RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        북한 고려의학 학술 저널에 대한 저자 및 키워드 네트워크 분석

        오준호,이은희,이주연,김동수,Oh, Junho,Yi, Eunhee,Lee, Juyeon,Kim, Dongsu 대한예방한의학회 2021 대한예방한의학회지 Vol.25 No.2

        Objectives : This study seeks to grasp the current status of Koryo medical research in North Korea, by focusing on researchers and research topics. Methods : A network analysis of co-authors and keyword which were extracted from Koryo Medicine - a North Korean traditional medicine journal, was conducted. Results : The results of author network analysis was a sparse network due to the low correlation between authors. The domain-wide network density of co-authors was 0.001, with a diameter of 14, average distance between nodes 4.029, and average binding coefficient 0.029. The results of the keyword network analysis showed the keyword "traditional medicine" had the strongest correlation weight of 228. Other keywords with high correlation weight was common acupuncture (84) and intradermal acupuncture(80). Conclusions : Although the co-authors of the Koryo Medicine did not have a high correlation with each other, they were able to identify key researchers considered important for each major sub-network. In addition, the keywords of the Koryo Medicine journals had a very high linkage to herbal medicines.

      • KCI등재

        하상 인공구조물에 의해 유도되는 지하수-하천수 시스템의 상호작용

        오준호,김태희,성현정,김용제,송무영,Oh, Jun-Ho,Kim, Tae-Hee,Sung, Hyun-Cheong,Kim, Yong-Je,Song, Moo-Young 한국지하수토양환경학회 2007 지하수토양환경 Vol.12 No.2

        본 연구는 하상인공구조물에 의해 유도되는 지하수-하천수 시스템의 상호작용을 지하수 순환을 중심으로 연구하였다. 연구지역은 충청남도 금산군 남이면 건천리의 남이휴양림으로 연구의 목적을 달성하기 위해 수리물리적 방법(수위관측)과 수리화학적 특성(pH, EC, 주 이온분석)을 분석하였으며, 이들 자료간의 연관성을 파악하기 위해서 상호상관분석을 실시하였다. 수리물리적 방법에 의한 연구결과 하상 보 수평부의 BH-14의 수위변동은 다른 지하수관정과 비교 할 때 이중퇴행양상이 빈번하게 나타났으며, 그 폭도 크게 나타났다. 또한, 수리화학적 방법에 의해 얻은 결과를 자연추적자의 개념으로 사용해 보면 지하수인 BH-14가 하천에 유사한 성향을 나타내었다. 상관성분석결과에서 수리물리적 측면인 수위에 대한 상관성분석에서 BH-14와 하상 보에서 가장 높게 나타났으며, 반면 수리화학적 측면에 대한 상관성분석에서는 하상 보와 다리의 상관성이 가장 높게 나타났다. 이는 수위와 같은 물리적 상호작용은 용질거동 없이 압력의 전파에 의해 일어나는데 반하여 수리화학적 상호작용은 용질의 거동에 의해 반응이 일어나기 때문에 더 많은 시간이 걸리기 때문인 것으로 판단된다. 결과적으로 하상의 불투수성의 보에 의해 하천과 주변대수층의 경계조건이 바뀌고, 이때 지하수 시스템으로 유입되는 하천수에 의해 BH-14의 수위가 즉각적으로 상승하며, 수질에서 하천수적 성향을 나타내는 것으로 판단된다. 이러한 현상은 보의 수위가 높아질수록 더욱 증가하는 경향을 나타낸다. This study investigated the interaction between groundwater and stream water systems, which is caused by the artificial weir on streambed, enforcing external stresses on the groundwater system. The study area is in Nami Natural Recreation Woods located in Chungcheongnam-do Geumsan-gun Nami-myeon Geoncheon-ri. In this study both of hydrophysical methods (hydraulic head) and hyrdochemical investigations (pH, EC, major ion analysis) were applied. In order to identify the relationship between each of study results, cross-correlation analysis is performed. From results of hydrophysical methods, water level fluctuation at BH-14, installed by the weir, shows the double-recession pattern much more frequently and much higher amplitudes than the fluctuation at each of other monitoring wells. Using the results by hydrochemical investigations, hydrochemical properties at BH-14 is similar to the hydrochemical characteristics in stream water. To analyze the interrelationships between the results from each of applied methods, cross-correlation analysis was applied. Results from the correlation analyses, water levels at BH-14 and stream weir showed the highest cross-correlation in hydrophysical aspects. On the other hand, the correlation between stream weir and bridge was the highest in hydrochemical aspects. The difference between the results from each of methods is due that the hydrophysical response at BH-14, such as water level, is induced by the pressure propagation-not with mass transfer, but the hydrochemical interaction, caused by mass transport, takes much more times. In conclusion impermeable artificial weir on streambed changes the interfacial condition between the stream and surrounding aquifers. The induced water flux into the groundwater system during flood period make water level at BH-14 increase instantly and groundwater quality higly similar to the quality of stream water. Referred similarities in both of water level and water quality at BH-14 become much higher when water level at weir grow higher.

      • KCI등재

        18세기 한일 침구학의 교류 - 조선통신사 의학문답기록을 중심으로 -

        오준호,차웅석,Oh, Jun-Ho,Cha, Wung-Seok 경락경혈학회 2006 대한침구의학회지 Vol.21 No.4

        Objectives: The subject of this research is the catechism on medicine between the doctors of Joseon and Japan in the 18th century through Choson Delegation(朝鮮通信使 ). Methods: The author intended to review and analyze the contents of catechism related to Acupuncture and Moxibustion and determined the characteristics of Joseon and Japan ?s Acupuncture and Moxibustion. Results: At the time, Japanese doctors had a grasp on most theories of Acupuncture and Moxibustion and were very specialized clinically. They usually used filiform needles with various techniques, and already they had many different schools in practice. However, they wanted to know if their Acupuncture and Moxibustion skills were up to the international standard, especially to Joseon, whom they regarded as a country advanced in Acupuncture and Moxibustion. They wanted to com- pare and contrast their Acupuncture and Moxibustion with Joseon's. 18th century Joseon was high time for Acupuncture and Moxibustion. Various tools were used in surgery, and varieties of needles were used to stimulate acupuncture points. The development of tools evinces the precision of Joseon's Acupuncture and Moxibustion at the time. Also, comprehensive works such as DongUiBoGam(東醫寶鑑) and UiHaklpMun( 醫學入門) greatly influenced Acupuncture and Moxibustion. Because of this impact, it can be deduced that Acupuncture and Moxibustion emphasizing Jang(臟) and Bu(腑) organs and Internal Injury developed greatly. In addition, acupuncturist Holm(許任)'s fame continued from the 17th century into the 18th century, and his medical practice left a huge mark on not only Joseon but other eastern Asian countries as well. Conclusions: We found out the evidences that there were a lot of exchanges of acupuncture and moxibustion between Korea and Japan based of the Joseon TongShinSa (Emissary)'s record of catechism on medicine in the 18th century.

      • KCI등재

        16세기 조선 의서 "이석간경험방"에 나타난 전통지식 분석 : 죽과 밥을 이용한 식치 처방을 중심으로

        오준호,Oh, Junho 대한예방한의학회 2013 대한예방한의학회지 Vol.17 No.1

        Objectives : Medical treating with eating foods is one of important therapies in East Asian traditional medical knowledge and is referred as a therapy to treat diseases through foods. Since the food cannot be separated from ordinary people living, the medical treating with eating foods is a therapy with strong locality and contains many autogenous parts. Methods : Recently, the world is showing much interest for genetic resources, and the concept of intellectual property is rapidly expanding as the field of 'new knowledge property right' as well. Thus, the knowledge of medical treating with eating foods recently draws much attention in the economic aspect beyond the scholarly interest for traditional medicine. Here, I would like to summarize and report the contents related to medical treating with eating foods on "Yi, SeikKan experience prescriptions" which was discovered before. Results & Conclusions : First, medical treating with eating porridge on "Yi, SeikKan experience prescriptions" is classified into one with nonglutinous rice as the main ingredient and the other with other grains as the main ingredient. It is differently utilized depending on the nature of the grain. Second, medical treating with eating rice on "Yi, SeikKan experience prescriptions" was born from our nation's unique way of living and is classified into one way to eat rice mixed with ground medicinal herbs, another one to cook and eat rice with mixed grains and the other way to use as the external application. Medical treating with eating rice is assumed to replace the meal. Third, "food section" was given separately and discussed in this book. There were some parts different from existing medical knowledge due to the accumulation of experience using medicinal herbs. Fourth, we should pay attention to experience a book on medicine where vibrant medical information has been recorded in order to discover and process our traditional knowledge resources as a useful form.

      • KCI등재
      • KCI등재

        Resonance Frequency Analysis(RFA)를 이용한 임플란트 종류간의 초기 안정성 비교

        오준호,장문택,Oh, Jun-Ho,Chang, Moon-Taek 대한치주과학회 2008 Journal of Periodontal & Implant Science Vol.38 No.3

        Purpose: The objective of this study was to compare initial implant stability measured by RFA between different implant systems during the initial healing period. Material and Methods: Fifty-four patients (36 males/18 females) who had been treated at the Department of Periodontology, Chonbuk National University Dental Hospital during the period between January and November in 2007 were included in the study. The mean age of the subjects was 49 years old (18 to 77). A total of 104 implants (Type A: 3i $Osseotite^{(R)}$, Type B: $Replace^{(R)}$ select, Type C: ITI implant) were placed following the manufacturer's standard surgical protocols. Implant stability quotient (ISQ) readings were obtained for each implant at the time of surgery, 2-, and 4-month postoperatively. Result: No implant was failed during the observation period. At the baseline, the difference between mean ISQ values of 3 implant systems was statistically significant (p<0.05). However, at 2-, and 4-month following implant surgery, no significant difference was observed between ISQ values of the implant systems. In the same implant, the ISQ values of Type B and C implants increased (p<0.05), but those of Type A implants decreased during the 2-month healing period. The mean ISQ values of Type B and C implants showed a increasing tendency, while those of Type A implants were stable for the 4-month follow-up period. Conclusion: Within limits of this study, it can be concluded that implant design and surface topography of implant might influence the ISQ value and changing pattern during the initial healing period.

      • 계층적 군집분석(hierarchical clustering)을 통한 침구자생경(鍼灸資生經) 경혈 선택 요인 분석

        오준호 ( Jun Ho Oh ) 대전대학교 한의학연구소 2014 한의학연구소 논문집 Vol.23 No.1

        Objectives : There are plenty of medical record of acupuncture & moxibustion in Traditional East Asian medicine(TEAM). We performed this study to find out the hidden criteria lies on this record to choose proper acupoints. Methods : 『Zhenjiuzishengjing』, ancient TEAM book was analysed using document clustering techniques. Corpus was made from this book. It contained 196 texts driven from each symptoms. Each texts converted to vector representing frequency of 349 acupoints. Distance of vectors calculated by weighted Euclidean distance method. According to this distances, hierarchical clustering of symptoms was builded. Results : The cluster consisted of five large groups. they had high corelation with body part; head and face, chest, abdomen, upper extremity, lower extremity, back. Conclusions : It assumes that body part of symptom is the most importance criteria of acupoints selecting. some high similar symptom vectors consolidated this result. the other criteria is cause and pathway of illness. some symptoms bound together which had common cause and pathway.

      • KCI등재

        한의학 분야 번역의 현황과 과제

        오준호(Oh, Junho),권오민(Kwon Ohmin) 한국고전번역원 2013 民族文化 Vol.41 No.-

        본 연구는 한문으로 작성된 동아시아 전통의학 문헌들이 한국에서 어떻게 번역되어 왔는지를 거시적으로 살펴보기 위해 기획되었다. 이를 토대로 한의학 분야 번역이 지향해야할 향후 과제에 대해 고민해 보고자 한다. 한의학은 인간의 질병과 치료를 다루고 있는 실용 학문이다. 따라서 한의학 분야 번역은 특히 지식 인프라로서의 속성이 강하다. 하지만 이를 위해서는 먼저 정밀한 번역이 수행되어야 한다. 모호한 표현일수록 자세한 고증으로 독자들의 궁금증을 해소해 주어야 하며, 적절히 번역되지 않는 곳은 알 수 없다고 인정하는 용기도 필요하다. 한의학 분야에서 오역은 곧바로 잘못된 시술이나 투약으로 이어질 수 있기 때문이다. 그간 한의학 분야 번역은 한의계 내부의 역량을 주축으로 이루어져 왔다. 60년대 『동의보감』이 초역된 이래로 70년대 중요 원전 의서와 임상의서가 번역되었다. 80년대와 90년대에는 대상 서적의 범위가 확대되고 학생들까지 번역에 참여하면서 양적인 성장을 이루었다. 2000년대 이후로는 전문역자 계층이 성장하고 한의학 번역의 질적인 반성이 이루어지는 등 중요한 변화를 겪고 있다. 한의학 분야 번역은 한의학 전공자가 같은 한의학 전공자를 독자로 상정하고 이루어졌다는 특징을 가진다. 목적에 있어서도 학교 교육이나 개인의 학습을 위해 이루어지는 경우가 많았다. 이에 따라 번역 대상서 역시 인지도 높은 의서를 중심으로 편중되는 경향을 보인다. 번역에서 善本 선정과 원문 교감이 간과되거나 독자층에 대한 고려 없이 기획되는 문제들은 한의학 분야 번역이 해결해야할 문제들이다. 또 번역자원이 한 쪽으로 집중되면서 다양한 번역이 제한되는 폐단도 해소되어야 한다. 앞으로 한의학 분야 번역은 학계 내외로부터 좀 더 높은 학술적인 완성도와 체계적인 효율성을 요구받을 것이다. 정보는 책뿐만 아니라 전자매체로 공개될 것이며, 더 많은 이들이 열람하고 이용하게 될 것이다. 그간 한의학계 내부 역량만으로 많은 한의서들이 번역되어 왔지만, 번역 대상서를 다양화하고 번역의 질을 높이기 위해 한의학의 전문성은 심화시키면서도 다른 학문 분야와의 공동 번역을 지향하는 방향으로 변모해 나가야 한다. 뿐만 아니라 한의학 고유의 실용성을 살리기 위해 기획단계부터 번역 이후 활용 분야와의 연계에 대한 체계인 접근이 필요하다. This article explores the current status and future issues of the modern Korean translation of medical classics written in ancient Chinese. Korean Medicine as a scholarly endeavor is a practical science that examines the body, diseases and treatments. Thus, when it comes to the transmission of its knowledge and techniques, essential is the exact translation of ancient medical books and documents into modern vernacular language. This is because incorrect translation can lead to killing or hurting innocent people. Translators should decode, interpret and transform ambiguous, abstruse or illegible words/phrases/sentences into clear meaning as well as translate them precisely into modern language. If there is a currently unsolved issue associated with translation, translators reasonably let them clearly publicized and leave them for future research. Korean Medicine doctors and scholars have mainly engaged in translating the ancient literature of traditional Korean Medicine. Major medical canonical and clinically-oriented books were translated through to the 70s following the initiation of Donguibogam translation in the 60s. In the last two decades of the 20th century the scope of translated literature was enlarged and translating community extended to graduating classes of Korean Medicine colleges. Since the new millennium there are two game-changing shifts in relation to the translation of Korean Medicine’s literature: shaping of a professional translator group and resultant prioritizing of translational quality. Translation of Korean Medicine’s literature is characterized by the fact that inner members of Korean Medicine community straightforwardly transliterate it for peer members and is aimed at mentor-apprentice transmission or professional education of theoretical/practical medical knowledge and practices. Therefore, range of selected medical books is confined to popular and highly visible ones. Translators affiliated to the Korean Medicine professional community has yet to consider seriously issue of the authenticity of source-language texts and issue of readership. Call for translational integrity will intensify inside and outside of relevant professional groups, and scope of readership will diversify. New forms of communication channels such as web-based media have been employed beyond conventional paper and efforts will be made to discover useful knowledge for various purposes including scientific R&D and commercialization. Future issues connected to the current status of translation in Korean Medicine are as follows. Joint or team approach where heterogeneous experts participate is needed to improve translation quality. Expansion of source texts of, and thorough planning for translation are indispensable to suit changing medical, cultural and economic environments.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼