que Madame Fabien, qui est sa seule identite´ par les secre´taires du bureau de Rivie`re, directeur du vol de nuit), au contraire, transpose´e dans la carlingue de son mari, perdra a` jamais la fonction des aiguilles de la rose des vents et celle des lampes rouges, signes de promesse de vie, a` travers la disparition de son mari qui est cause´e par la perte du contro^le de sa "main divine" sur "la fatalite´ inte´rieure"(p.124) au cours de l'affrontement des puissances naturelles, bien que la femme de Fabien oppose, d'ailleurs, fortement "les e´le´ments affectifs du drame"(p.119), "le bonheur individual"(p.120) du monde fe´minin a` l'action de Rivie`re, qui repre´sente le monde viril a` la nietzsche´enne : "Aimer, aimer seulement, quelle impasse!"(p.121) Sa lampe s'est re´duite a` s'e´teindre. Cette extinction, c'est la perte d'elle-me^me a` travers la main divine de son mari, maintenant de´couverte "vulne´rable".(p.124) C'est la` l'image fatale de la lampe de pre^tresse du "sanctuaire d'or".(p.121) C'est l'image d'une de´faite. Ne´anmoins, pour Rivie`re, "Victoire...de´faite...ces mots n'ont point de sens. La vie est au-dessous de ces images, et de´ja` pre´pare de nouvelles images".(p.136) C'est Rivie`re qui affirme la cause de son action, dans le fond de son bureau, a` travers la pre´sence triste, de´courage´e et humilie´e de la femme de Fabien et alte`re, a` la facon d'une involution, la "lampe" de cette femme de´sespe´re´e qui se casse, fume et s'e´teint, en "chair blesse´e"(p.118), chair mise a` nue et en fleur inutile. C'est Saint-Exupe´ry lui-mo^me, notre auteur, ne´anmoins, qui rend honneur a` madame Fabien aussi bien qu'a` son mari, en nous pre´santant la dernie`re sce`ne esthe´tique et moralisatrice de ce pilote perdu. Il lui fait don des fleurs : il le "laisse marcher seul, un temps, parmi les fleurs"(p.125), fleurs, non pas les fleurs sur la table du soir, mais les fleurs dans un jardin. Car ces fleurs sont des fleurs mortuaires, "les plus belles fleurs" "dont j'ai fleuri la mer pour honorer des morts". (Cit. p.919) C'est ainsi que la femme de Fabien se fait retirer du fond de mer pour se remettre au jour comme fleur de mer celeste, tandis que son mari s'inte`gre dans les e´toiles-tre´sors floraux celestes qui n'ont plus de fond de mer. C'est une allusion de leur rencontre imaginaire. C'est l'image ultime des images les plus che`res exupe´riennes : "se retrouver en Toi seul".(Cit. p.993) La femme du pilote du courier d'Europe, au contraire, qui l'a me´tamorphose´e d'elle-me^me, par la vertu de son doigt divin et des ≪bras tendus≫ de son mari, en "e´pouse-me`re-enfant", image mythologique compose´e, pourra re´pe´ter de se mettre dans "le fond de mer". Nos regrets demeurent, ne´anmoins, bien qu'ils soient romanesques. D'un co^te´, si la vertu apaisante du "doigt divin" de la femme du courier d'Europe avait e´te´ compose´e a` celle de sensuelle de "la main divine" de Fabien, cette supposition aurait encourage´ l'amour et l'action a` une facon plus compose´e, plus volupteuse et plus miraculeuse. De l'autre co^te`, si la vertu de "la lampe" de la femme de Fabien qui fait souvenir la "patrie" inte´rieure (d'espoirs, de tendresses, de souvenirs)(p.120) d'ou` elle est sortie avait e´te´ inte´gre´e dans "les mains dans les poches" du mari de celle-la`, cette supposition aurait poe´tise´ la rose des vents et "les lampes rouges" dans la carlingue de ce "jeune fauve", a` travers quelque me´ditation pareille a` "cette profonde me´ditation du vol, ou` l'on savoure une espe´rance inexplicable"(p.84), dans laquelle le mari de cette e´pouse-ci plongeait. Ces deux modes conditionnelles signifient que ces deux couples dans Vol de nuit sont, comme au cas de Bernis/Genevie`ve dans Currier Sud, une maldonne. Cette maldonne, elle sert, nous semble-t-il, d'ide´aliser et de tenir intacte la maison d'enfance de notre auteur comme sanctuaire nostalgique de ses premiers souvenirs sur et autour de sa me`re. A la fin, il nous serait permis de dire que, entre les deux formulas : "une opposition entre images de vie et images de ste´rilite´" et "l'opposition de l'uinvers viril et de l'uivers fe´minin" qui sont e´tablies par M. R-M. Albe´re`s comme les structures de l'univers imaginaire de Saint-Exupe´ry, celle-ci se fait submerger dans "le fond de mer" par celle-la`, dans Vol de nuit, de sorte que celle-la`soumette celle-ci au principe du "devenir" de l'homme. Car ce qui nous importe autant que chez Saint-Exupe´ry, ce n'est pas l'opposition inutile, sugge´re´e par cette formule-ci, mais "le devenir" cre´atrice implique´ par cette formule-la`. C'est une opposition en vue d'un devenir qui nous compte. Et "Vivre, sans doute, c'est autre chose."(C.S. p.33) qu'aimer ainsi que les images de ces deux femmes. Il faut que les femmes qui se trouvent dans le fond de mer se muent, bien que leurs mues soient doulouleuses, pour qu'elles naissent lentement. Car "Vivre, c'est nai^tre lentement".(P.G. p.295) C'est ainsi que, comme le Cai¨d, dans Citadelle, "attend l'heure du jardin u de l'e´pouse"(Cit. p.894), nous attendons l'heure de l'e´pouse a` l'e´gard des femmes, qu'elles soient "e´pouse-me`re-enfant" doue´e d'un "doigt divin" ou pre^tresse de "la lampe sur la table du soir"(p.120), comme dans notre cas, et qu'elles soient d'autres images romanesques, myste´rieuses ou mythiques d'une jeund fille ou d'une femme, images d'un <double> compose´ d'images de la me`re de l'enfance d'un conque´rant, homme d'action, etc. Attendre l'heure de l'e´pouse, c'est, d'abord, que son mari transforme le monde imaginaire ou`e´pouse et fe´e s'ont e´te´ converge´es dans me´re en monde re´el ou` me´re et enfant doivent e^tre absorbe´s et assimile´ par e´pouse et ainsi ou` celle-ci peut devenir la me`re de son proper enfant, comme l'image du serpent boa qui avale et dige`re un e´le´phant(PP. p.412), image d'alpha et d'ome´ga. C'est la` une "mue" du mari par lui-me^me. C'est cette mue qui fait entrai^ner "apprivoisement"(PP. pp.468-476) de sa femme par lui en vue de la mue de celle-la`. C'est une connaissance nouvelle. Car l'e´pouse, "elle n'est point but et re´compense et bijou ve´ne´re´ pour soi-me^me...", mais elle est "chemin, ve´hicule et charroi"(Cit, p.954) du "devenir" de son mari, de me^me que l'est le mari pour le devenir de sa femme.(Cit. p.900) Sans cette connaissance ni cette mue, nos deux femmes-e´pouses, malgre´ leurs propres images et leurs transpositions imaginaries sur la rose des vents, ne demeureraient re´duites, en principe et sans rapport avec la perte de Fabien, qu'a` la lumie`re nostalgique, maternelle ou bine institutionnelle de leurs maris et renferme´e et refle´te´e par eux, mais opaque a`cause de "l'apaisement" incertain ou bien de "la lampe" trahie qui clignote dans le fond de mer a`travers celle de la destine´ de leurs maris qui les laissent toujours derrie`re eux qui partent re´gulie`rement pour "des traverse´es de la nuit moins prote´ge´es", vol de nuit, qui sont hante´es par "les premiers souvenirs sur la nuit". Dans un mot, ne re´duites qu'a` la lumie`re fe´minine et fragile de "fleurs", qu'a` la lumie`re solitaire de la sur-rose. Car il n'est pas de rose sans jardinier. Car elles sont alors re´duites a` se trouver tristes "e´glantines".(C.S. p.63), dans "le fond de mer" inhumain et mine´ral, dans Buenos-Aires qui s'illumine de "son feu rose"(p.135) mais nietzsche´en, sans leurs "jardiniers" (T.H. p.167, p.260).

      • KCI등재

        Effects of Progressive Core and Ankle Muscle Strengthening Exercises Using Thera-Band on Body Balance

        이광섭,왕지원,이동엽,유재호,김진섭,김성길,홍지헌 대한물리치료학회 2022 대한물리치료학회지 Vol.34 No.3

        Purpose: This study aims to compare the effect on balance during core and ankle muscle strengthening exercises using the Thera-Band. Methods: 21 healthy college students were recruited. The participants were divided into a core strengthening group (CSG), an ankle strengthening group (ASG), and a non-exercise group (NEG). CSG and ASG were performed twice a week for a total of 4 weeks, and static and dynamic balance were measured before and after the intervention. The static balance were measured as stability index and weight distribution index using Tetrax®. The dynamic balance was measured in each direction by the Y balance test. The Thera-Band intensity was increased after 2 weeks of exercise, and the exercise was subsequently performed. Results: Participants showed static balance with Tetrax®, a significant difference was noted between normal eye closes and pillow with eye closes in ASG (p<0.05). In the case of dynamic balance with the Y balance test, a significant difference was observed in posterolateral direction (PL) and composite score (CS) between each group for the pre- and post-intervention differences (p<0.05). A significant difference was observed between PL and CS in CSG (p<0.05). Conclusion: These findings show that the progressive Thera-Band exercise had a positive effect on balance abilities. It was confirmed that core strengthening was effective for dynamic balance, and ankle strengthening was effective for static balance.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼