RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        유구치에서 우식의 깊이에 따른 기성 금속관 수복물 생존율 연구

        유현경,라지영,이제우 대한치과의사협회 2019 대한치과의사협회지 Vol.57 No.10

        The purpose of this retrospective study was to compare outcome of preformed stainless steel crown restorations according to depth of caries in primary molars. The study subjects consisted primary molars having dentin caries extending at least one-fourth of dentin without signs and symptoms of irreversible pulpitis. A total 295 primary molars received preformed stainless steel crown restorations without any base materials were included in this study. Survival rates were compared using a Kaplan-Meier analysis test. There was no significant difference between depth of caries and survival period in primary molars. And also there was no significant difference with or without pulp therapy. The results of this study suggest that neither the amount of caries nor pulp therapy affect the survival period of primary molars significantly. Proper restoration is more important to achieve sealing for stopping caries progression.

      • KCI등재후보

        어미 '-다고'의 의미와 용법

        유현경 배달말학회 2002 배달말 Vol.31 No.-

        어미 '-다고'는 부사형 어미로서, 문장 내에서 서술어의 의미구조에 따라 선택되는 필수적 부사절을 이끌거나 때로는 부가어의 자리에서 원인을 나타내기도 하며, 종결어미처럼 쓰이기도 한다. '-다고'의 다양한 의미는 [정보전달]이라는 기본 의미가 앞뒤 문맥에 따라 구체적으로 실현된 것으로 볼 수 있다 .기존의 국어 문법의 복합문 체계 안에, 명사절, 부사절, 관형사절 이외에 특수한 내포절로 인용절을 설정한 것은 간접인용의 '-다고, -라고, -냐고, -자고'를 올바로 설명하지 못한 결과이다. 간접인용의 '-다고'를 부사형 어미의 일종으로 범주화하면, 내포절의 체계 안에 인용절을 따로 설정할 필요가 없어진다.

      • KCI등재

        MICE 목적지 마케팅 커뮤니케이션 반응 세분화에 따른 태도, 경험가치 및 충성도 차이 연구: 외국인 참가자 중심으로

        유현경,김은진,윤유식 관광경영학회 2020 관광경영연구 Vol.96 No.-

        The purpose of this study is to segment cognitive responses toward MICE destination marketing communications and to analyze the differences among segmented groups in terms of MICE destination attitude, experiential value, and loyalty. From the literature review, the measurement of cognitive responses of marketing communications was developed and employed 12 important attributes. The on-site survey was conducted at COEX and respondents who had experienced marketing communications of MICE destination were asked to participate in the research survey. A total of 320 samples were used for the analyses. Factor and cluster analyses with cognitive responses toward marketing communications were conducted and found three underlying dimensions of cognitive responses (recognition, informativeness, and recall) and three different segmented groups (high, moderate, and low cognitive response groups). MANOVA analysis revealed that there were differences among segmented groups. The group that highly responds to marketing communications showed the most favorable attitude, experiential value, and loyalty toward MICE destination, whereas low responding group showed the least favorable attitude, experiential value, and loyalty towards MICE destination. These results highlight the importance of marketing communications in promoting MICE destination. More practical and theoretical implications are discussed in the conclusion.

      • KCI등재

        ‘사이’, ‘동안’의 어휘 정보 연구

        유현경 국제한국어교육학회 2007 한국어 교육 Vol.18 No.1

        The aim of this paper is to examine the semantic and syntagmatic information of ``sa-i`` and ``dong-an`` based on corpus evidence. The most important task for language learners is acquiring a sufficiently large number of vocabularies. It is especially difficult to explain the subtle differences between usages of individual words. Therefore it is useful to apply learner`s dictionary as a supplementary device for effective vocabulary learning. Current Korean dictionaries, however, do not provide sufficient information regarding distinctive features of the synonyms. Learners can gain knowledge of meaning of a word from its context. In fact they may learn much more about the meaning of a word from its context as it is often the context that clarifies the meaning of a polysemous word. Each sense of a word can be associated with different context. Different semantic relationships and word associations can also be learned from contexts. Thus instructing syntagmatic relations of words should be the top priority in language teaching courses. Dealing such kind of lexical information would be quite meaningful for Korean language leaners. In this study, we categorize semantic features and contexts of two synonymous words ``sa-i`` and ``dong-an`` based on examples collected from a corpus. (Yonsei University)

      • 중고등학교에서 적정기술과 디자인사고 교육의 필요성

        유현경,문미경 한밭대학교 적정기술연구소 2015 적정기술 Vol.7 No.2

        빠른 속도로 기술이 발전하고 기술의 발전과 함께 우리는 변화를 예측하기 어려운 시대에 살고 있다. 미래 사회를 살아갈 아이들이 학교에서 배워야 하는 것은 무엇일까? 그건 아마도 문제를 발견하고 협력을 통해 문제를 해결하는 능력일 것이다. 문제를 발견하고 이를 해결하는 일련의 과정을 배우기 위해 학교 교육에 디자인 사고를 도입하는 시도를 해보았다. 소외된 90%를 위한 적정기술의 개발 과정에서 사용 되는 인간중심 문제해결과정(디자인 사고)에 대한 학생 교육을 통해 학생들에게 문제 발견, 협업, 문제 해결 등의 경험을 제공하고 이에 대한 학생들의 변화를 인터뷰를 통해 알아보았다. 또한 디자인 사고에 대한 교사 교육을 진행함으로써 학생중심교육으로의 인식 개선과 교실 수업 개선에 대한 가능성 등에 대해 생각해 보았다. 디자인 사고를 학교 교육에 적용하고자 하는 시도는 계속 진행되고 있다. 이 논문에서는 인간중심 문제해결 캠프, 멘토링 활동, 동아리 운영, 수업 활동 등 학생들에게 적용할 수 있는 방법에 대해 소개하고 있다. 그리고 교사들에게 워크숍, 회의의 개선 등 디자인 사고에 대해경험하게 함으로써 교사들의 인식개선뿐만 아니라 학교 수업의 변화가 일어날 수 있도록 하는 시도들을 소개하고 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        한국어에 심리타동사가 있는가?

        유현경 배달말학회 2004 배달말 Vol.34 No.-

        이 글은 기존의 연구에서 심리타동사로 보았던 부류들을 심리용언의 일종으로 볼 수 있는지에 대하여 살펴보았다. 이 연구에서는 심리용언은 주어의 내적 심리 상태를 서술하는 용언이라는 의미적인 정의 이외에 주어의 경험주 의미역 할당을 그 필수적 조건으로 보았다. 주어의 의미역에 대하여 살펴본 결과 심리형용사의 주어에는 경험주 의미역이 할당되지만 인지동사나 '-어하다' 동사는 행동성과 의도성의 측면을 볼 때 주어에 경험주 의미역이 할당되기 어려움을 알 수 있었다. 나머지 특성들에서도 심리형용사와 다른 동사들 간의 차이가 현저한 것을 알 수 있다. 용언의 유형은 의미적, 통사적 특성을 공유해야 하기 때문에 심리형용사와 '-어하다' 동사, '생각하다, 믿다, 알다' 등의 인지동사 부류를 심리용언이라는 하나의 유형으로 묶기가 어렵다. 그러므로 한국어에는 심리타동사라는 범주를 설정할 수 없다. In this article, I examine whether the category of psychological transitive verbs can be established in korean. The basis assumption is that the subject of the psychological predicate constructions is Experiencer. Psychological adjectives are different from '-eha' verbs and cognitive verbs(saenggakhada, alda, etc) in the thematic role of the subject. Psychological adjectives have the Experiencer subject, on the other hand, '-eha' verb constructions and cognitive verb constructions have the feature of agentivity and so the subjects of them are not Experiencer. As considering to the other aspects, psychological adjectives differ from '-eha' verbs and cognitive verbs. So-called "the psychological transitive verbs" can not be considered as the psychological predicates. Therefore, there's no the category of the psychological transitive verbs in Korean.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼