RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        해방이후 안희남 소설에 나타난 '농민'의 의의

        안미영(Mi-young, Ahn) 어문연구학회 2009 어문연구 Vol.61 No.-

        Ahn Hoi-nam born in South Korea, was engaged in the Left Wing(右翼) before he crossed over into North Korea. However, His consciousness right after the Liberation did not deviated much from that of the Right Wing(右翼) writers including the Centrist(中間派). This paper analyzes Ahn's novels right after the Liberation to show that his consciousness was not different much from that before the Liberation. In particular, it pays attention to the ways in which he thought of farmers. Though he brought 'farmers' as the representation of the nation, the writer's consciousness with which he thought of them did not show great difference from his earlier (before the Liberation) consciousness. Ahn's thought about farmers were revealed in the following three ways. First, and 'goodness and simplicity' can be designated. Ahn identified the qualities and fates of farmers with those of 'cows' in his works. While farmers' passive folk consciousness showed the characteristics of the ruled, who did not face or resist against the power, the goodness and simplicity stood for by 'cows' represented the nature of simple and naive farmers, who did not understand but emotionally coped with the natures of problems at hand. Second, the 'succession of the history and lineage of the past' can be indicated. In April, 1947, Ahn presented The History of the Strom, which emphasized the struggling spirit of farmers. in this work, he called 'farmers' 'people', and understood the October Resistance in 1946 in line with the 3 · 1 Movement in 1919. However, in this work, which was roughly created without revealing the partisan spirit, the discourse of the lineage succession between father and son derived the nationalist ideology that emphasized the significance of people as successors of the identical lineage rather than of the past history. Third, the 'passive folk consciousness' can be pointed out. The farmers in Ahn's novels had the complying disposition that folks in a dynasty could have. As cultivating settlers, they possessed the naive instinct to survive, with which they complied with nature and the ruling power. At the sam time, as Ahn placed farmers in the position of the spokesmen for and successors to the tradition, their passiveness, hidden in the shade of the tradition they missed, made them lose the function of criticism. We can find out the following, from Ahn's ways of thinking of farmers in his novels right after the Liberation. First, Ahn's Hoi-nam crystallized the national tradition through the figuration of farmers as the national representation, and well showed the significance of farmers as successors of the tradition. Second, he was not able to read out the shift of history and to be certain about novel ideologies, but did only ruthlessly reveal antipathy against Japan as well as the Right Wing(右翼) pro-Japan bureaucrats. As a result, the code of farmers from his novels right after the Liberation suggests the nature of his crossing over into North Korea as well as his consciousness as a writer after the Liberation. After the Liberation, Ahn did not internalize his ideology but did try to explore an active life different from the one in the past as a writer.

      • KCI등재

        비단벌레(Crysochroa fulgidissima) 에탄올추출물의 NO 증강 및 염증인자억제활성

        안미영,김순자,정혜경,서윤정,박해철,이영보,김미애,Ahn, Mi-Young,Kim, Soon-Ja,Jeong, Hye-Kyoung,Seo, Yun-Jung,Park, Hae-Cheol,Lee, Young-Bo,Kim, Mi-Aae 한국응용곤충학회 2011 한국응용곤충학회지 Vol.50 No.3

        비단벌레(C. fulgidissima)는 동아시아에서 중풍을 치료하는 약으로 한국에서는 살충, 지양제로서 사용한 기록이 있다. 본 연구는 비단벌레의 에탄올 추출물의 내피세포에서의 산화질소(NO) 증강효과와 내피성 산화질소 합성효소(eNOS)의 양적 증가를 조사하였다. 그 결과 비단벌레 에탄올 추출물은 양성대조약물 sodium nitroprusside에 비해 65.9%의 NO 증강 효과를 가지는 것을 확인하였다. 또한 eNOS에 대해서도 농도 의존적으로 증가시킴을 확인하였다. 염증성부착인자인 ICAM-1과 VCAM-1 수치와 염증매개인자 프로스타글란딘 $E_2$를 조사하여 비단벌레 에탄올 추출물의 염증억제 기전을 조사한 결과, HUVEC 세포에서 농도 의존적으로 염증매개인자와 염증성부착인자의 감소를 확인하였다. 아울러 혈관성 내피성장인자(VEGF)의 낮은 수치를 HUVEC 세포에서 관찰할 수 있었다. 에탄올 추출물을 HPLC로 부분정제 후 GC-MS와 MALDI-TOF 분석을 통하여 일부 칸다리딘 성분 함유함을 확인하였다 Crysochroa fulgidissima (Bidan-beole, Spanish fly) is traditionally used as a crude drug and insecticide in the East Asia and Korea, respectively. This study investigated the effect of ethanol extract of C. fulgidissima on the NO production activity. The C. fulgidissima extract was a potent inducer of NO production in CPAE cells and a stimulator of endothelial nitric oxide synthase in a dose-dependent manner. This study also evaluated the anti-inflammatory activity of this extract by determining the level of ICAM-1, VCAM-1, and prostaglandin $E_2$ from HUVEC cells. Although C. fulgidissima extract was a potent inducer of NO production in the CPAE cells, it showed weak inhibitory effects on vascular endothelial growth factor (VEGF) production in HUVEC cells. HPLC and GC-MS analysis of the ethanol extract of C. fulgidissima revealed the presence of cantharidin.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        아메리카 데모크라시의 이해와 뉴 프런티어 정신의 구현 -헤밍웨이 문학의 수용을 중심으로-

        안미영 ( Ahn Mi-young ) 충남대학교 인문과학연구소 2019 인문학연구 Vol.58 No.3

        이 글은 미국 현대작가 헤밍웨이가 한국에 처음 소개되어 작고하기까지, 어떻게 이해되고 수용되었는지 주목한 것이다. 헤밍웨이는 1930년대 전후로 한국 문단에 소개된다. 식민지(1910,8.29~1945,8.25)와 내전(1950,6.25~1953,7.27)의 경험에서 한국은 미국의 현대 작가를 단순히 작품만으로 이해하지 않았다. 식민지 시기에는 작품에 앞서 ‘헤밍웨이의 활동’이 주목을 받았으며, 한국전쟁이후에는 작품에 앞서 ‘헤밍웨이의 조국’이 주목받았다. 그와 그의 문학은 아메리카 데모크라시를 대변하는 것으로 수용되었다. 한국 문단에서 헤밍웨이는 미국의 프런티어 정신을 실현하는 대표 주자였으며, 이러한 특징은 세 시기에 걸쳐 다음과 같이 드러난다. 헤밍웨이는 스페인 내전에 참전한 미국의 평화주의자로 주목을 받았다. 한국의 근대 언론은 세계 전쟁에 자발적으로 참여한 헤밍웨이의 종군(從軍) 태도에 주목했으며, 이를 통해 식민지 조국의 현재와 미래를 모색하려 했다. 한국은 동학농민전쟁을 비롯하여 민족 내분의 경험이 있었던 만큼, 스페인 내전과 그에 대한 세계 지식인들의 태도가 과거를 성찰하고 미래를 예측할 수 있는 준거로 수용되었다. 둘째, 1954년 『노인과 바다』가 노벨문학상을 수상하자, 작품에 대한 관심이 고조되었다. 『노인과 바다』를 통해 휴머니즘을 탐구했으며 기존과 다른 새로운 창작방법을 개척한 작가로 수용되었다. 이즈음 그의 작품은 본격적으로 번역되기 시작했으며 전집이 간행되었다. 셋째, 한국전쟁이 종식된 1950년대에 이르면 헤밍웨이는 미국의 문화와 가치관을 대표하는 선두주자로서 수용되었다. 이데올로기에 대한 자신의 신념과 미래의 전망을 제시하는 작가가 아니라, 미국의 뉴 프런티어 정신을 실현하는 선두 주자로 인식되었다. 이때 뉴 프런티어 정신은 미국의 초기 개척정신을 계승한 것으로 휴머니즘과 민주주의 실현을 내포하고 있다. In the article, American contemporary writer Ernest Hemingway noted the process of being understood and accepted in Korea. Hemingway was introduced to Korean literary circles around the 1930s. In Korean literature, understanding of Hemingway is largely divided into three periods. In the 1930s, he was recognized as an intellectual in the century of the Spanish Civil War. As Korea was suffering from Japanese colonial rule and suffered ethnic infighting, including the East-Academic War, the attitude of other countries and intellectuals in the world's civil war must have been accepted as a basis for reflecting on the past and predicting the future. In Korea, which suffered Japanese colonial rule (1910,8.29-1945,8.25) and the Korean War (1950,6.25-1953,7.27), American contemporary writer Hemingway was not simply understood as his work. During the colonial period, "The Activities of Hemingway" was the focus of Korean intellectuals before the work, and after the Korean War, "The Country of Hemingway" became the focus of the Korean public. From the 1930s to 1940s, the Korean media paid attention to Hemingway's military-first attitude, which voluntarily participated in the world war, and through this, he sought the present and future lives of his colonial homeland. As early as the 1950s when the Korean War ended, Hemingway was accepted as an icon of popular culture as a leader representing American culture and values. It was recognized not as a writer who offered his belief in ideology and future prospects, but as a front-runner in the American New Frontier Civilization who struggled to explore humanity and strive for new ways of creation.

      • KCI등재

        킹제임스성경(KJV)이 영어관용어 형성에 끼친 수사적 영향 연구

        안미영(Miyoung Ahn) 한국문화융합학회 2021 문화와 융합 Vol.43 No.7

        본 연구의 목적은 KJV의 영어표현이 영어 관용구 형성에 끼친 수사적 영향을 연구하는 것이고 이를 위해 번역학적 용인성을 배경으로 하여 수사유형별로 KJV의 원래 성경적 의미와 영어 관용어의 비성경적 의미를 대조 분석했다. 분석결과, 우선 KJV가 그 이전에 이미 존재했던 틴데일 성경의 언어적 기반과 제네바 성경의 용인성 기반 위에서 KJV가 영어권을 대표하는 영어 성경으로 성장할 수 있었으며, 또한 KJV의 영어표현이 다양한 수사적 재구성과정을 거쳐 영어 관용어를 만들어 내고 있다고 분석했다. 연구 방법에 사용된 여섯 가지 수사적 장치는 다음과같다. 두 개의 상반된 이미지가 병행되어 대조 효과를 만드는 모순어법(Oxymoron); KJV에서 거룩한 이미지에서현대 영어에서는 일상성의 가벼운 이미지로 반전하는 점강법(bathos); 실제로 의미하는 성경적 메시지와 현대 영어에서 표현하는 비성경적 메시지가 상반되는 아이러니; 어휘 구조의 반전을 통해 언어적 효과를 만들어 내는 교차대구법(chiasmus); 음성적 펀치(phonetic punch); 그리고 은유(metaphor)이다. 이 논문은 400여 년 전 세상에 나온 KJV 영어표현과 현대 영어의 관용어 표현 간 연결 고리를 번역학과 언어학의 융·복합적 측면에서 접근하여 연구 분석한 것에 의미가 있다. Based on translation acceptability and linguistics idioms, this paper examined the rhetoric effects of the King James Version (KJV) Bible on English idioms. First, the paper reviewed a historic background of KJV and its preceding English bibles: Geneva Bible and Tyndale Bible to explain how the KJV secured its acceptability as the most widely read English bible. Then, the paper examined how KJV has led English speakers to playfully or cleverly adapt and manipulate some of the KJV biblical expressions into a variety of non-biblical idioms. The author used six rhetorical devices to assess the KJVs linguistic effects on idioms: oxymoron, irony, bathos, chiasmus, phonetic punch and metaphor. In conclusion, the paper found that the KJV expressions are rhetorically alive in modern English; and KJV acceptability is historically rooted on the Tyndale s linguistic subtlety and Geneva Bible s acceptability. The paper is meaningful in using a convergent approach across the bible translation and idiom linguistics to trace the KJV connection with English language.

      • KCI등재

        현대 미국 가족 소설 <클락댄스>에 나타나는 여주인공 윌라의 양면성

        안미영(Ahn Mi-Young) 한국문화융합학회 2021 문화와 융합 Vol.43 No.6

        본 논문은 오늘날 미국 가족 관계를 다루는 퓰리처 수상 작가 앤 타일러의 <클락댄스>(Clock Dance)를 대상으로 이 소설의 여주인공이 가족과 타인 간 소통하는 인간관계를 통해 독립적인 자아를 형성하는 여정을 살펴본다. 이를 위해, 19세기 영문학의 대표적인 여주인공인 샬롯 브론테(Charlotte Bronte, 1816-1861)의<제인 에어>(Jane Eyre)에 관한 선행 연구를 배경으로 하여, <클락댄스>의 여주인공 윌라가 가족과 타인과 관계를 맺으면서 자아의식의 양면성을 드러내는 소설 줄거리를 소개한 후, 소설 본문에서 윌라와 타인과 소통하는 아홉 개의 장면을 발췌하여 대체가족과 새로운 관계를 통한 윌라의 정체성의 변화를 분석한다. 독자는 이 작품에서 11세21세 41세 61세의 윌라를 만나게 된다. 가족 관계에서 우아하고 명랑한 캐릭터로 인식되는 여주인공이 우연히 볼티모어에 가서 그곳에 있는 낯선 이웃들과 ‘대체가족’ 관계를 형성하면서 자신 속에 숨겨진 ‘당당함’과 ‘무모함’의정체성을 다시 발견하게 된다. 본 논문은 현대 미국 사회를 배경으로 여주인공이 자신의 내면 모습을 회복해나가는 여정을 분석했다는데 의미가 있다. The paper examines the heroine of Clock Dance, a novel by Pulitzer-winning author Anne Tyler, and how she experiences a dual identity as she leads a modern American family life. One of her identities is formed when she communicates with her real family, presenting herself as a cheery and genteel woman. The other identity emerges as she communicates with new family-like people in the city of Baltimore and she begins to reclaim something of her own self as a messier, bold one. Also, the paper presents some extract from the novel to show how the author describes the American family life in vivid details using a witty and humorous prose. The paper analyses this dual identity through the lens of Charlotte Brontë’s novel Jane Eyre and its titular character, examining it as a contemporary version of Jane Eyre’s journey to reclaim her self-identity in interpersonal relationships.

      • KCI등재

        Designing Student-led TBL Curriculum for Peer Interaction to Improve University Students’ Writing Skill in the Online Class

        안미영(Ahn Miyoung) 한국문화융합학회 2021 문화와 융합 Vol.43 No.2

        TBL 이론(Ellis, 2003; Gonzales 2004)을 바탕으로, 본 연구는 코로나 시기의 온라인 수업에서학습자 주도형 상호소통 과제 활동을 위한 수업안을 설계하여 학습자의 온라인 수업 몰입도 유지를 통해 학습자의 쓰기 역량을 향상하는 것을 목표로 한다. 이를 위해, 2020년 2학기에 필자가가르친 176명 외국인 유학생을 대상으로 필자는 과제 활동을 세 단계로 설계했다. 과제 산출물의3단계 이론(Nunan, 2004)에 따라, 본 수업안은 3단계로 구성되어 있다. 제1단계 소과제는 브레인스톰 단계로서, 짝꿍 인터뷰를 시행하였다. 제2단계 소과제는, 주제 문장과 지지 문장을 찾아내기위해, 네 명 학생이 한 팀을 이루어 온라인 수업과 일상생활을 어떻게 관리하고 있는지에 대한이야기를 친구들과 나누며 비디오로 촬영하도록 했다. 제3단계 소과제는, 선행 과제 산출물을 참고로 하여 각 학생이 개인별로 비슷한 주제로 영작문을 쓰도록 했다. 과제 수행 단계에서, 팀 구성, 비디오 촬영, 대화 전개 구성 등은 교수자의 가이드 아래 모두 학습자 주도로 이루어지게 하였다. 학기말 실시한 학습자의 강의 평가 피드백에서 이러한 학습자 주도형 상호소통이 학습자의 긍정적인 피드백을 이끌어내었고, 온라인 수업 활동 몰입도에 긍정적인 역할을 한 것으로 나타났다. On a basis of a task-based learning (TBL) curriculum model(Gonzales, 2004), this study is to design the in-class communication task to be led by participant students for the online academic writing class in order to maintain the online learning engagement amid the COVID-19 time. To this end, the author designed a chain of sub-tasks for the 176 international students that the author taught during the fall semester of 2020. Based on Nunan(2004), the curriculum consists of three sub-tasks. First, in order to storm ideas(Folse, 201), students were assigned to interview their friends and share their feeling of loneliness in the corona time, Second, in order to find topic and supporting sentences, students were assigned to talk with 3 or 4 classmates in video team talk task about similar topic. Third, in order to organize an outline, students were assigned to individually write one paragraph or essay about the similar topic. In the process, the students played a key role under the teacher’s guide. Consequently, the student-led tasks were found to positively impact the students’ engagement in online class and writing skill at the semester-end students feedback survey.

      • KCI등재

        Integrating Zoom-based Feedback into Task-based Online Lecture to Improve International Students’ Self-Efficacy

        안미영(Ahn Miyoung) 한국문화융합학회 2020 문화와 융합 Vol.42 No.7

        이 연구는 학습자의 자기 효능감 향상을 위해 과제 중심의 온라인 강의를 피드백 중심 줌(Zoom)강의와 통합해서 실제로 운영한 통합형 온라인 수업 모델을 소개하고 있다. 우선, 학습자 주도형 과제 중심 강의에 대한 이론을 바탕으로, 필자가 2020년 봄학기에 강의한 리더십 강의를 수강한 111명의 외국인 학생들을 대상으로 온라인 수업의 과제 모듈과 줌 수업의 피드백 유형을 기술한 후 이러한 통합형 온라인 수업의 운영 방법을 설명했다. 이 통합형 수업에 대한 대상 학습자들의 피드백을 조사한 결과를 수집하여 분석한 결과, 대부분 학생에게 필자의 통합형 수업에 대한 선호도가 강하게 나타났고, 이로 인한 리더십에 관한 영작문 과제를 시행할 수 있는 자기 효능감도 비교적 높게 나타났다. 이 학습자 피드백으로 통합형 온라인 러닝 모델이 본 수업의 목표인 리더십에 대한 글쓰기 역량에 대한 자기 효능감을 향상할 수 있다는 연구 가정을 입증하였다. 본 연구는 과제 중심의 온라인 강의와 학습자와 교수 간 피드백 중심으로 한 줌 강의의 새로운 통합 모델을 제시했다는 데 의미가 있다. This study introduces a new online learning model that integrates a Zoom-based feedback into the task-based online leadership class to improve students’ self-efficacy. After discussing theoretical background, the paper presents how the teacher combined the online lecture task with the Zoom feedback. First, the author designed (1) student activity task modules for the online lecture; and (2) the Zoom-based feedback options. Then, the paper discusses the students’ feedback about the integrated online classes using a survey of 111 international students that the author taught during the spring 2020 semester. Most students showed a strong preference for the combined online model. Also, a majority of students said they had become more confident carrying out academic task such as writing about leadership potential. Therefore, the positive students’ feedback verifies the paper’s research assumption that the combined online model can meet the objective of improving the participating students’ self-efficacy.

      • KCI등재

        제주 외국인 유학생의 문화 간 소통 역량을 키우기 위한 과제 중심 수업 사례 : TED 강연 사용을 중심으로

        안미영(Ahn Mi-Young) 한국문화융합학회 2020 문화와 융합 Vol.42 No.1

        이 연구에서는 저자가 설계하고 운영한 과제 중심 수업안의 설계와 운영 사례를 소개하고 실제 수업 운영의 결과 분석 및 학생 평가를 통해 이러한 과제 활동이 외국인 학생들에게 어떠한 학습효과를 미쳤는지 분석하기 위한 것이다. 이를 위해, 제주시 소재 대학교에서 호텔경영학을 전공으로 하는 외국인 유학생들에게 과제 중심 학습활동을 통해 정체성과 공감 능력을 키우고 현지 문화에 대한 적응 스트레스를 줄여서 앞으로 취업 현장에서 필요한 문화 간 소통 능력을 키우기 위해 과제가 설계되었다. 선행연구(Ellis, 2003; Lunan, 2004)를 바탕으로 과제는 강의-듣기-쓰기-말하기-논의하기-발표하기의 소과제(sub-task)가 유기적으로 연결되었다. 실제 수업 운영 방식을 보면, TED 강연과 관련 주제에 대한 강의가 선행된 후, 학습자들이 관련 주제에 대해 팀별로 아이디어를 나눈 후 자기만의 이야기를 글로 써 본 후 교수자의 지도를 받은 후 수업 시간이 마치 TED 포럼인 것 같이 학생들이 자신의 경험, 아이디어 등을 발표하였다. 이 과정에서, 교수자의 주도하에 학생에게 피드백과 지지 행동을 주면서 동기 유발하고 학습자 선택의 폭을 넓혀 주었다. 수업 운영 결과, 참여 유학생 중 대다수가 문화 간 차이에 대한 인식을 바탕으로 공감적으로 소통하는 태도의 변화를 보였고, 또한 자국에 대한 긍지와 사명을 새롭게 하는 것으로 나타났다. 이처럼, 본 연구는 교수자 주도형의 틀 안에서 문화와 소통의 융합적 접근을 사용하여 과제 활동을 통해 외국인 유학생의 소통 능력 향상을 확인한 학습 모델이라는 점에 의의가 있다고 본다. Using TED lectures, the paper aims to design and operate a task-based class for international students in Jeju, in order to help them better communicate in global hotel and tourism businesses. After discussing the theoretical background, it presents an authentic case demonstrating how class tasks have changed the participant students’ attitudes taught by the author during the fall semester of 2019. Designed to improve the students’ cross-cultural communication skills on the basis of Nunan(2004) and Ellis(2003), the task consisted of a chain of sub-tasks that included reading, speaking, writing, discussing and presenting in the class. After learning the TED style communication, students were asked to write, speak and present their own story in the class. These task activities were conducted under the teacher’s leadership, and the teacher showed feedback and motivated them to action. Consequently, most students were found to react favorably to the TED-style task activities. After taking the course, they tended to be more culturally conscious and became confident communicators with a career vision to commit themselves to the welfare of their home country. In conclusion, the paper suggests that the tasks can serve their goal when they combine the student-centered tasks with a teacher’s leadership, motivating them to be culturally mindful communicators at work.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼