RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        이중목적어 동사의 분포

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2012 영어영문학21 Vol.25 No.3

        In addition to the verb give, verbs of GIVING such as pay, reimburse, teach, show, tell, feed, serve, bequeath, issue, award, accord, afford, offer, lend, loan, ask, promise, guarantee, prescribe, leave, owe, allow, permit, grant, allot, allocate, assign, deny, refuse, grudge, begrudge are found in double object constructions of GIVING. Verbs of SENDING such as mail, fax, wire, email, radio, drop, write (write and send), telephone, telegraph, sell, trade, flog, send, hand, pass, throw, chuck, fling, cast, blow, shoot, slide, slip, shin, ship, fetch, return, forward, advance, bring, take, pour, pull, push, drag are found in double object constructions of GIVING. Verbs of PREPARING such as make, cook, boil, bake, mix, fix, light, melt, cut, sew, set, prepare, clear are found in double object constructions of GIVING. Verbs of GETTING such as get, buy, order, find, choose, prepare, book, reserve, catch, win, wish, secure, leave, steal, take, save, spare, answer, quote, cite are found in double object constructions of GIVING. Verbs of MAKING such as cause, make, build, bake, bear, incur, pose, do, knit, draw, paint, color, play (song), play (trick), sing, spin, write (create), read, kiss, flash, score, earn, bang, mumble, mutter, whisper are found in double object constructions of GIVING. Verbs of TAKING-OFF such as forgive, pardon, fine, charge, envy are found in double object constructions of TAKING-OFF. Verbs of TAKING such as steal, take, ask, envy, cost, save, spare are found in double object constructions of TAKING- OFF. Verbs of LOSING such as loose, kill, slay, restrict are found in double object constructions of TAKING-OFF. Steal, take, save, spare are found both in double constructions of GIVING and of TAKING-OFF.

      • KCI등재

        TAKE의 이중목적어 구조

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2011 영어영문학21 Vol.24 No.4

        Some of the English transitive verbs are extended to take two objects as its complements, resulting in Double Object Constructions. One of the polysemous transitive verb, TAKE has two Double Object Constructions, one of which has the opposite meaning of the other. It is argued in this paper that TAKE is one of the ``giving verbs`` on the one hand and one of the ``taking verbs`` on the other hand. One of the two Double Constructions of TAKE is {A take H X} meaning "A takes X and gives X to H and causes H to have X". The other is {iti take H X [to vp]i} meaning that for H to vp, it take X from H and cause H to lose X, which has as its variants {M take H X [to v []]}, {it take H X before S vp}, and {it take H X, but S vp}.

      • KCI등재

        이중목적어 동사로의 전성

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2015 영어영문학21 Vol.28 No.2

        This paper classifies ditransitive verbs into three semantic groups; the <giving> verb give, <α<giving>> verbs such as pay and teach, <<β>giving> verbs such as mail, buy and make. <<β>giving> verbs are further classified into three semantic groups; <<sending>giving> verbs, <<preparing>giving> verbs, and <<buying>giving> verbs and <<making>giving> verbs. In order to determine why and how specific monotransitive verbs are converted into ditransitive verbs, this paper constructs Idealized Cognitive Model of <giving>, which has three parts; Preconditions “A has X” and “X is useful for H,” Center “A transfer X to H,” and End Point “H has X.” A <making> or <buying> verb can satisfy one of the preconditions to be a <<making>giving> or <<buying>giving> verb respectively by meaning extension based on part-whole metonymy and syntactic conversion following the meaning extension. A <preparing> verb can satisfy the other precondition to be a <<preparing>giving> verb by meaning extension and conversion. A verb in the group of <sending> verbs can satisfy the center to be a <<sending>giving> verb.

      • KCI등재

        동사 의존 형태소 re-의 의미

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2010 영어영문학21 Vol.23 No.4

        This paper is a research for a semantic network in which each meaning of re- is related to one of the member meanings. The bound morpheme prototypically adds the adverbial meaning of "another time" to its host verb and this re- of "another time" can be expanded to acquire the meaning of "another time and another time" to represent iteration. Re- can add the adverbial meaning of "another time in a more intensive way" to its host verb and the "another time in a more intensive way" can be expanded to "in a more intensive way" to represent intensification without repetition. Re- can add "another time to a better/different state/place" to its host verb and this re- can be expanded to acquire the meaning of "to a better/different state/place" to combine with a verb to represent improvement without repetition. "Another time back to the former place/state" is another meaning of re-, which can be expanded to acquire the meaning of "back to the former place/state" to combine with a verb to represent restoration without repetition. "Another time in return for the former deed" is the last meaning of re-, which can be expanded to acquire the meaning of "in return for the former deed" to combine with a verb to represent return without repetition.

      • Doxorubicin에 과민반응을 보인 유방암 환자에서 성공적으로 시행한 Epirubicin 탈감작 요법

        박한기 ( Han Ki Park ),김민혜 ( Min Hye Kim ),임경환 ( Kyung Whan Lim ),강민구 ( Min Koo Kang ),김병근 ( Byung Keun Kim ),김태완 ( Tae Wan Kim ),권재우 ( Jae Woo Kwon ),이소희 ( So Hee Lee ),이상민 ( Sang Min Lee ),김세훈 ( Se Hoo 대한천식알레르기학회 2009 천식 및 알레르기 Vol.29 No.2

        Doxorubicin, a chemotherapeutic agent of the anthracycline family, has commonly been used to treat a wide range of cancers including leukemia, Hodgkin`s lymphoma, and cancers of the breast, uterus, ovary and bladder. Hypersensitivity is a rare adverse reaction to anthracyclines including daunorubicin, idarubicin and epirubicin. Although cross-reactivity among chemotherapeutic agents of the anthracycline family is not completely established, these agents are not clinically recommended if a patient has show hypersensitivity reaction to any anthracyclines. Desensitization is an alternative treatment option to overcome hypersensitivity reaction to anthracyclines, but cases of anthracycline desensitization have rarely been reported till now. We report successful epirubucin desensitization in a breast cancer patient with doxorubicin hypersensitivity. (Korean J Asthma Allergy Clin Immunol 2009;29:127-131)

      • KCI우수등재
      • KCI등재

        담화세계의 확대/축소에 따르는 명사의 전성

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2014 영어영문학21 Vol.27 No.2

        This paper examined how proper nouns are converted to a common entity noun in a more comprehensive universe of discourse and a common entity noun to a proper noun in a more restricted universe of discourse. A proper noun, which was named in a more restricted universe of discourse, is converted to a common entity noun in a more comprehensive universe of discourse. Family names like Smith are frequently converted to a common entity noun when uttered in a larger community as in The Smith I mean is a Scottish economist. A common entity noun, which was named in a more comprehensive universe of discourse, is converted to a proper noun in a more restricted universe of discourse. President is converted to a common entity noun when uttered among people of a nation as in President made an address on TV.

      • KCI등재

        대학영어교육의 활성화 방안 연구

        박한기(Park Han-Ki),양승갑(Yang Sung-Kap),오관영(Oh Kwan-Young) 한국영어어문교육학회 2005 영어어문교육 Vol.11 No.3

        The purpose of this research is to introduce a new pedagogy for developing English education in the university. It is based on the favorable results of the application of Network English, which is a method that has been used in three classes at Y University for a period of one semester. Network English is a kind of integrated teaching method of offline and online education, and can be a learner-oriented educational method. The online aspect gives learners easier access to the text, regardless of time and place. And in addition to the characteristic of online itself, the various contents in conformity with the learning ability of learners are provided in the text, in order that the learners can get and maintain a desire for study without losing their interest in English. Although the offline part is not much different from traditional classes, the offline education can complement the deficiency of the online and also offer the learners the opportunity for questions and answers. From the results of application of Network English in three classes, the students were satisfied with the method and have more interest in English, which resulted in better grades.

      • KCI등재

        <제거>의 이중 목적어 구조

        박한기 ( Han Ki Park ) 21세기영어영문학회 2013 영어영문학21 Vol.26 No.4

        This paper has collected, analyzed and classified double object constructions headed by <depriving> verbs. Verbs of <excusing> such as forgive, pardon, excuse and condone take two objects to form the double object construction {A v<α<depriving>> H X}, where X is taken away from H. Thus {A forgive H X} means “A takes away the punishment for X from H.” Verbs of <asking> such as ask, charge, fine and envy construct the double object construction {A v<α<depriving>> H X}, where A wants X from H. Thus {A charge H X} means “A asks to take X away from H who owes X to A.” Verbs of <taking> such as take and steal extend their meaning synecdochically to construct the double object construction {A v<depriving<β>> H X}, where X is taken away from H. Thus {A steal H X} means “A takes X away from H by stealing X.” Verbs of <losing> such as kill, slay, lose and cost also extend their meaning to construct the double object construction {A v<depriving<β>> H X}, where X is taken away from H. Thus {A lose H X} means “A takes X away from H by destroying X, which was useful to H.”

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼