RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 魚肉製品의 大腸菌群分布

        柳金子,金恩子 檀國大學校 家政學科 1976 家庭學硏究 Vol.2 No.-

        1976년 6월 중 서울시내에 유통되고 있는 어제품에 대한 대장균군의 오염도를 조사한 결과 다음과 같은 성적을 얻었다. 1. 검체 15건중 대장균군 양성신은 33.33%(5건)이었으며 대장균군 음성건수는 10건이었다. 2. 대장균군 양성건수중 80%가 튀김류에서 나타났다.

      • 1,2-proPanediol 이 propionaldehyde로 轉時의 메카니즘 : Vitamin B_12 CO-enzyme를 要하는 反應

        劉錦子 이화여자대학교 약학회 1961 梨花藥學會誌 Vol.- No.2

        Vitamin B_12 Co-enzyme을 必要로 하는 많은 特有한 反應이 最近에 記術되었다. 그러나 아직도 이 Co-enzyme의 觸媒機能은 알려져있지 않다. 이 問題를 解決함에 B_12를 要求하는 反應의 메카니즘을 理解하여야 한다. 이런 硏究를 究明하는 方法으로는 1.2 Propanediol이 Propionaldehyde로 cobamide를 要하는 轉換을 硏究하는데있다. 分子內의 산화환원 反應인 이 反應은 第1.2次의 水酸基群이 CHO 基群으로 置換하고 있다. 實驗上으로 區分할 수 있는 두개의 메카니즘은 第二次 水酸基群의 환원을 위해 存在한다. 이 환원을 위하여 必要되는 水素는 溶媒나 Propanediol 分子自體에서 생긴다. 이 두가지 일어날 수 있는 일을 區別하기 위하여 重水에서 酸素의 전환을 시행했다. 萬一 第二次水素群을 置換하는 水素가 溶媒에 依해 供給된다면 結果로서 생기는 Propionaldehyde는 α-位置에 重水素를 包含한다. 한편 萬一水素가 Propanediol 分子自體에서 유도된다면 Propionaldehyde는 溶媒로부터 Propion을 형성하는 결과로 重水素를 結合하지 않는다.

      • 1,2-proPanediol 이 propionaldehyde로 轉時의 메카니즘 : Vitamin B_12 CO-enzyme를 要하는 反應

        劉錦子 梨花女子大學校 藥學硏究所 1961 梨花藥學硏究 Vol.- No.2

        Vitamin B_12 Co-enzyme을 必要로 하는 많은 特有한 反應이 最近에 記術되었다. 그러나 아직도 이 Co-enzyme의 觸媒機能은 알려져있지 않다. 이 問題를 解決함에 B_12를 要求하는 反應의 메카니즘을 理解하여야 한다. 이런 硏究를 究明하는 方法으로는 1.2 Propanediol이 Propionaldehyde로 cobamide를 要하는 轉換을 硏究하는데있다. 分子內의 산화환원 反應인 이 反應은 第1.2次의 水酸基群이 CHO 基群으로 置換하고 있다. 實驗上으로 區分할 수 있는 두개의 메카니즘은 第二次 水酸基群의 환원을 위해 存在한다. 이 환원을 위하여 必要되는 水素는 溶媒나 Propanediol 分子自體에서 생긴다. 이 두가지 일어날 수 있는 일을 區別하기 위하여 重水에서 酸素의 전환을 시행했다. 萬一 第二次水素群을 置換하는 水素가 溶媒에 依해 供給된다면 結果로서 생기는 Propionaldehyde는 α-位置에 重水素를 包含한다. 한편 萬一水素가 Propanediol 分子自體에서 유도된다면 Propionaldehyde는 溶媒로부터 Propion을 형성하는 결과로 重水素를 結合하지 않는다.

      • KCI등재

        한국 초고공예에 관한 연구 : 강화 화문석을 중심으로

        정경연(Chung, Kyoung-yeon),유금자(You, Kum-Ja) 한국조형디자인학회 2011 조형디자인연구 Vol.14 No.4

        Plant and straw crafts are originated from making daily life tools with natural materials that primitive people could get from their natural environment. Korean plant and straw crafts are cultural assets of Korean people, which are based on the nature and natural conditions of Korea. They are characterized with application of straws that are surplus of farming since Korea was a nation of rice farming. Along with straws, stems and vines from plants and the bark of a tree, which are obtained from nature of Korea and have strong fiber, are used as well. Hwamunseok among plant and straw crafts was produced for special ruling class, and it was produced in several areas before the time of Goryeo Dynasty, but now it is barely carried on in Hampyeong in Jella Namdo and Kanghwagun in Incheon Metropolitan City. The time when hwamunseok in Kanghwagun becomes popular like today was after year 1700. Kkotdotjari is first form of hwamunseok in Kanghwa. However, this kkotdotjari means rush mat fringed with cloth woven with yongsucho which is different from hwamunseok. Kanghwa played a role of a capital of Goryeo after invasion of Mongolia in the time of Goryeo Dynasty and produced hwamunseok in order to cover the goods that were presented to the king of China and the demand of royal family and special classes in China. As a result, hwamunseok in Kanghwa developed new ways of weaving poetry and prose with wancho, which is the way of weaving that the longitude is moderately woven to be outward. Currently, wangcho is grown in songhaemyeon, yangsamyeon, kilsnagmyeon, and naekamyeon in Kanghwa, and among them, dangsanli and yangoli are the places where the highest number of private houses produce wancho crafts. The Important Intangible Cultural Asset No. 103 wancho master craftsman Lee Sang Jae, a wancho hwamunseok function initiator Seo Soonnim and members of Wancho Preservation Association mainly produce the works by centering on these areas. Great affection for wancho crafts transmitted from generation to generation plays a great role in wancho crafts in Kanghwagun. The researcher thinks that we need to give meaning to hwamunseok which is tangible cultural asset which is far from the life of people now and reinterpret it so that we understand how we can create new values of this that is appropriate to the time. From this perspective, this research attempts to seek for value of Kanghwa hwamunseok among other traditional plant and straw crafts that represent Korea, the reality of its production and the development direction. 초고공예(草藁工藝)는 원시인류가 자신들의 자연환경에서 얻을 수 있는 자연재료를 가지고 생활용구를 제작하여 생활에 활용한 것에서 유래한다. 한국의 초고공예는 한국의 자연과 그 자연조건을 기반으로 한 한국인의 문화적 자산이다. 한국의 초고공예에는 한국이 벼농사 국가로서 농사의 잉여물인 볏짚의 활용이 두드러진 특징이다. 볏짚과 더불어 한국의 자연에서 얻은 섬유질이 강한 풀의 줄기나 덩굴, 나무껍질 등이 사용되었다. 화문석은 초고공예품 중에서 특수한 지배 계층을 위해서 제작된 것으로, 고려시대 이전부터 여러 지역에서 생산되었으나 지금은 전라남도 함평과 인천광역시 강화군에서 겨우 그 맥을 잇고 있다. 강화군의 화문석이 오늘날처럼 유명해진 시기는 1700년 이후이다. 강화군 교동면의 꽃돗자리가 오늘날 강화 화문석의 전신이다. 그러나 이 꽃돗자리는 지금의 강화 화문석과는 다른 용수초를 가지고 짠 등메를 의미한다. 강화는 고려시대 몽고 침략 이후, 고려의 수도 역할을 하면서, 중국에 진상품과 왕실과 특수층의 수요를 충당하기 위해서 화문석을 제작하였다. 그 결과, 강화의 화문석은 용수초 대신 완초를 가지고 노경소직에 시문하는 새로운 방식을 개발하여 오늘에 이르고 있다. 현재, 완초는 강화군의 송해면, 양사면, 길상면, 내가면 등에서 재배되고 있으며, 그중에서 당산리, 양오리 일대는 완초공예품을 제작하는 민가가 가장 많은 곳이다. 중요무형문화재, 제103호 완초장 이상재, 완초 화문석 기능 전수자 서순님, 그리고 완초 보존회 회원들의 완초공예품 제작 활동이 이곳을 중심으로 이루어지고 있다. 강화군의 완초공예는 조상대대로 해 오던 완초공예에 대한 애정이 큰 역할을 한다고 볼 수 있다. 연구자는 동시대인들에게 생활에서 멀어진 우리의 소중한 유형문화적 자산인 화문석에 대해서 의미를 부여하고 재해석하여 이 시대에 걸맞은 새로운 가치 창출을 어떻게 할 것인가에 대해서 고민해야 한다고 생각한다. 본 연구는 이런 관점에서 한국을 대표하는 전통 초고공예품 중에서 강화 화문석의 가치와 제작 실태와 그리고 그 발전 방향을 모색하고자 한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼