RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        논문(論文) : 정약용의 ≪주역사전(周易四箋)≫에 보이는 한자자형에 대한 인식 연구

        徐漢庸 고려대학교 중국학연구소 2014 中國學論叢 Vol.44 No.-

        本硏究限於≪周易四箋≫,考察了茶山對≪周易≫註釋的內容,把타歸類於字形構造,字形變遷,字形關係,試探了茶山文字注釋的特點. ≪周易四箋≫裏,有茶山的的文字註釋,也有他兒子的文字註釋,卽是丁學淵和丁學游的文字註釋. 他們註釋≪周易≫,或參考了中國字書的解釋,也考慮了≪周易≫卦形, 有근≪說文≫說解一樣的解釋,也有根≪說文≫說解不一樣的解釋. ≪周易四箋≫的文字註釋特點有以下幾點. 第一, 茶山釋形,有的參考中國字典的古文字資料,近於造字理據. 有的依據楷書形體,遠於造字理據. 他釋形之誤主要來源於他重義的態度. 第二, 茶山對會意字說解裏,不僅有以‘從’釋會意字形的說解,也有以‘象釋會意字形的說解. 據此,可以看到他對象形和會意不太嚴格的態度. 第三, 茶山在≪周易四箋≫對形聲字,主要解釋了義符的義,흔少解釋聲符的音. 這是因爲他注箋≪周易≫的目的在於釋義,不在於釋音. 所以他解釋的聲符主要是兼義的. 卽茶山注箋文獻,要以字符義來提高文獻的解讀效果,盡量解釋漢字字形所表的意義. 這導致了讓他解釋聲符的意義. 可是這也引起他解釋兼義的聲符,進一步解釋同聲符同源字的字際關係.

      • 『說文釋例』의 「六書總說」篇에 대한 고찰

        徐漢庸(Suh Han-yong) 고려대학교 한자한문연구소 2006 동아한학연구 Vol.- No.2

        小學은 크게 文字學, 聲韻學, 訓?學으로 나누어 볼 수 있는데, 그 중 하나인 文字學은 甲骨文이 나오기 전까지 說文學이라해도 과언이 아닐 만큼 『說文』의 연구는 전대 수많은 학자들의 연구 과제였다. 그 중 淸代 說文 四大家의 업적이 뛰어난데, 桂馥이 『說文解字義證』으로 『說文』의 뜻을 밝혔고, 段玉裁가 『說文解字注』로 形, 音, 義에 따른 종합적 해석을 했으며, 朱駿聲이 『說文通訓定聲』으로 形聲字의 聲符를 정리함으로써 聲符를 통한 어원 硏究 방면에 탁견을 보였고, 王筠은 『說文釋例』로써 『說文』의 體例를 밝혔다고 할 수 있다. 이 중 段玉裁의 『說文解字注』가 『說文』에 관한 가장 권위 있는 著書로 오늘날까지 많은 사람들에 의해 읽혀지고 있다. 그럼에도 불구하고 『說文解字注』는 『說文』에 대한 注의 형식으로 『說文』의 체계적 학습에 한계를 지니고 있는데, 王筠의 『說文釋例』는 이런 한계를 극복하고, 『說文』에 대한 체계적인 이해의 방법을 제시한 책이다. 즉 『說文釋例』는 六書를 포함한 文字 현상에 대해 체계적이고 구체적인 설명과 함께 『說文』書 자체에 대한 體例를 체계적으로 밝혀 놓고 있는데, 본고에서는 『說文釋例』 중 「六書總說」篇을 통해 六書와 文字에 관한 王筠의 견해를 살펴보았다. The Shuo-wen-jie-zi(說文解字), compiled by Xu Shen (許愼), in about A.D. 100, is the earliest etymological dictionary. The study of the Shuo-wen-jie-zi, which had discontinued for nearly 800 years after Xu Xuan(許鉉) of Northern Song, enjoyed a remarkable revival during the Qian-long(乾隆) and Jia-qing(嘉慶) periods of the Qing Dynasty. Outstanding among the Qing scholars were Duan Yu-cai(段玉裁), Gui Fu(桂馥), Zhu Jun-sheng(朱駿聲) and Wang Yun(王筠), who were referred as “the four Shuo-wen masters”, Nevertheless, etymological scholars have tended to confine their attention to Duan Yu-cai, whereas the other masters have not been intensively studied. Wang Yun's main works are Shuo-wen shi-li(說文釋例), Wen-zi meng-qiu(文字蒙求) and Shuo-wen-jie-zi ju-dou(說文解字句讀). Among these works, Shuo-wen-shi-li won high acclaim from Qing scholars. It is a successful introductory to the study of the Shuo-wen-jie-zi, even more than Duan's works. In his book Shuo-wen-shi-li, Wang Yun clarified the stylistic rules and lay-out of organization with explanations of the Shuo-wen-jie-zi. At the same time, he also analyzed the rules behind character construction, and tried to find out the nature of Chinese characters, the relationship between Chinese characters, the evolutionary laws of Chinese characters, the characteristic of ancient Chinese characters etc. These are the foundation of the science of Chinese characters. The present thesis consists of Wang Yun's analysis of Liushu(六書), the relationship between Chinese characters and the evolutionary laws of Chinese characters.

      • KCI등재후보

        試論王筠對字際關係的分析

        徐汉庸 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 中國硏究所 2005 中國硏究 Vol.36 No.-

        Shuo-wen shi-li(說文釋例), as Wang Yun’s main work, is a successful introductory to the study of Shuo-wen jie-zi(說文解字). In his book Shuo-wen shi-li, Wang Yun clarified the stylistic rules and lay-out of organization with explanations of Shuo-wen jie-zi. At the same time, he also analyzed the relationship between Chinese characters such as Yi-bu chong-wen(異部重文), Fenbiewen(分別文), Lei-zeng zi(累增字). This study examines Wang Yun’s analysis of the relationship between Chinese characters.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼